Корабль чокнутых трупов (СИ) - Страница 123

Изменить размер шрифта:

А потому реставрировать лица и тела новеньких работничков пришлось уже хозяевам борделя «Парадайз Лост», что и ввело их в крайнюю степень недружелюбия и расстройства. Хотя Джек не без причины считал, что внес отличный вклад и своими руками, отыгравшись на парочке прибывших за ними сотрудников заведения. Гай в то время был без сознания и не смог поддержать брата ласковыми и одобрительными словами.

Злой до крайности Кацман, в чьих жилах взыграла кровь еврейских предков, задницей почуял выпавший им шанс, продолжая тащить за собой Травкина, вяло переставляющего ноги. В длинных коридорах нежно-бежевого цвета разносилась знакомая всем заядлым гулякам песенка из прошлого:

Я буду долго гнать велосипед,
В глухой тайге его остановлю,
И суну в жопу длинный пистолет
Той женщине, которую убью…

Никто уже не знал, кто притащил эту прилипчивую мелодию из прошлого Земли. Мотив, оказавшийся на редкость заразительным, стали насвистывать все чаще и чаще, а кое-как переведенный на разные языки текст древнего исполнителя, в конце концов, мутировал в лихую кабацкую песню скабрезного содержания.

Говорили, что нововозродившееся общество аристократов космоса несколько раз выносило на обсуждение и открытое голосование закон о немедленной казни каждого, кто станет напевать эту песню. Закон не прошел, а песня осталась, с каждым сезоном приобретая еще более бессмысленный образ и содержание.

– Что за нахер? – выругался Гавриил, заставив брата сбиться с шага. – Ты мне объяснишь, что ты делаешь? Решил перед смертью поработать на интеллектуально кастрированных лесбиянок?

– Ебать-колотить, Гай!

Джек уже был близок к тому, чтобы самому дать в нос брату.

– Ты совсем без своей шмали не соображаешь? Или тебе все-таки отбили спинной мозг и ты потерял возможность думать даже им? Ты мужика видел, который нам ключ кинул?

Гай кивнул, по его лицу прошла судорога боли, инъекции заморозки переставали действовать.

– Заметил, как он шел? Сразу обе ноги не поднимал. Пока одна не коснется пола, вторую не отрывал от него. Привычка человека, который часто летает, в том числе, в зонах, где по херам идет искусственная гравитация в корабле. Это значит две вещи: он не местный и он привык бывать в заднице.

– Хочешь, чтобы он поделился с тобой опытом, как уютно в ней располагаться? – съязвил Травкин, настроение которого стремительно падало вниз, а боли становились все сильнее. Голова доктора шла кругом, перед глазами стали появляться темные пятна, распадающиеся на крошечных мушек, мельтешащих в эфире. Он чувствовал жуткую слабость, ноги и руки мелко дрожали, а тело не желало слушаться приказов отбитого мозга.

Кацману было не намного лучше, если не хуже, но адреналин и злость перекрывали любые попытки организма проявить свои потребности или жалобы.

– Думаю, что он нормальный мужик. Сразу все понял.

Гай только кивнул. Сил спорить или даже поддевать брата у него больше не осталось.

«Нормальный мужик» ждал братьев сразу за дверью в комнату, в которой оказалось совершенно темно и тихо.

– Стоять, – хрипло приказал он. – Вперед ни шагу, стен не касаться, в драку не лезть.

Джек послушно замер у входа, едва только за ним закрылась дверь. Гай пошатнулся, но устоял. Кацман заботливо придержал брата.

– Штаны тебе не снять? – огрызнулся он. Впрочем, беззлобно.

– Ни мне, ни тебе, ни твоему другу, – спокойно высказался Ричард. – А теперь быстро, без соплей и крови, рассказывайте, в какую задницу угодили?

– Ты был прав, – сказал Травкин, – это специалист по задницам. Коллега, вы, случаем, не проктолог?

– Анастезиолог, – огрызнулся Ричард. – А тебе геморрой стоять мешает?

– Пара десятков злобных баб, которые нас сюда притащили, – сказал Джек, – ты сам-то кто?

– Ричард Ричмонд Морган, капитан хронокурьерского рейдера «Астарта», – по-военному отрывисто представился Ричард. – Или просто Рик.

– Джек Дэниэлс Кацман, – сухо произнес он, – и даже не пытайся задавать вопросов. А вот эта туша, – он ткнул брата под ребра, – мой брат, Гавриил Самуилович Травкин.

Ричард давно не прикладывал столько усилий, чтобы не рассмеяться в голос. Подавив в себе этот отчаянный порыв, грозящий перерасти в ссору со злыми и побитыми мужиками, которых отделали бабы, Рик кое-как выдавил сквозь зубы:

– Могли бы и не представляться полностью, у меня нервы не железные.

– Слушай, ты, Ричард, блин, Львиная Задница, не всем так повезло с наследственностью! – огрызнулся Кацман. – Братья мы по матери, с Великого Суздаля.

– Мужики, – взмолился Ричард, – заткнитесь с продолжением, я сейчас точно не сдержусь…

Джек засопел, а Гай тихо засмеялся, пытаясь бессильно сползти вниз.

– Стен не касаться, датчики тепла и давления сработают. Прибегут служанки, проверить, не зашиб ли я тут вас.

Кацман успел схватить брата за шиворот.

– Слушай, Львиная Задница, нам бы помощь не помешала, – буркнул он.

– Мне бы тоже, – вздохнул Рик. – Ты себе даже не представляешь, насколько ты прав в своих словах.

Ричард думал о том, что его талант влипать, или просто не вылипать окончательно, в каждую ближайшую задницу так велик, что прозвище ему вполне подходит. Но о том, что его так называют уже не в первый раз, Рик предпочел умолчать.

Интуиция капитана хронокурьерского рейдера была настолько острой, что он не просто выбирал членов команды по принципу «ты мне не нравишься, а вот ты задержись», но и постоянно оказывался в тех ситуациях, которые каждый здравомыслящий человек называл «полная жопа».

Впрочем, весьма насыщенное прошлое, да и настоящее, помогало капитану выбираться из них живым и даже, иногда, с доходами

Знаменитый исторический персонаж Ричард Львиное Сердце, получивший свое прозвище за отчаянную храбрость в сражениях и благородство, проявленное на посту правителя, мог бы только перевернуться в гробу, если бы узнал, во что превратилось его гордое имя. Впрочем, Рик Ричмонд Морган философски считал, что всех королей древности планеты Земля стоило бы называть как-то вроде «Ричард Львиная Печень» или «Ричард Зудящее Шило».

– Я вам потом, как-нибудь, может быть, расскажу, почему вы так правы в моем случае, а сейчас мне бы хотелось узнать, какого дюза, плазму вам в задницу, вы тут оказались?

– Джек, у него явные проблемы с этим местом, – озабоченно зашептал Гай. – Напомни мне потом его осмотреть…

Козырь

Now some men like the fishin` and some men like the fowlin`,

And some men like ta hear, ta hear cannon ball a roarin`,

Me I like sleepin» specially in my Molly’s chamber.

Metallica – Whiskey in the Jar

– Первый, он входит.

– Понял, веду его. Что внутри?

– Как обычно, но есть проблема.

– Решаемая?

– Не уверен, нужно время. Лимит на «сотки»?

– Не ограничен.

– Отбой.

Высокий блондин в модном и дорогом костюме вышел из флаера, опустившегося прямо перед входом. Дверь воздушного такси поползла обратно вниз, когда он уже стоял у порога неприметного заведения только для своих.

Клуб «Black Sabbath» не стремился к излишней популярности, ему вполне хватало доходов и клиентов в довольно узких кругах. Зато круги эти расходились по всей поверхности сливок общества, политиков и их детей. Последние быстро росли, требуя уже не просто самого и самого, а еще и опасного, щекочущего нервы и откровенно криминального.

На этом «Black Sabbath» и построил неплохой и очень доходный бизнес, в котором наркотики, убийства и развлечения давно уже не просто слились воедино, но и считались нормой времяпрепровождения приличного человека с безлимитной картой родителей.

Посетитель холодно смерил взглядом топтавшегося у входа охранника, с интересом отметив, что на персонале здесь не экономили. Секьюрити был человеком. Немного усовершенствованным, это клиент заметил сразу, но очень и очень дорогим. Если наниматели могли позволить себе генетически переделанного работника, это уже само по себе говорило о статусе и репутации заведения.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com