Конец операции переход - Страница 17
Глава 3
Ведь были-ж схватки боевые,
Да говорят еще какие…
Джейн проснулась от звонка. Повернувшись на невероятно мягкой постели, она поискала глазами источник шума и обнаружила, что это — телефон, стоящий на столе рядом с кроватью. Вчера адмирал объяснял ей, как пользоваться всем тем, чем были напичканы ее большие трехкомнатные апартаменты, но она так устала, что не поняла или забыла большую часть сказанного. Впрочем, как пользоваться телефоном она помнила.
— Ну как, проснулась? — раздался в трубке веселый голос Волкова.
— Нет, разбудил, — фыркнула она в ответ.
— Разбудил? Да уже три часа! Ну-ка, вставай, будем обедать. У тебя пять минут, — и Волков отключился.
Джейн зевнула и села на кровати, свесив босые ноги. Поискала глазами одежду, которую вчера бросила здесь же, рядом, но не нашла. Вместо нее обнаружился костюм и рубаха из странной, очень гладкой и мягкой ткани. Все было ей велико, но не настолько, чтобы, подвернув рукава и штанины, это нельзя было носить. Одевшись и сунув ноги в мягкие тапочки, Джейн отправилась в ванную. Здесь все было понятным — этим она уже пользовалась.
Вчера они приехав в жилой комплекс базы по подземному туннелю на экипаже, похожем на плохо сделанную карету и странным образом обходившемся без лошадей. Волков, уже успокоившийся, называл этот экипаж «козлом» и жаловался на то, что в замкнутом пространстве он очень уж шумит («А что делать, что делать? Остров прошит туннелями, как сыр. Сто пятьдесят километров коммуникаций. Без техники не обойдешься.»). «Козел» оправдал свое прозвище — проехав метров двести, он остановился и Волков, едва сдерживая ругательства, полез в мотор. Возился он долго, Джейн успела порядком замерзнуть в прохладном воздухе подземелья. Адмиралу она об этом не сказала, но он догадался сам («Извини, пожалуйста. Придется потерпеть. Накинь вот.»). Два часа просидела Джейн в машине, завернувшись в широкий подбитый мехом (и зачем ему такой плащ на тропическом воздухе?) плащ Волкова, успела обсохнуть и даже поесть. Голодна она была страшно — тогда, ночью, у костра, не успела и в результате не ела почти сутки. Не особенно вкусные консервы, которые нашлись в кабине и которые Волков назвал НЗ, она съела в один присест. После еды ее потянуло в сон, но тут загрохотал мотор и довольный донельзя («Я думал, не справлюсь.») Волков залез в кабину, распространяя вокруг себя противный запах («Ты не морщься, не морщься, это бензин — без него далеко не уедешь.»).
Ехали они не торопясь, по главному туннелю, мимо подземных складов, по словам Волкова, забитых оружием, мимо подземных заводов, которые, опять же по словам Волкова, могли производить это оружие и топливо для двигателей с нереальной прямо-таки скоростью, проезжали рядом с колоссальной естественной пещерой, расширенной, со сглаженным полом, забитой невиданными боевыми машинами. А потом они прибыли в командно-жилой центр, находящийся под горой в самом центре острова.
Волков отвел ей адмиральские апартаменты рядом со своими. Наскоро показав ей, чем и как пользоваться, он поспешил удалиться, и Джейн осталась одна. Буквально пару минут постояв под струями горячей воды, она вытерлась громадным мягким полотенцем, переоделась в какое-то подобие нижней рубахи до колен («моя футболка, не волнуйся, чистая», почему-то смущенно сказал Волков, уходя) и, с трудом добравшись до кровати, она уснула…
Волков явился лишь минут через двадцать. Джейн как раз закончила умываться, когда раздался стук в дверь, и через несколько секунд она уже созерцала улыбающуюся физиономию адмирала. Волков в свою очередь оглядел ее с ног до головы и остался доволен.
— Я решил малость подождать — женщинам надо больше времени, чем нам, мужикам. Кстати, твои шмотки я отправил в стирку. Можешь забрать, когда высохнут, а пока придется походить в спортивном костюме. Извини, но твоего размера не было — народ у нас на базе был крупный, так что пришлось выбрать тебе самый маленький из больших, — Волков рассмеялся. Он был огромный, веселый, одетый в такую же как у Джейн, только отлично сидящую одежду и совершенно не похожий на того усталого, избитого человека, каким Джейн видела его вчера. — Ну как, есть хочешь?
Джейн была голодна — за двое суток она съела только НЗ в машине, о чем и сказала адмиралу. Волков рассмеялся, показав дырки на месте выбитых зубов, и предложил срочно пообедать. Его собственное жилище было дальше по коридору, метрах в десяти, не больше. Туда они и отправились.
Пока Волков возился на кухне, из которой текли умопомрачительные запахи, Джейн оглядела помещение. К ее удивлению, оно было меньше того, которое отдал ей Волков — всего две комнаты. Первая, в которой она сидела, была заставлена мягкой удобной мебелью, вторая, намного меньше, была, по видимому, кабинетом. Во всяком случае, именно там был огромный рабочий стол, заваленный книгами и несколько огромных, забитых книгами шкафов. Больше из-за полуоткрытой двери не было видно ничего.
— А вот и я! — Волков ввалился в комнату, толкая перед собой стол на колесах, весь заставленный тарелками, бокалами, бутылками и прочими обеденными аксессуарами. — Прости, особо готовить времени не было.
Волков по настоящему увлекался кухней и поэтому говорил чистую правду — с его точки зрения стол был бедноват. Однако, по-видимому, в этом мире к таким кулинарным изыскам, какие он подал на стол, не привыкли — средневековье, однако, или как там это называется. Пока Джейн за обе щеки уписывала его стряпню, он подошел к окну и отдернул тяжелые шторы — он любил смотреть на природу.
За окном бушевал добравшийся наконец-то сюда шторм. Гнулись едва не до земли деревья, хлестал дождь и лишь в северной бухте, отлично видной отсюда, было спокойно — ни волны, ни ветра…
— А это не опасно?
— Что? — Волков обернулся.
— Это ммм… — Джейн с трудом справилась с куском, — это не опасно — такие большие окна?
— Нет, не особенно. Видишь ли, снаружи их не видно, а от случайностей они застрахованы — их не пробить даже из местных пушек, к тому же они при нужде прикрываются снаружи броневыми плитами.
Джейн, держа в руке тарелку, подошла, задумчиво посмотрела наружу.
— А почему так тихо в бухте? Там, кажется, даже дождя нет…
— Нету, — подтвердил Волков, — там силовой экран. Чудо нашей науки. У меня было много времени, но разобраться в его принципе я так и не смог, — он кивнул головой на рабочий стол.
— Во второй бухте такой же?
— Нет, там такого нету, и твоим приятелям сейчас приходится несладко. Видишь ли, экран способен защитить от чего угодно кроме, пожалуй, атомной бомбы… Ах да, ты не знаешь что это… Без разницы. Важно что: он жрет столько энергии, что использовать его можно только на ограниченном пространстве, поэтому прикрыли только стоянку флота и командный центр. Ну и, конечно, сам реактор.
— А зачем вам столько книг? Я видела столько только в библиотеке моего дяди, да и то там было не так много.
— Видишь ли, девочка, я адмирал, но ни опыта, ни специального образования не имею. Когда я попал сюда, я мог управлять кораблем, и то кое-как, но с эскадрой бы не справился. А тут звание, надо соответствовать… Все эти книги — стратегия, тактика, да еще научные разработки — без них в одиночку не справиться с аппаратурой. Вот что, — он предупредил очередной вопрос, — ты садись и ешь, а я пока расскажу тебе все по порядку…
— Итак, — начал он, удобно устроившись в кресле с бокалом вина в руке, — ты, наверное, заметила, что все, что здесь есть, слишком совершенно, не соответствует, так сказать, местным мастерам.