Кор Коэлай (СИ) - Страница 4
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91.— Крушитель, приложи Силу. Там пещера и в ней… В общем, я тоже основываю Подгорье. Хватит за отцовской спиной стоять.
Дэйл положил лапу в указанном месте, сосредоточился. Ощутил пустоту и большое количество металла. Прислушался к ощущениям. Мифриловая руда и… Чистейший серебряный мифрил. Возможно его не очень много, но он намного дороже простого, чуть более тусклого и всегда использовавшегося в смеси с железом. Серебряный мифрил использовался сам по себе. Иногда добавляли чуть-чуть золота. Металл, из которого сделана печать короля была из такого сплава, выглядевшего, как зеркало. Миури хмыкнул:
— Орм, когда дед узнает, что ты нашел он сам сюда побежит.
Гном слегка погрустнел, но Дэйл его заверил, что Подгорье в его жизненные планы не входит и Указ выпишут на имя Орма. Крушитель положил обе лапы на поверхность скалы и сосредоточился:
— «Здесь еще ощущается Сила каких-то рун. А вот каких, я понять не могу. Им не одно тысячелетие. Дожди и ветер почти выровняли поверхность, а магия вся развеялась. Вроде бы Охранная Формула, но я не уверен. Может быть не будем открывать? Возьмем Ларри и деда?»
— Дэйл, наверное, кто-то хотел сохранить себе месторождение вот и запечатали, — Орм аж пританцовывал от нетерпенья. Октар поставил на землю небольшой мешок соли и сел сверху. Закурил трубку и наблюдал за процессом. Миури еще раз прислушался к своим ощущениям и вдруг, скала затряслась, посыпались мелкие камешки. Поверхность под лапами пошла трещинами и начала крошиться. Через минуту перед Дэйлом и Ормом была небольшая пещера. Примерно в два роста высотой. Лучи заходящего солнца светили прямо в пещеру и было хорошо видно ярко сверкающие жилы драгоценного металла.
— Дэйл! Мы сделали это! Мы нашли мифрил! Я основываю Подгорье. Будь добр, верни камни назад. Я запомнил место. Мы сейчас разве-даем Розовую Гору, я найду желающих и обосновываться! — гном обхватил миури за мощную шею и потрепал по холке. Когда до него до-шло, что он тискает и треплет по холке Крушителя Гор, извинился и взял себя в руки. Дэйл хмыкнул и вернул камни на место. О первозданном виде не заботился. Закрыл и ладно.
К лагерю подошли, когда почти стемнело. Над палатками плавали несколько светящихся шаров. Мешочек соли вызвал восторженный вопль Элрика, который теперь мог не только коптить, но и засаливать мясо. Лайэллон выслушал рассказ и сказал, что он с радостью подпишет указ на Соляное Подгорье. А когда узнал о месторождении серебряного мифрила пришел в восторг.
— Подгорье Мифрилового Цыпленка! — выкрикнул Преемник Повелителя. В голову Ларри полетел пустой котелок, пущенный меткой рукой Орма. Парень ржал и вовремя не отклонился. Котелок попал по шлему, со звоном отскочил и затарахтел по лежавшим рядом секирам. Повелитель сказал, что напишет просто «Мифриловое Подгорье». Та-кого еще нет. После этого поужинали, выставили часовых, Охранные Заклинания и легли спать.
Первыми встали повар Элрик и несколько его добровольных помощников. Начали готовить гигантскую яичницу. Над лагерем поплыл умопомрачительный запах. Вдруг один из часовых крикнул:
— У нас гости!
Кажется, гномы.
— А мы тут Подгорья обосновываем. Занято уже все, — буркнул расстроенный Октар.
От густых зарослей в их стороны двигались невысокие фигуры в доспехах. Явно гномы. Блестело солнце на шлемах, наконечниках копий и боевых топорах. Быстро похватали оружие и построились. Вперед вышли Повелитель, двойняшки и Хродгар. Рядом с ним стал Дэйл. Дэйли скомандовала нескольким воинам занять круговую оборону и глядеть в оба. Воины построились, но продолжали активно сглатывать слюну. Есть хотелось жутко, а Элрик развернулся во всю мощь своего поварского таланта. Запахи по лагерю плавали такие, что…
Местные гномы приближались и вот расстояние сократилось до минимума. Глазастые эльфы первые разглядели то, что вызвало общий ажиотаж:
— Господа гномы! Это женщины, — заявил Лайэллон, — целый хурд очаровательных белокурых дам. Мне кажется, нам придется по-делиться яичницей и жареной курятиной.
Дэйл перевел свою мыслеречь на кольцо, магически усилил звук и сказал на кхуздуле:
— «Милые дамы. Мы предлагаем вам вместо боя насладится вкусом великолепно приготовленного завтрака и нашим обществом».
Дамский хурд остановился в паре десятков шагов от лагеря. От него отделились пять женщин. Впереди всех шла статная красавица с длинной, толстой косой пшеничного цвета, заправленной за пояс. По бокам шли такие же белокурые красавицы. Гномы опустили секиры и роняли слюнки. «Разведотряд» состоял из почти полутора сотен молодых, неженатых гномов. Боевой настрой упал до нуля, а вот… Ладно эту тему мы развивать пока не будем. Отметим только, что настроение резко поднялось вверх.
Красавицы подошли поближе, и шедшая первой заговорила:
— Я по-чти поняла вас, незнакомцы, — говорила она в общем-то понятно, но слова звучали немного иначе и, как бы с акцентом, — вы приглашаете нас на пир?
— Конечно, прелестная госпожа, — расплылся в улыбке Хродгар, а стоявший рядом Орм только томно вздохнул.
— А ваши женщины не вызовут нас за это на бой чести?
— Какие женщины?! — возопили трое или четверо бородачей.
— Мы тут сами. Мы неженатые и очень хотим с вами поближе познакомиться! — раздался страдальческий вопль справа.
Дэйл перекрыл гвалт своим магически усиленным рокочущим басом:
— «Уважаемая госпожа. Мы приглашаем вас к столу, а потом на важные переговоры. Да не прозвучит нескромно мой вопрос. Где ваши мужчины»?
Длиннокосая командирша подошла к миури и удивленно его оглядела:
— А кто, ты, такой? Я никогда раньше не видела таких… — она за-мялась, — я даже не знаю, как назвать. Вы — разумный, но кто вы? Не волк, а кто?
— «Я — миури. Разумная раса и Крушитель Гор, если это что-то вам говорит».
— О! Мужчина — Крушитель! Такого не может быть! — дамы подошли к миури, и с восхищением и недоверием его рассматривали. Подошел Хродгар, представился. Потом представил остальных. Элрик и его помощники быстренько накрыли на «стол» на разложенных прямо на траве мешках. Усадили дам и уселись так, чтобы оказаться к ним по-ближе. Лайэллон и Ларри с улыбкой наблюдали за пускавшими слюну гномами.
— Ладита — представилась предводительница. Потом посмотрела на эльфов. На ее лице отразился мыслительный процесс. Наконец любопытство победило, и она спросила:
— А вы кто такие? К какой расе вы принадлежите?
Дэйл быстренько перевел. Дед и внук переглянулись. Лайэллон сказал:
— Значит эльфов здесь нет. Иначе, они бы не задали такой вопрос, — потом сказал уже для дам:
— Мы — эльфы. А вон там еще дракон. Он с нами.
Одна из дам спросила:
— А почему он зеленый, а не белый?
Все удивленно на нее уставились. И Ларри сделал вывод:
— Значит здесь есть белые драконы. Но мы ни одного не видели!
Октар объяснил, что это Изумрудный Дракон. Порода такая. Изя по-дошел поближе, галантно поклонился и сказал на кхуздуле, который успел выучить у Борина:
— Разрешите представиться. Изя. Дракон. — Дэйл перевел. Дамы слегка обалдели, но быстро пришли в себя и налегли на мясо и яичницу.
— Как вам удалось набить столько круков? Еще и яйца насобирать. На Белую Скалу почти невозможно залезть! — спросила удивленная Ладита. Ей живописали все происшедшее, умолчав только о полете Орма.
Хродгар почти не ел, только усиленно подкладывал самые аппетитные кусочки. Потом снял с пояса заветную фляжку с «Настоящей гномьей настойкой» и налил в кружку. Предложил даме. Та пригубила, охнула. Заела кусочком крука. Восстановила дыхание и выпила оставшееся. Остальные последовали примеру своего командира и вот уже дамы и господа нестройными голосами затянули Застольную Песню. Слова оказались почти одинаковыми, что заставило задуматься Лайэллона. Рядом с ним сидела Шанталь, не преминувшая сделать приличный глоток из своей кружки. Ладита заинтересованно оглядела нашу валькирию, потом спросила:
— Это твой мужчина? — и указала на короля. Тот аж подавился.