Конференц-зал (ЛП) - Страница 1
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Оригинальное название: The Dara Nichols Series 4:
The Boardroom
Книга: Конференц-зал
Автор: Марата Эрос
Серия: Дара Николс
Количество глав: 2 главы
Переводчик: Танечка Андреева,
Валерия Бережная
Редактор: Виктория Вянни, Юлия Большакова
Вычитка: Юлия Большакова
Обложка: Анастасия Лыткина
Оформление: Юлия Большакова
Переведено для группы: https://vk.com/skp_tr
18+
Предназначено для прочтения лицам, достигшим восемнадцати лет, содержит материалы для взрослых, откровенные сцены сексуального характера, групповой секс, анальные и оральные ласки... а также сплошное веселье!!!
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Дара Николс приходит на совещание педагогов только чтобы узнать, что ее аморальное поведение было разоблачено, и она будет подвергнута дисциплинарному взысканию...
ГЛАВА 1
Дара Николс неподвижно сидела за большим прямоугольным столом, ожидая, пока придут остальные члены профессорского совета. Как и всегда, она пришла раньше остальных, и потому уже в который раз посмотрела время на часах.
Как и профессорский симпозиум, который состоялся в прошлом месяце, данное собрание имело официальный характер и предшествовало началу нового учебного года, так что присутствие было обязательным. Дара и так знала, как нужно преподавать предмет, и вовсе не нуждалась в этих собраниях, проходивших в душном помещении.
Барабаня пальцами по столу, она вспомнила кое-что забавное, произошедшее с ней на симпозиуме. Особенно было приятно внимание, которое было оказано ей в кабинке лифта.
От одной мысли об иностранцах и других представителей мужского пола на ее лице медленно расползлась улыбка.
Даре надоело сидеть без дела, и она, отодвинув стул, подошла к окнам десятиэтажного здания. Напротив было еще одно здание, такое же угрюмое, грозное, все из зеркальных окон, и его вид полностью соответствовал настроению самой Дары. Она совсем не хотела здесь находиться. Сегодня была пятница, в понедельник начнутся занятия, и ей так хотелось провести эти выходные незабываемо. Она положила ладонь на деревянную раму и уставилась в окно.
Безусловно, к этому времени на нее уже могли бы обратить внимание. Расхаживая взад и вперед, она чувствовала, как каблуки слегка утопали в плюшевом ковролине нового конференц-зала. Дара не понимала, почему место проведения было изменено по сравнению с прошлым годом. Она подумала, что присланное письмо-напоминание также чуть запоздало.
Стояла душная погода, Дара впервые обула туфли, не надев чулки, и заметила, что кондиционированный воздух был слишком холодным. Ее соски затвердели, их было видно сквозь блузу темно-лилового цвета с воротником «халтер», в которую она нарядилась. Кокетливая черная юбка колыхалась и поднималась до середины бедра, когда она ходила взад и вперед перед стеклом. Как бы ей теперь хотелось, чтобы она захватила с собой легкий пиджак, поскольку начала ощущать искусственно созданную прохладу в здании.
Она вздохнула и, отвернувшись от открывающегося перед ней пейзажа, услышала голоса, доносившиеся из коридора.
«Пора», с печалью подумала она, но попыталась сконцентрироваться на том, что скоро покинет это здание и, наконец, начнутся ее выходные.
Вошел ректор, и Дара сразу пожалела о своем выборе наряда. Он всегда делал замечания по поводу ее гардероба. «Могли бы Вы не носить босоножки с открытыми носками? Могли бы Вы позаботиться, чтобы юбка не задиралась выше колена? Неужели у Вас нет одежды не таких ярких цветов?»
Вообще-то, да, могла бы.
Они были примерно одного возраста, но он довольно высоко поднялся по карьерной лестнице: добрался до администрации.
Следом за ним шли четверо ее студентов.
В этот момент внутри Дары будто что-то оборвалось, ведь это были те самые студенты, которые закрыли дверь аудитории и оттрахали ее до беспамятства. Ей казалось, что все прошло нормально. Тогда почему они были здесь, да еще и вместе с ректором Крейгом Тейлором.
Черт.
Она старалась держаться непринужденно и посмотрела за спину вошедших в поисках и других профессоров. Сразу после этого Дара поняла, что что-то было не так, ― позади больше никого не было, а студенты обычно не присутствовали на таком совещании.
Она сделала максимально невинный вид. Лучше уж молить о пощаде.
― Здравствуйте, профессор Николс, ― обратился к ней Райан, подходя с Тейлором ближе.
― Здравствуй, Райан, ― осторожно ответила Дара, ее взгляд метался между ним и Тейлором.
― Ваши студенты поведали мне весьма шокирующую историю. Историю, которую Вы можете подтвердить нам здесь и сейчас, ― сразу перешел к сути дела Тейлор.
Он поправил рукой галстук, эту постоянную привычку Дара замечала у него и раньше.
Сердце Дары готово было выпрыгнуть из груди... что же ответить?
― И что же они рассказали вам, Крейг?
― Мисс Николс, сейчас мы не одни ― рядом студенты, поэтому прошу обращаться ко мне не иначе как «ректор Тейлор».
Дара кивнула. Она собиралась задать вопрос, как вдруг со всех сторон ее окружили мужчины, и она начала оглядываться по сторонам, словно загнанный в клетку зверь.
― Райан, Кевин, Джейсон и Шон поведали мне весьма шокирующую историю о своем сексуальном опыте, в котором Вы, кстати, сыграли главную роль. И происходило все это на территории университета, ― самодовольно изрек Тейлор. Его взгляд скользнул по ее фигуре, осматривая не подходившую для данного мероприятия одежду.
Дара знала, что он умирал, как норовил подловить ее на чем-то.
Она попыталась защититься.
― Я не просила внимания, ректор Тейлор, ― сказала Дара, широко раскрыв глаза, словно невинное дитя. ― Их было четверо, и я поняла, что оставалось только подчиниться. ― Ее нижняя губа задрожала, поскольку она все больше понимала, что вряд ли увильнет безнаказанно. В голове уже надоедливо крутилась картинка того, что она теряет работу.
― Вот что я Вам скажу, мисс Николс. Я готов закрыть на это глаза, если Вы согласитесь на «дисциплинарные меры», ― произнес Тейлор, и Дара заметила, что Кевин улыбнулся. Вдруг в ее памяти всплыло лицо Кевина, когда тот трахал ее, от чего ее ладони вспотели.
Ее киска стала влажной. Возбудилась не только она, но и ректор Крейг Тейлор от одной мысли, что он будет наблюдать за тем, как ее будут трахать. Она надеялась, что именно это он имел ввиду под термином «дисциплинарные меры».
― Парни, ― произнес он.
Мужчины решили сузить круг, а Джейсон неторопливой походкой направился к двойной двери, тихо закрыл ее и запер на засов.
ГЛАВА 2
Шон обернулся к присутствующим и, вытащив веревки из заднего кармана штанов, обратился к Даре.
― Ты была очень плохой учительницей, поэтому нам стоит убедиться, что ты усвоила урок.
Дара попятилась, пока ее зад не уперся о стол. Райан схватил девушку за запястья и попытался связать их у нее над головой. Однако Дара сопротивлялась, не будучи уверенной в своем желании быть связанной. Она присела на край стола и, скрестив ноги, в ужасе ожидала происходящего.