Конфликт интересов - Страница 3
– У тебя осталось четыре минуты, – предупредила она его.
Макс открыл пиво и присел на подлокотник дивана. Сняв свои часы с запястья, он положил их на кофейный столик.
– Ты в порядке? – нежно произнес он.
– Все хорошо, – заверила его Кара снова.
– Ты знала? – поинтересовался Макс.
– Я не могу ответить на этот вопрос.
– Ну да, верно, – согласился он. – Я надеялся все понять по выражению твоего лица.
– И тебе удалось что-либо понять?
– Ты всегда остаешься для меня загадкой, Кара.
– Так даже лучше. – Она сделала глоток.
Макс последовал ее примеру, а затем поставил банку пива на подставку.
– Ты ведь понимаешь, мне придется заняться этой новостью.
– Понимаю.
– Я не хотел тебе причинить неприятности, и я уважаю Морроу, но, черт возьми, дочь президента?!
– Мы не можем с абсолютной уверенностью этого утверждать.
– Скоро мы это узнаем.
Кара кивнула в знак согласия.
– Ты общалась с Ариэллой? – Макс прекрасно знал, что девушки дружили, и как-то раз на каком-то мероприятии Кара даже познакомила их.
Она поставила бутылочку колы на стол:
– Ты не сделаешь только хуже обсуждением этой новости в своем репортаже?
– Кто знает, как все повернется…
Лицо Кары не выдало ни единой эмоции. Затем она выпрямилась и произнесла:
– Я понимаю, что это твоя работа, Макс, но ты можешь быть честным хотя бы со мной? Сможешь ли ты взвесить все за и против, прежде чем поднимется шумиха вокруг этой новости?
Макс наклонился вперед, придвигаясь ближе к Каре. Теперь он мог чувствовать на коже ее дыхание, ощущать запах кокосового шампуня. Ему так хотелось поцеловать ее…
– Я всегда взвешиваю все за и против.
– Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
Он коснулся ее руки, но Кара тут же отдернула ее:
– Боюсь, у этой истории печальный конец.
Он прекрасно понимал – новость взорвет средства массовой информации. Журналисты, не говоря уже о явных недоброжелателях президента Морроу, накинутся на него, словно акулы, почуявшие кровь.
– Ты собираешься на работу сегодня?
– Сегодня очередь Линн выходить в вечернюю смену, а я завтра с утра.
– Вам придется тяжко, – заметил Макс, все еще надеясь подобрать нужные слова, чтобы хоть немного подбодрить Кару.
– Да, верно, – протянула она устало.
– Я просто пытаюсь быть честным с тобой, Кара.
– Спасибо. – В ее голубых глазах Макс заметил нежность.
Он снова коснулся ее руки, на этот раз более властно, так что у Кары не было шансов вырваться.
Она окинула его растерянным взглядом, голос ее перешел на шепот:
– Ты же знаешь причины, почему мы не можем быть вместе.
– Это лишь твое мнение, а я его не поддерживаю.
– Мы не можем, Макс!
– Кара, я не могу без тебя.
Девушка не сводила с Макса глаз:
– Постарайся, Макс! Собери все свои силы и просто постарайся.
Он ухмыльнулся:
– Ты ведь понимаешь: я здесь не потому, что хочу выведать у тебя какую-то секретную информацию. Я действительно за тебя переживаю.
– Как я уже сказала…
– Ты в полном порядке. Я понял.
Ее кожа была красивого оливкового оттенка, губы нежные и мягкие. Он представил, какие они на вкус. Макс притянул Кару к себе, но та тут же высвободилась из его хватки:
– Твое время вышло.
Он тяжело вздохнул и выпустил ее руку:
– Да, думаю, ты права.
Макс ушел и оставил свои часы в квартире Кары. Она не знала наверняка, сделал ли он это намеренно или нет? Браслет из платины, циферблат инкрустирован изумрудами. Кара даже боялась предположить, сколько же они могут стоить. По-видимому, быть знаменитым телеведущим – весьма прибыльное дело.
На следующее утро она положила часы в сумочку перед тем, как отправиться на работу в Белый дом. Если Макс вспомнит о своей пропаже, она может без проблем заехать к нему на обратном пути и вернуть часы. Ей вовсе не хотелось, чтобы он вновь объявился на пороге ее квартиры, используя часы в качестве предлога.
Показав пропуск на охране, Кара прошла дальше. В столь ранний час на первом этаже были лишь уборщик и курьер. В офисе царили тишина и спокойствие, но, пройдя немного дальше, Кара услышала голоса, доносившиеся из управления пресс-службой.
– Доброе утро, Кара, – поприветствовала ее начальница – Линн Ларсон.
Кара расстегнула пальто и на ходу сняла шарф:
– Вам уже удалось пообщаться с президентом?
Линн покачала головой:
– Служба безопасности провела с ним целый час, с ним пообщался Барри, а затем президент отправился в резиденцию.
– Это правда? – Кара сняла пальто и передала ассистенту.
– Мы толком не знаем, – ответила Линн, открывая дверь своего офиса.
Кара последовала за начальницей:
– Барри не спросил?
Барри Вестмор – глава администрации – близко знал президента Морроу.
У Линн был огромный офис. Здесь стояли широкий дубовый стол, комод, диван кремового цвета и три телевизора, по которым транслировались новости с трех континентов на английском, немецком и русском языках. И везде на повестке дня была новость о президентской дочке.
– Даже если это правда, президент не знал, что у него есть дочь.
– Это хорошо.
В данном случае его незнание было им на руку.
Но Линн не видела ничего хорошего в этой ситуации.
– К сожалению, у нас есть догадки, кто может быть матерью ребенка, можно даже сказать, у нас несколько вариантов. Барри и я тут подумали, – продолжила начальница, – и на ум нам пришло три имени.
– Три? – Несмотря на всю сложившуюся ситуацию, Кара едва сдерживала смех. – Вот это да, мистер президент!
Линн нахмурилась:
– Его последний год обучения в школе. Морроу был легендой школьной футбольной команды.
– Простите. – Кара смутилась и присела на стол напротив.
– Он отказывается называть какие-либо имена.
– Но ведь ему все равно придется!
– Во-первых, он хочет узнать, действительно ли Ариэлла его дочь? Только если эта информация подтвердится после теста ДНК, президент согласится дать нам имена своих бывших подружек.
– Репортеры уже наверняка занимаются поисками, – заметила Кара и тут же вспомнила о Максе. – Они сделают все возможное, чтобы добраться до матери Ариэллы первыми. Это ведь новость тысячелетия!
– Да, наверняка так и будет, – согласилась Линн. – Но президент не хочет, чтобы кто-нибудь пострадал, и губить чужие жизни он не собирается.
Кара понимала, что уже ничего не поделаешь и чья-то жизнь будет загублена. Не важно, была ли между Морроу и матерью Ариэллы любовь, все равно пресса отныне объявит охоту на бедную женщину.
Линн не переставала теребить кольцо на пальце.
– Если бы мы только знали, что надвигается такой хаос! В следующий раз напомни мне – следует выбирать кандидатов из ботаников, например, или из шахматистов.
– На сегодняшний момент ботаники очень даже сексуальны, – сказала Кара.
Линн ухмыльнулась:
– Нужно было все же выйти замуж за ботаника.
– Вместо невероятно привлекательного капитана судна?
Линн пожала плечами, но в глазах появились озорные искорки.
– Всему виной его форма.
– Вы уже говорили с Ариэллой?
– Никто не может ее найти.
– Разве мы вправе ее винить за это? – Если бы такое случилось с Карой, она была бы уже на полпути к канадской границе.
– Думаешь, сможешь ее разыскать? – спросила Линн.
Каре так хотелось найти Ариэллу и поинтересоваться, в порядке ли она, но и бросать Линн здесь одну девушка не собиралась.
– Я нужна вам здесь.
– Мы справимся и без тебя!
– Каждый человек просто мечтает услышать такие слова. Но сегодня вам придется выступать перед прессой, и я нужна, чтобы написать речь. А пока можете отдохнуть.
– Пожалуй, ты права, – согласилась Линн. – Барри займется прессой. Так что, сможешь найти Ариэллу?
Кара встала со своего места:
– Я попытаюсь.