Король-Дракон - Страница 86

Изменить размер шрифта:

Гибкая шея Гринспэрроу дернулась вбок, и второй кулак пролетел мимо. Последний, однако, попал в цель, так что голова дракона сильно качнулась. Однако Гринспэрроу, похоже, сумел не выпустить из поля зрения главную цель — живой снаряд, состоявший из коня и двух всадников, и Лютиен чуть не потерял сознание от мысли, что он привел себя и своих товарищей прямо в лапы смерти.

— Не сбивайся с курса! — закричал Бринд Амор, и юноша, не в силах сдержать вскрика ужаса, повиновался.

Второй летающий кулак, тот, что проскочил мимо цели, вернулся, как бумеранг, и крепко ударил дракона по затылку, прежде чем Гринспэрроу успел выдохнуть огонь. Тварь качнуло вперед, Ривердансер оказался как раз у его согнутой шеи. Лютиен даже попытался выхватить меч, ведь теперь он находился достаточно близко для того, чтобы нанести удар по чудовищу, но Бринд Амор снова взмахнул посохом, выпустив еще одну молнию, на этот раз ярко-красную, и по чешуе дракона рассыпались брызги искр.

Дракон взревел и, наклонив голову, стремительно спикировал к болоту. Бринд Амор испустил победный клич, и Лютиен вторил ему, пришпоривая Ривердансера, чтобы броситься в погоню, но ни один из них не догадывался, сколь разнообразно оружие, которым может владеть подобная тварь. Да, дракон устремился к надежному убежищу, родным топям, но Гринспэрроу вполне сохранил присутствие духа и с размаха хлестнул преследователей своим чудовищным хвостом.

Ривердансер как раз поворачивал, и это спасло жизнь коня и его седоков, но все-таки крылатый скакун получил мощный удар сзади.

Все трое отчаянно закружились, с трудом удерживаясь от падения. Бринд Амор соскользнул со спины лошади и вынужден был обеими руками уцепиться за плащ Лютиена. Он громко выругался, потому что его посох отлетел и пропал из вида, исчезнув где-то в подлеске Солтуоша.

Лютиен наконец выровнял коня и протянул руку волшебнику, беспомощно болтавшемуся в воздухе у бока Ривердансера.

И тут над ними померкло солнце. Дракон зашел сверху, вытянув свои огромные когтистые лапы. Лютиен резко дернул поводья, уводя коня влево, но когтистая лапа успела полоснуть по правому крылу Ривердансера.

Они опять перевернулись в воздухе, и на этот раз Лютиену не удалось спасти положение. Они камнем летели вниз, а Гринспэрроу, распахнув жуткую пасть, несся следом за противниками. И вновь возник синий вихрь, Бринд Амор открыл для них магический туннель. Они находились там какую-то долю секунды, но за этот краткий миг успели перенестись на двести футов ниже и чуть в сторону.

Растерянный, заблудившийся во времени и пространстве, Лютиен отчаянно закричал, вцепившись в гриву коня. Двое людей и раненый крылатый скакун с силой плюхнулись в грязную лужу.

Казалось, прошло немало времени, прежде чем мужчины и раненый жеребец выбрались на мягкий дерн у края лужи. Грязь покрывала синие одежды Бринд Амора и превратила белую шкуру Ривердансера в грязно-коричневую. Лютиен тоже перепачкался с головы до ног, но его чудесный плащ остался чистым, он, похоже, сам сбрасывал любые пятна, сразу же возвращая себе пылающий алый цвет.

Однако у друзей вряд ли имелось время, чтобы обращать внимание на грязь. Правое крыло Ривердансера было сломано и разорвано, несчастный конь беспомощно прижимал его к боку. Бринд Амор схватил поводья и повел жеребца в густую рощу, где сотворил какое-то заклинание и дал знак Лютиену следовать за ним.

— Я не могу оставить Ривердансера… — запротестовал молодой Бедвир.

— Конь должен обрести свой естественный вид, — объяснил Бринд Амор, делая пассы руками. — Раны Ривердансера не покажутся такими уж серьезными, когда исчезнут крылья, но все равно ему необходим отдых. К тому же бессмысленно пытаться ехать верхом в этих зарослях да еще и сражаясь с таким противником, как Гринспэрроу.

Как будто в ответ на его слова, раздался оглушительный рев, и над их головами промчалась огромная тень.

— Пошли, — сказал Бринд Амор, и в этот раз Лютиен не стал с ним спорить.

К удивлению и некоторому облегчению Оливера, Сиоба открыла прекрасные зеленые глаза и даже попыталась улыбнуться.

— Мы его прикончили? — спросила она прерывисто, задыхаясь.

Оливер кивнул, слишком потрясенный, чтобы говорить.

— Герцог Крезис из Карлайла — теперь лишь дурное воспоминание, — наконец удалось произнести ему.

— И это наполовину моя заслуга, — прошептала Сиоба.

— Вся твоя, — поспешно ответил Оливер.

Полуэльфийка с трудом покачала головой.

— Только половина, — прошептала она. — Мне этого довольно.

Оливер оглянулся на Кэтрин и увидел, что по ее прекрасному лицу текут слезы.

— Моя — половина, — продолжала Сиоба. — Сегодня пятнадцать с половиной.

Оливер не знал, что ответить, не понимая смысла ее слов.

— Скажи… Лютиену вот что, — с трудом произносила Сиоба. — Сегодня у меня пятнадцать с половиной. Конечный итог… девяносто три с половиной… у меня… только девяносто три… у Лютиена… даже если он убьет… Гринспэрроу.

Оливер крепко обнял ее.

— Я победила, — прошептала Сиоба, и в ее голосе на мгновение послышались прежние, бодрые нотки. А затем тембр ее голоса внезапно изменился. — Оливер? — позвала она. — Ты здесь?

Свет продолжал гореть, и Оливер знал, что глаза его возлюбленной не пострадали. Но она его не видела, и хафлинг понимал, что это значит.

— Я здесь, любовь моя, — отвечал Оливер, обнимая ее и стараясь сохранить в голосе прежнюю бодрость. — Я здесь.

— Холодно, — сказала Сиоба. — Так холодно…

Прошло чуть больше минуты, и Кэтрин наклонилась и закрыла незрячие глаза Сиобы.

— Пойдем с нами, Оливер, — попросила она потрясенного хафлинга, стараясь говорить твердо, потому что знала, что теперь ей надо быть твердой за двоих. — Мы ничего больше не можем сделать.

— Я останусь с ней, — решительно ответил Оливер.

Кэтрин взглянула на Этана, который лишь пожал плечами.

— Я закончу дела тут, в подземелье, — пообещал Этан, — и вернусь за вами.

Кэтрин кивнула, и Этан ушел обратно тем же путем. Тогда женщина, из уважения к горю Оливера, отошла в сторонку и села на алтарный камень. Ее сердце разрывалось от сочувствия к бедному Оливеру и от потери дорогой подруги.

— Мы должны найти мой посох, — прошептал Бринд Амор.

— Как? — удивился Лютиен, оглядывая бесконечные заросли и тени Солтуоша. — Это нереально.

— Ш-ш-ш! — зашипел Бринд Амор. — Потише! Драконы обладают превосходным слухом!

И опять, как по сигналу, налетел сильный порыв ветра, и зеленый полог над ними взорвался от яростного вихря. Бринд Амор замер на месте, глядя на внезапно возникший пожар, и только молниеносная реакция Лютиена, который повалил волшебника в неглубокую лужу, накрыв его своим телом и магическим плащом, спасла старика от падающих головешек. Огромные куски древесного мха посыпались на землю, скручиваясь, как змеи, и их верхние концы запылали, словно фитили свечей. Неподалеку от друзей дерево, чей сок вскипел от пожара, взорвалось, рассыпав град миниатюрных огненных шаров, они шипели и разбрасывали искры, попадая в лужи или на сырой дерн.

— Встаем и бежим! — воскликнул Бринд Амор через несколько мгновений, видя, что горящие ветви быстро затухают во влаге болота.

Лютиен попытался последовать этому приказанию, но несколько раз подряд оступился на скользком краю лужи. Вдалеке послышалось отчаянное ржание Ривердансера, и юноша, повернувшись туда, где он оставил коня, увидел приближение смерти.

Он схватился за Бринд Амора, собираясь толкнуть его снова в грязь, но волшебник отпрыгнул в сторону. Укрытие было не таким уж и глубоким — во всяком случае, недостаточно глубоким, чтобы их не обнаружил всепроникающий взгляд дракона, — а Бринд Амор знал, что прятаться — значит быть пойманным.

Нет, решил старый волшебник, они пришли сюда, чтобы сразиться с Гринспэрроу, и они это сделают, встретившись с ним лицом к лицу.

Бринд Амор прижался к стволу древней ивы, огромного прекрасного дерева, которое приняло первый удар дракона так, словно это был всего лишь порыв легкого ветерка…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com