Константа переменчивого века (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

К счастью, Лестрейд эту разницу уловил.

— Ты меня без конца доставал. Или это временное увлечение? — спросил он с гораздо большим недовольством, чем мог ожидать Шерлок.

— У моего партнёра возникли проблемы, — Шерлок посмотрел за спину инспектору. — Два трупа? — неожиданно заинтересовался он.

Серийный убийца? Нет… Окинув взглядом то, что было видно с его места, Шерлок испытал разочарование. Всего лишь яростное помешательство.

Как банально.

— Партнёр? — инспектор покачал головой. — У меня нет времени возиться с вами обоими.

— Он учится в армейском госпитале, — Холмс нашёл взглядом детектива, ответственного за расследование, даже не замечая, что отвечает. — О, Ричардс. Он меня ненавидит.

Посмотрев на Лестрейда, Шерлок заметил, что тот почти сменил гнев на милость.

— Я помню, тот парень, который заплатил за тебя залог, когда мы первый раз встретились.

— Джон, — подтвердил Холмс. — Когда уйдёт Ричардс?

Инспектор оглянулся.

— Как только разойдутся газетчики, — прямо ответил он с явным неодобрением в голосе. — Будет крутиться поблизости до последнего. Так что у нас есть время.

Отступив в тень, Шерлок прислонился к стене.

— Почему ты стоишь здесь?

— Устал, — Лестрейд полез в карман. — Не умею держать язык за зубами, когда устаю, — вытащив пачку сигарет, ловко вытряхнул одну так, что та практически сама прыгнула ему в рот. Потом взглянул на Шерлока. — Тебя не напрягает? — подразумевая сигареты.

Холмс машинально покачал головой.

— Ну, — пачка скрылась в кармане пальто, — и давно вы с Джоном вместе?

Посмотрев за угол, Шерлок обнаружил, что детектив инспектор Ричардс разглядывал какую-то женщину в слишком короткой юбке. Был виден верх её чулок.

Из двух зол выбирают меньшее, так что можно и побеседовать.

— Годы, — расплывчато ответил Шерлок, не уверенный, стоит ли включать в этот период те месяцы, когда они были «друзьями с преимуществами». — Я его с восемнадцати знаю.

— Ну ни хрена себе, — пробормотал Лестрейд. — Повезло тебе.

— Моей заслуги тут мало, — Шерлок глубоко вздохнул, пробуя дым. — Это всё его работа.

Откровение Лестрейда не удивило.

— Он мне сразу показался отличным парнем.

Холмс опять посмотрел в сторону.

— Не любишь об этом говорить?

— Мне не нравится об этом думать, — отрезал Шерлок. — Его… нет в городе.

Странно, но инспектор всё понял.

— Может, тогда обсудим, какой Ричардс козёл?

Вопреки всему, на губах Шерлока почти появилась улыбка.

*

Шерлок ненавидел метро, но неожиданная летняя гроза не оставила им выбора. К сожалению, точно так же подумала ещё куча народу, и то, что изначально должно было быть тихой прогулкой домой вместе с Джоном, превратилось в грандиозное сражение с толпами туристов, снимавших каждый миг своего путешествия по метро, и местных, которые собственную бабушку готовы были растоптать, лишь бы не ждать следующего поезда лишние пару минут.

В набитом битком вагоне держаться за поручень удавалось только Шерлоку. Джон цеплялся за его руку.

— Ты ведь дотягиваешься, — пожаловался Холмс, когда на очередной остановке поезд дёрнулся и Джон навалился на него.

— За тебя легче, — пожал плечами Уотсон. — Считай, что так я заявляю свои права.

Закатив глаза, Шерлок уткнулся подбородком в его макушку, пусть для этого и пришлось неудобно согнуть шею.

— Засранец, — Джон ткнул его в бок, поезд снова тронулся.

В скором времени Шерлок обязательно сможет с лёгкостью вновь пользоваться такси. Недостаток денег его крайне раздражал.

На очередной остановке поезд тряхнуло ещё раз, только теперь женщина в туфлях на слишком высоких для общественного транспорта каблуках покачнулась и, не удержавшись за поручень, упала, запуская эффект домино и снова толкая Джона на Шерлока.

Уотсон, кстати, успел вовремя сделать маленький шаг вперёд, чтобы не дёрнуть Шерлока за руку слишком сильно, пытаясь удержать их обоих в вертикальном положении. А потом, чтобы не потерять равновесие, Джон машинально ухватился за рубашку Холмса.

И задел сигареты во внутреннем кармане пальто.

Удивлённо моргнув, Джон пощупал подкладку целенаправленно.

— Что за…

— Следующая остановка, — торопливо перебил его Шерлок, не желая затевать спор в метро.

Странно, но не казалось, будто Джон разозлился. Скорее — удивился.

*

Двадцатое марта 2005

— Мне жаль, — донёсся до него голос Лестрейда. — Шерлок?

Замерев на месте, Холмс развернулся и почти с ненавистью посмотрел на оставшееся позади здание.

— Как ты можешь не злиться? — потребовал ответа от инспектора. — Он же приписал себе все…

— Я знаю, — детектив подошёл к нему. — Я взбешён, как и ты, — жёстко добавил он.

Шерлок пнул попавшуюся под ноги банку.

— Столько усилий, — тряхнул головой. — И ведь намного быстрее могли с этим разобраться, если бы он, мать его, слушал.

— Тебе чертовски повезло с некоторыми догадками…

— Я не гадаю, — в сотый, кажется, раз оскалился Шерлок. — Сколько ещё мне нужно повторять, я делаю выводы, исходя из увиденного.

Не похоже было, что его слова окончательно убедили инспектора, но тот кивнул головой.

— Пошли, — неожиданно позвал он. — Не хочешь перекурить?

— Я… — Шерлок посмотрел в сторону, потом снова на Лестрейда, когда тот почему-то пошёл к машинам. — Что ты собрался делать?

— Собираюсь покурить, сидя на тачке Ричардса.

— Не сомневаюсь, его это порадует, — заметил Холмс, направляясь следом.

— Забавно, вот только, где бы он ни парковался и когда бы это ни случалось, камеры видеонаблюдения не засекают, откуда берутся бычки и пепел.

— Он повсеместно нелюбим, — Холмс наблюдал, как Лестрейд с комфортом устроился на капоте довольно дорогой машины.

— Только теми, кого считает бесполезными, — инспектор прикурил, — так что да.

Возможность подвернулась слишком хорошая, чтобы отказываться. Усевшись рядом, Шерлок потянулся к пачке.

— Не куришь? — Лестрейд заодно отдал ему и зажигалку.

— От случая к случаю, — до реабилитации. — Тебя это удивляет.

— Учитывая, что ты делал раньше, предположил, что наверняка ещё и куришь, — инспектор с явным наслаждением выдохнул дым.

— Слишком много пороков для одного, — затянувшись, Шерлок закрыл глаза, разочарованный отсутствием хоть какого-то эффекта.

— Ты ведь понимаешь, что принимать тебя всерьёз сложновато, — чуть погодя произнёс Лестрейд. — Пользоваться твоими выводами и доказательствами, признавать твоё участие в деле. Иначе может очень затрудниться процесс обвинения.

— Из-за наркотиков? — прямо спросил Холмс.

— Я читал твоё дело, — в голосе детектива слышался укор, что казалось забавным. — Там есть много интересного, любой адвокат без труда сможет тебя дискредитировать.

Решение: уничтожить личное дело.

— Кто ещё читал?

Лестрейд пожал плечами.

— Гастингс, Ричардс и Бентон.

Все детективы-инспекторы. Всем скоро на пенсию. Через несколько лет это уже не будет проблемой.

— Несмотря на это, — Шерлок глубоко затянулся и наконец почувствовал расслабление, — предположим, суд работает так, как того хочет вся полиция, ты и дальше обращался бы ко мне за помощью?

На некоторое время Лестрейд задумался, взвешивая варианты.

— Беда в том, что суд работает не так. Каждый день орды адвокатов выискивают дыры в законах и способы обесценить важные доказательства. В этом вся суть, иначе наша власть была бы слишком велика.

— А если я скажу, что мне не нужно признание?

— Ты эгоистичный засранец, — инспектор смотрел прямо перед собой. — Ты хочешь именно этого.

— Ты позвонишь, — решил в конце концов Холмс, выкидывая окурок в темноту. — Ты идеалист. Хочешь переловить всех плохих парней.

Лестрейд промолчал.

*

— Шерлок, — неуверенно начал Джон, едва за ними закрылась дверь комнаты. — У тебя что, тампоны в кармане?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com