Король-Дракон - Страница 62

Изменить размер шрифта:

Беллик оглядел церковь, затем посмотрел на Лютиена, тот кивнул, призывая его продолжать.

— Мы не враги вам, если вы сами не превратите нас в своих врагов, — мрачно пообещал Беллик. — Тогда знайте, что в этом случае Пипери будет разрушен и сожжен до основания!

Ни один человек в помещении не усомнился в словах внушительного гнома.

Беллик снял два больших кисета, висевших на его перевязи.

— Ваши деньги на семена, — объяснил он, швыряя их на пол к ногам опровергнутого подстрекателя толпы. — Отобраны у циклопов, бежавших из Пипери. У циклопов короля Гринспэрроу, которые бросили город на произвол судьбы. Вот и решайте, кто ваши враги, а кто союзники.

— Или ничего не решайте, — добавил Лютиен. — И храните нейтралитет. Нам от вас ничего не надо, только больше не поднимайте свои мечи против нас.

Он взглянул на Беллика, а тот — на него.

— Мы перевяжем раненых, — объявил Беллик. — И уберем с поля боя наших мертвых, чтобы они не гнили бок о бок с мертвыми циклопами. А затем мы уйдем. — Друзья повернулись к выходу, но их остановил голос Соломона Кейза.

— Вы можете принести ваших раненых сюда, — предложил священник. — А я прочитаю молитву над вашими мертвыми и приготовлю их к погребению так же, как и погибших жителей Пипери.

Лютиен повернулся к нему, немного удивленный.

— Мой бог и ваш бог, — сказал Кейз, — разве это не одно и то же?

Лютиен кивнул, с трудом улыбнулся и вышел из церкви.

24

ЗА ПРАВОЕ ДЕЛО

Беллик дан Бурсо, конечно же, заметил множество разъяренных и подозрительных взглядов, которые горожане бросали на короля гномов, шествовавшего в сопровождении телохранителей по узким улицам Пипери. Лютиен верил, что однажды придет день, когда все простые люди Эйвона станут друзьями Эриадора, но Беллик знал, что сразу после битвы на это рассчитывать не приходится; кроме множества циклопов погибли и воины Пипери, и теперь многим семьям в городке нужно было хоронить своих родных, а все из-за вторгшихся эриадорцев.

Такое начало редко приводит к дружбе.

Однако были в городке и другие. Они улыбались и кивали, когда по улице проходил славный король гномов, а когда Беллик подошел к церковному крыльцу, он обнаружил, что его собственные солдаты, оставленные охранять раненых гномов и людей Эриадора, отдыхают на ступенях, наслаждаясь едой, напитками и беседой с небольшой группой граждан Пипери. Солдаты Беллика поспешно вскочили на ноги, но король лишь рассеянно махнул рукой. Сейчас, когда армия вновь готовится к длинному и тяжелому маршу, не до формальностей.

Беллик вошел в церковь, оставив свою охрану на пороге вместе с остальными солдатами. Как гном и ожидал, он обнаружил внутри Лютиена, который склонился над одной из скамей и тихо разговаривал с раненым воином.

— Это Брендон из Феллинг Даунза, — объяснил Лютиен, когда Беллик подошел к ним.

Гном с уважением кивнул, заметив, что воин потерял руку. Однако его вроде бы вполне удобно устроили на скамье, превратив ее в ложе для троих раненых.

Беллик осмотрелся.

— Где наши и где те, кто из Пипери? — спросил он.

— Они все вперемешку, — объяснил Лютиен.

Гном бросил хитрый взгляд на молодого Бедвира.

— Это была твоя идея?

— Ну, отчасти, — ответил Лютиен. — Но вообще-то места распределял Соломон Кейз.

Беллик фыркнул и пошел дальше.

— Вы с ним подельники, товарищи по преступлению, — тихо сказал он.

Тремя рядами дальше Беллик увидел скамью, предназначенную для четырех гномов. Один из них лежал, но трое сидели, играли в кости и болтали. Они заулыбались, когда Беллик обратился к ним; один даже принялся будить спящего товарища.

— Оставьте его в покое, — попросил Беллик, затем обратился к остальным троим. — Мы выходим сегодня, идем на юг вдоль реки. Кто-нибудь из вас в состоянии присоединиться к нам?

Все дружно попытались встать, но Беллик уже видел, что ни один из них пока что не сможет выдержать марша.

— Сидите! — приказал король гномов. Затем назначил старшим самого здорового. — Через этот городок пойдет обоз с припасами, — объяснил он. — Вы присоединитесь к нему, когда придете в себя и оправитесь от ран.

— Но не раньше чем будете готовы, — подчеркнул Беллик, заметив выражение надежды на лицах своих жадных до битвы воинов. — Ни минутой раньше!

Затем король двинулся дальше, подходя к каждому раненому, останавливаясь на короткую молитву возле самых тяжелых, обращаясь к верным соратникам со словами благодарности и ободрения. Он уже закончил свой обход и попросил Лютиена не задерживаться слишком долго, когда у дверей церкви встретил Соломона Кейза.

Молодой священник вытер грязные руки и протянул одну из них королю гномов.

Беллик взял ее, но вместо того, чтобы пожать, перевернул и увидел грязь на пальцах.

— Ты хоронил мертвых, — заключил король.

— Вообще-то этим занимались другие, — возразил Кейз. — Я просто читал молитвы и освящал землю, в которую они лягут.

— А как насчет одноглазых? — спросил гном, и в его резком голосе появилась нотка угрозы. — Для них у тебя тоже нашлись молитвы?

— Мы разожгли общий погребальный костер, — возмущенно ответил Кейз. — И сожгли их тела. И я действительно помолился за их души.

Беллик поднял кустистые брови.

— Я молился за то, чтобы в загробной жизни они осознали ошибочность своих действий и обрели спасение.

— Ты что же, любишь их?

Теперь Кейз негодующе фыркнул, почти так же, как фыркали, сердясь, гномы.

— Я не питаю никакой любви к делам и образу жизни циклопов, — ответил он. — Но это не значит, что я ненавижу их всех до единого.

— Может быть, в мире можно многое ненавидеть, — заметил Лютиен, подходя к ним.

— Может быть, в моем сердце вообще нет места ненависти, — легко ответил Кейз.

— Однако они тебя здорово избили, — заметил Беллик. Кейз лишь пожал плечами.

Лютиен окинул священника долгим взглядом и понял, что немного завидует этому человеку. Он восхищался Кейзом, и не только потому, что у того хватило мужества поверить эриадорцам. Кейз обладал щедрым сердцем.

— Вы выступаете уже сегодня? — спросил Кейз у Беллика. — Но ведь ваши солдаты устали после битвы, а через пару часов солнце сядет.

— У нас нет времени на усталость, — ответил Беллик. — Впереди длинная дорога, и каждая зря потраченная нами минута дает Гринспэрроу время, чтобы укрепить свои позиции.

— Я буду готов через двадцать минут, — неожиданно сказал Кейз. И Лютиен, и Беллик уставились на него, широко раскрыв глаза.

— Вы встретите много деревень по дороге на Уорчестер, — объяснил священник. — У многих из Пипери есть там родня. Мы не хотим, чтобы они погибли.

— Я думал, ты останешься с ранеными, — сказал Лютиен.

— Здесь найдется достаточно людей, которым можно доверять, и они позаботятся о раненых, — объяснил Кейз. — А я сам и еще несколько человек считаем, что наше место — в колонне короля Беллика. — Он задумчиво посмотрел в сторону юга. — Там я смогу спасти больше жизней.

Беллику потребовалось несколько минут, чтобы обдумать неожиданное предложение, но вскоре гном согласился. Если Кейзу удастся ослабить оборону других деревень хотя бы наполовину так успешно, как он это сделал в Пипери, дорога на Уорчестер будет легче и обойдется дешевле. Радость Лютиена была еще сильнее, потому что он видел не только тактические преимущества наличия в войске этих людей, но и моральные. Представители Пипери, конечно, уменьшат количество павших с обеих сторон.

Однако молодой Бедвир постарался умерить свой оптимизм. Он не знал, насколько велико будет влияние Кейза вне Пипери. Он также понимал, что, каким бы быстрым и легким ни оказался марш, все равно у стен Уорчестера, большого и хорошо укрепленного города, они задержатся надолго, ведь оборонительные сооружения этой цитадели дополнялись еще наличием герцога-волшебника.

И в который уже раз Лютиен спросил себя: куда же подевался Бринд Амор?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com