Король-Дракон - Страница 23
— С храбрецами, — возразил Этан. — С людьми, которыми не правит чужеземный король, не признающий законов!
Эти слова подали Лютиену некоторую надежду в более широком смысле. Возможно, вторжение хьюготов совсем не означало, что они вступили в союз с Гринспэрроу.
— Ты — эриадорец! — воскликнула Кэтрин.
— Нет! — крикнул в ответ Этан. — Не считайте меня больше в числе трусов, согнувшихся из страха перед Гринспэрроу. Не считайте меня в числе тех, кто смирился со смертью Гарта Рогара! — Он взглянул прямо в глаза младшего брата и закончил: — Не считайте меня среди тех, кто мог надеть цвета размалеванной шлюхи, леди Авонезы!
Лютиен тяжело вздохнул, пытаясь привести в порядок мысли. Этан здесь! Это слишком невероятно, слишком неожиданно. Но Лютиен напомнил себе, что брат не знает ничего о происшедшем. Похоже, Этан считает, что с момента его отъезда в Эриадоре ничего не изменилось: им по-прежнему правит Гринспэрроу, а Гахриз является одной из пешек в его руках. Но что делать с этим Лютиену? Даже если он сможет объяснить Этану, как обстоят дела реально, сможет ли он сам простить брату союз с жестокими хьюготами против Эриадора?
— Как ты посмел! — взревел Лютиен, вскакивая на ноги.
— Гринспэрроу… — начал было Этан.
— К черту Гринспэрроу! — перебил младший брат. — Те корабли, которые грабили твои новые друзья, принадлежали эриадорцам, а не эйвонцам. На твоих руках кровь собратьев, земляков!
— Черт тебя подери! — рявкнул в ответ Этан, с такой силой налетая на младшего брата, что чуть было не опрокинул его вновь на землю. — Теперь я — хьюгот, а не эриадорец. А все корабли в море Эйвона служат Гринспэрроу.
— Ты убивал…
— Мы воевали! — свирепо выкрикнул Этан. — Что, позволить флоту Гринспэрроу пробиться на север, раз уж мы могли потопить его? А если в битве погибали уроженцы Эриадора, значит, так тому и быть!
Лютиен перевел взгляд с Этана на короля хьюготов, Асмунда. Тот улыбался широко и самодовольно, словно от души наслаждался этим маленьким представлением. Внезапно младшего Бедвира осенило, что, возможно, его брат являлся не столько приближенным советником, сколько пешкой, и ему тут же больше всего на свете захотелось немедленно придушить Асмунда.
Но вновь посмотрев на Этана, Лютиен понял, что брат не нуждается в защитниках. Его манеры слишком изменились, в глазах сверкали огоньки дикой ярости. То, что сотворил Гахриз, изгнав старшего сына, похоже, полностью переломило натуру молодого человека. В отчаянии Этан нашел новую опору: он воспитал в себе несокрушимую ярость. Он казался своим среди хьюготов настолько, что по спине Лютиена, наконец осознавшего это, пробежали мурашки. Он задался вопросом, был ли перед ним действительно его брат, или же тот человек, которого он знал и любил в Дун Варне, давно умер.
— Гринспэрроу не придет на север, — тихо сказал Лютиен, пытаясь хотя бы отчасти восстановить душевное равновесие, в надежде разумно объясниться с братом.
— Но он этого желает, — настаивал Этан. — Он будет посылать свои корабли на север один за другим или все сразу. В любом случае мы будем топить их, отправлять на дно, и таким образом ослаблять чародея, который незаконно захватил трон. Будь он проклят!
Он собрался уйти, но внезапно охвативший Лютиена приступ истерического хохота заставил его задержаться. Этан склонил голову набок, пытаясь понять, почему смеется его брат, но Лютиен хохотал, не глядя в глаза старшему. Тогда Этан повернулся к Кэтрин и прочим товарищам Лютиена, но они не могли ничего объяснить.
— Ты сошел с ума? — спокойно спросил Этан, но Лютиен, похоже, не слышал его.
— Довольно! — неожиданно взревел Асмунд, и Лютиен резко оборвал смех, пристально глядя то на Этана, то на короля хьюготов.
— Ты не знаешь, — произнес младший Бедвир скорее утвердительно, чем вопросительно.
В диких глазах Этана сверкнуло любопытство, он тряхнул головой так, что его ничем не перевязанные волосы, казавшиеся сейчас даже светлее, чем раньше, рассыпались по плечам.
— Гринспэрроу больше не правит Эриадором, — резко сказал Лютиен. — И его лакеев тоже вышвырнули прочь. Монфора больше нет, поскольку восстановлено древнее имя, Кэр Макдональд.
Этан старался выглядеть равнодушным, но как расширились его глаза цвета корицы!
— Это Лютиен убил герцога Моркнея! — вмешалась Кэтрин.
— С помощью моих друзей, — быстро добавил юноша.
— Ты? — недоверчиво пробормотал Этан.
— Ты, глупец, изображающий из себя варвара! — вмешался Оливер, прищелкнув затянутыми в зеленые перчатки пальцами. — Ты что, никогда не слышал об Алой Тени?
При звуке этого имени в глазах Этана что-то мелькнуло. Похоже, легенды и мифы разлетались по свету куда быстрее политических новостей.
— Ты? — повторил Этан, указывая пальцем на брата и делая шаг по направлению к нему.
— Я получил это прозвище случайно, — смущенно заметил Лютиен.
— Но уж конечно, ты слыхал об Оливере-хитреце, — вмешался хафлинг и, выскочив вперед и гордо напыжившись, встал перед Лютиеном, так что его голова практически упиралась в живот Этану.
Этан опустил глаза на Оливера и покачал головой.
— Это было задумано для Мальпьюсантовой стены, — начал хафлинг. — Но поскольку стена была взята еще до того, как мы туда пришли, мы испытали эту самую чудесную из стратегий на самом Принстауне. Вот так! — Оливер поднес руку к самому лицу Этана и вновь щелкнул пальцами. — Главная драгоценность Эйвона взята силой хитрости Оливера де Берроуза!
— А ты и есть Оливер де Берроуз? — сухо уточнил Этан.
— Если бы я получил назад свою замечательную рапиру, я бы доказал тебе это!
Опасная гримаса исказила черты Этана, что не укрылось от взгляда Асмунда.
— Это можно устроить, и немедленно! — со смехом заметил король хьюготов, и все варвары, находившиеся в зале, тоже зашлись смехом и загомонили, явно воодушевленные идеей подобного поединка.
Рука Лютиена обвилась вокруг Оливера, стоявшего в театральной позе, и оттолкнула его назад. Юноша прекрасно знал боевую мощь своего брата, и его совершенно не радовала мысль лишиться миниатюрного друга, каким бы надоедливым он ни бывал порой.
— Это все правда, — твердо сказал Лютиен Этану. — Эриадор получил свободу, теперь им правит король Бринд Амор.
Этан обернулся и встретился с вопросительным взглядом Асмунда; король явно желал услышать объяснения по поводу неизвестного имени. Этан смог только пожать плечами, поскольку он тоже никогда не слыхал о человеке, который, по утверждению Лютиена, теперь правил самым большим государством Эйвонского моря.
— Он принадлежал к древнему братству, — пояснил Лютиен, ощущая скептицизм слушателей. — Очень могущественному… — молодой человек помедлил, сомневаясь, можно ли открывать истинную сущность Бринд Амора хьюготам, весьма подозрительно относившимся к магии. — Очень сильный и мудрый человек, — закончил Лютиен, но он уже и так поведал слишком много.
— Древнее братство, — сказал Этан, повернувшись к Асмунду. — Значит, новый король Эриадора тоже чародей.
Асмунд презрительно фыркнул.
То, что Этан с такой небрежностью выдал секрет, окончательно дало понять Лютиену, как сильно изменился его брат и как далеко они ушли друг от друга. Лютиену было необходимо как-то увести разговор в сторону от опасного предмета, и у него оставалась для этого единственная возможность.
— Гахриз мертв, — сказал он спокойно.
Этан слегка поморщился, но потом кивнул, показывая, что ему все ясно.
— Он почил с миром, — сказал Лютиен, но его брата и это вроде бы ничуть не задело.
— Гахриз умер много лет назад, — заметил Этан. — Он скончался, когда умерла наша мать, когда чума, посланная Гринспэрроу, пронеслась по Эриадору.
— Ты лжешь! — резко выкрикнула Кэтрин. — Гахриз сделал так, что на Бедвидрине не осталось ни одного живого циклопа, а леди Авонеза…
— Шлюха, — презрительно бросил Этан.
Кэтрин фыркнула, соглашаясь с этим определением.
— Она умерла в подземной тюрьме дома Бедвиров.