Корейский для начинающих (СИ) - Страница 32
Только окончательно проснувшись, мне удалось справиться с мобилой, в которой я узнала юнсоновскую. Странно, я вроде бы отдавала её хозяину вечером. Проморгавшись и утерев глаза кулачками, я сползла с кровати, небрежно закинув на неё одеяло. Мысль, что меня решили разбудить таким варварским способом, сменилась на осознание, что Юн Сон был здесь, когда я спала.
- Отлично, - пробубнила я, вспомнив свое положение на кровати, когда первый раз проснулась.
Кое-как отыскав в одном из рюкзаков расческу, я привела волосы в более или менее удобоваримый вид, умыла лицо в прилегающей комнате с санузлом и спустилась вниз, сразу обнаружив хозяина квартиры, спокойненько пьющего воду из бутылки, облокотившись на дверь холодильника.
- Могли бы и сами разбудить, а не оставлять этого монстра, - потыкала я в телефон пальчиком. - Я едва не разбила его о стену.
- Я счёл это не слишком уместным, не думаю, что вы бы были рады, - ответил он спокойно.
- Тем не менее, вы не постеснялись зайти, - сказала я, но ответа не последовало. – Доброе утро.
- Утро? – Юн Сон кивнул в сторону окна, где темнело небо и лил сильный дождь.
- Сколько времени? – удивленно спросила я и, не дожидаясь ответа, глянула на экран телефона, который всё ещё был в моих руках. – Ох, отлично, я почти сутки проспала.
- Я не думал, что вообще возможно столько спать, - усмехнулся он, протягивая мне новую бутылку воды.
- Я просто не спала почти трое суток, - поведала я, пропустив издёвку мимо ушей. – Видимо, экскурсия по Сеулу отменяется, - с грустью взглянула я за окно.
- Боюсь, что дождь только усиливается, - ответил он. – Но мы можем поужинать в отличном месте с живой музыкой. Кажется, вы не ели целые сутки.
Есть я, конечно, хотела, но немного расстроилась из-за невозможности посмотреть обещанные местечки Сеула. Я сказала, что буду готова через полчаса, и, быстро взяв ноги в руки, побежала наверх, где, неярко накрасившись, извлекла из пакета аккуратный сверток пиджака, купленную под него майку и котелок, но тут же, треснув себя по лбу, вспомнила, что у меня из обуви с собой были только найковские шлёпки.
- Я могу зайти? – послышался голос из-за чуть приоткрывшейся двери.
- Да, - бросила я через плечо, уныло глядя на рваный задник сандалий, которые мне было жалко выбрасывать. – Юн Сон щи, у вас случайно нет клея? – как-то обыденно спросила я, точно своего мужа.
Он заметил в моей руке пострадавшую туфлю и, выбрав из шкафа нужные вещи, сказал, что поищет и отправился вниз, не забыв бросить одобряющий взгляд на разложенные на уже заправленной постели вещи. Я улыбнулась ему в спину, понимая, что, откровенно говоря, он меня использует для увеселения собственной персоны, сам ведь говорил, что я забавная в гневе. Что ж, если я не могу понравиться этому человеку как женщина, это играет даже в мою пользу, я буду использовать его для собственного развлечения, так сказать, бартер. Эпизод с будильником меня ни капли не сконфузил, а напротив, представив, как Юн Сон отчаянно пытается придумать способ разбудить меня, вышагивая вокруг кровати подобно индюку, я залилась хохотом.
- Что вас так сильно рассмешило? – образовался он в комнате снова, протягивая мне какой-то клей.
- Вы не постучали, - напомнила я без укора.
- Это моя комната.
- И что?
- Вы не переодеваетесь.
- Но могла…
- Очень жаль, - саркастично сказал он, а я едва не повалилась на кровать в приступе скрутившего меня хохота, вспомнив, что фраза «очень жаль» была излюбленной у нашей группы, благодаря Сон Чжину.
- Странно, вы, наверное, впервые не бросаетесь на меня за сарказм.
- А, то есть, вы подтверждаете, что это было ехидство? - стараясь успокоиться, выдавила я.
- Не отрицаю, - с серьезным видом ответил он, потом поддержал мой смех, хотя вряд ли мог понять его причину.
- А теперь я буду переодеваться, - намекнула я.
- Мне остаться?
- Юн Сон щи! – фыркнула я наигранно, когда он двинулся в сторону двери.
- Быстрее, пожалуйста, я заказал столик на девять, - предупредил он, выходя из игры и из комнаты.
***
«Пибимпаб» (кор. 비빔밥) – это смесь из риса, обжаренных овощей, яиц и пасты из горького красного перца. «Пибимпаб» – самое корейское из всех блюд.
========== Глава 8 ==========
Волосы, которые я не стала укладывать, к неимоверной моей удаче струились по плечам мягкими волнами. Котелок, открывая лоб, был задвинут назад, согласно модным тенденциям. Удачный неброский макияж, аля «Жаклин Кеннеди», аккуратно подчеркивал глаза. Когда я спускалась из спальни, видела, что Юн Сон неотрывно наблюдает за мной, посему чувствовала лёгкость, а когда он сделал комплимент – и вовсе смущённо улыбнулась. Редко когда мне удаётся ощущать себя, что называется, на высоте, и это был именно такой случай.
Галантно и немного наигранно заложив левую руку за спину, он открыл дверь пассажирского сидения, невольно заставив меня в шутку изобразить надменный взгляд и помахивания ладонью в стиле английской королевы. Дождь лил такой, что я предложила Юн Сону немедленно начать строить ковчег, опасаясь, что Сеул утонет. Улицы были полны «шапок» разноцветных зонтиков и полиэтиленовых дождевиков. Город, привыкший к частым ливням, был едва ли меньше оживлен, нежели в ясные дни. Я опасалась, что под напором влаги мои сандалии снова расклеятся, поэтому, когда мы притормозили возле одного из стеклянных небоскрёбов, высотой не ниже, чем вавилонская башня, я осторожно ступала по тротуару, держась за руку спутника и старательно обходя лужи. Только в вестибюле здания я неловко отсоединилась от него под заинтересованный взгляд проходящей мимо зрелой пары.
Заходя в зеркальный лифт, я не преминула улыбнуться своему отражению и отряхнуть чуть промокшую шляпку, Юн Сон же не проявил какого-то особого интереса к своей персоне, в отличие от неспособной спокойно пройти мимо зеркала меня. Ощутив на себе его задумчивый взгляд, я расправила невидимые складки на пиджаке встала по струнке ровно. Лифт быстро поднялся до нужного этажа, где нас прямо на выходе с вежливым поклоном и привычным: «Тыроосейо» встретил метрдотель, поинтересовавшись о заказе столика.
В помещении, наполненном звуками музыки, был чуть приглушен свет, а столы располагались вокруг небольшой сцены, где играл струнный квартет и пианист на блестящем чёрном рояле. Смокинги музыкантов и общая обстановка не оставляли сомнений в фешенебельности заведения. На каждом из круглых столиков, накрытых белыми скатертями, стояли невысокие шапки коротко остриженных роз и небольшие канделябры со свечами. Наше место находилось чуть вдали от центра возле стены с картиной зеленеющего пейзажа.
Мимо в белых фартуках от пояса сновали официанты с подносами в руках. Несмотря на дороговизну обстановки и высоту потолков, здесь оказалось очень уютно, а грустная мелодия, извлекаемая виолончелистом, играющим соло, способствовала расслаблению. Я не умела играть на смычковых инструментах, считая это уделом людей с идеальным слухом, посему испытывала подлинное восхищение, забыв про присутствие Юн Сона и глядя на сцену. Как-то сами собой мои глаза закрылись, и очнулась я только когда меня щёлкнули по носу пальцами.
- Йа! – возмутилась я по-корейски, глядя на него с осуждением, но Юн Сон, невзирая на мою невежливость, только засмеялся и предложил взглянуть в меню, пока я не заснула.
Заказав по паре итальянских блюд и аперитив, мы завели непринуждённую тему о музыке, в которой я чувствовала себя как рыба в воде. Юн Сон с явным интересом слушал рассказы о жизни русских композиторов, которые в свое время поведала мне преподавательница. Сам же он любил Моцарта и попал практически пальцем в небо, обозначив и моё любимую Сонату Ре-мажор для двух фортепиано, которую мы c Ириной Владимировной по частям играли на разных мероприятиях, так как заучивание произведения целиком требовало гораздо больше времени, да и детки, что учились со мной, не всегда на концертах могли выдержать такой объем произведения и попросту засыпали. По моим словам эта соната была написана Моцартом специально для его ученицы, и Юн Сон добавил ещё несколько штрихов рассказом, что это, наверное, единственное произведение, что было написано для двух фортепиано, а не для фортепиано и оркестра. По моим попыткам показать движение пальцев по скатерти я пыталась донести, что Моцарт, в принципе, писал, в основном, только оркестровые произведения.