Конан. Рассказы - Страница 18
— Нравится? — спросил Ксилин.
— Да, — зачаровано отозвался киммериец.
— Возьми себе, — предложил он.
— Почему ты распоряжаешься здесь, как у себя дома? — поинтересовался Конан. — И как сюда попало все это богатство? Всего несколько раз за жизнь мне доводилось видеть нечто подобное, и те сокровища хранили верные стражи! Тут же — приходи и бери!
— Ты не прав, — улыбнулся юноша. — Все это принадлежит старейшинам, одним из которых я и являюсь. Также я берегу все это для наших потомков.
— Гм… — пробормотал варвар. — Но ты так молод!
Конан, пора бы тебе понять, что не стоит по внешности судить о возрасте человека. Тому же Раану ты смог бы дать около пятидесяти, а на самом деле ему больше шести тысячелетий! — усмехнулся Ксилин. — И заметь, нам удается сохранять свой облик, несмотря на то, что магия покинула Ометзил!
— Но как это возможно?! — воскликнул он. — Как удается, не используя колдовство, сохранять личину и не рассыпаться в прах, что, в принципе, и должно было произойти с вами?!
— Ха! Неужели ты действительно думаешь, что мы настолько зависим от источника волшебства, находящегося в этом городке? Мы можем впитывать волшебство, находящееся на другом континенте. А в случае необходимости, и из другого мира можем позаимствовать, — усмехнулся Ксилин. — Другое дело, это очень сложно и занимает слишком много времени.
— А как же Раан, — вдруг вспомнил киммериец. — Выходит, он мог, пошевелив мизинцем, изгнать чудовищ, а потом и восстановить город, но не захотел этого делать, да? Но почему?!
— Мог, — согласился он. — На это способен любой из нас троих, старейшин Ометзила. Но в таком случае он исчерпал бы свой запас силы, став беспомощным перед многочисленными врагами.
— Но если вас трое, — начал Конан, — вы могли бы объединиться и сделать все необходимое. И, хоть мне это и противно говорить, презренное могущество вернулось бы к вам.
— Это не совсем так, — улыбнулся он.
— Но почему?
— Я не могу объяснить так, чтобы ты понял. Это слишком сложно! — извиняющимся тоном произнес он. И, заметив недовольный взгляд киммерийца, добавил: — Я не хочу тебя обидеть! Просто это способны понять только самые сильные чародеи нашего мира!
Варвар, уже привычный к подобным ответам, не стал настаивать.
— Ты мне все это не просто так говоришь, — подозрительно произнес Конан. — Даришь дорогой подарок…
— Безусловно, — Ксилин хмыкнул. — Я, как и двое моих братьев, рассчитываем на то, что ты будешь на нашей стороне. К чему изменять мир? Кому это надо? Люди привыкли ко всему плохому и хорошему, что есть в их жизни. Зачем все рушить в одночасье?!
— Все равно, я не понимаю, для чего я нужен вам?
Кстати, любопытно было бы узнать у Галага, почему он обманул меня, заявив, что не способен обнаружить ключ с помощью магии. Хотя, возможно, он просто не обладает необходимыми знаниями и силой. Хм, вероятно, ему не известно, что колдуны могут черпать мощь из других миров… Тогда получается, даже если разрушить Врата, реально ничего не изменится, лишь погибнут ни о чем не подозревающие люди, такие, как Джубар? Ты дал слово, — напомнил себе Конан.
— Теперь, когда я выслушал обе стороны, как мне поступить? Какой вариант выбрать: уничтожить или сохранить связь с иными мирами? А может, плюнуть на все, и скрыться, оставить Ометзил, отправиться в Аквилонию или домой в Киммерию, а?
— Ты, киммериец, тот, кого послали нам на наши молитвы боги. Тебе они поручили решить нашу судьбу. А раз так — все в твоих руках.
— И вы даже не будете мне мешать, если я решу разрушить Врата? — усомнился Конан. — Что-то мне в это слабо верится…
— Да, мы будем противостоять тебе, зная, что тем самым нарушаем волю Всевышних. Но для нас гораздо важнее Хайбория. И мы будем биться за нее.
— А может быть, за себя? — усмехнувшись, он положил драгоценный меч на место, туда, откуда его взял. — Я подумаю, — сказал он.
— К сожалению, пи у тебя, ни у нас нет на это времени, — прошептал Ксилин. — Прости…
И киммериец даже не успел заметить, как оказался на улице, рядом с шалашом, и откуда взялось не меньше двух десятков хорошо вооруженных, людей. С первого взгляда он определил в них профессионалов, наемников. Сложно будет отбиться, — вздохнул он, доставая свой проверенный во многих боях клинок, испивший немало вражеской крови.
— Кром! — воззвал он к своему небесному покровителю, бросаясь в битву.
Бешеная круговерть схватки. Конан взмахнул своим гигантским мечом, разрубив на две равные половинки самого смелого противника.
— Ну, кто следующий? — прорычал он, слизнув кровь недруга с лезвия.
Они, несмотря на свое численное превосходство, отступили. Они явно были наслышаны о подвигах легендарного киммерийца. В их глазах читался явный испуг. Стоит ли так рисковать жизнью, даже учитывая, что за это очень хорошо платят? Наконец, страх сменился отчаянной решимостью. И наемники напали одновременно со всех сторон, так что Конану стоило большого труда отбиться.
— И это все, на что вы способны? — расхохотался он, смахивая левой рукой пот со лба.
— Убить! — взревел Ксилин.
Чувство самосохранения подсказывало киммерийцу, что лучше, уняв гордыню и гнев, отступить, чтобы потом вернуться и уничтожить не ожидающего удара противника. Но бежать было некуда!
Кругом враги, и лишь у входа в шалаш стоит один единственный колдун, не желающий растрачивать собственные запасы магии…
— Смерть! — выкрикнул он, подпрыгнув к чародею. Клинок Конана зловеще зазвенел, запев леденящую кровь песню, и пронзил сердце волшебника. Еще один удар, и голова колдуна покатилась по земле.
Не обратив на это внимания, киммериец ворвался в фантастическую сокровищницу Ометзила. Тут его уже ждали.
— Не ожидал? — улыбнулся Ксилин. — Меня не так-то просто уничтожить.
— Знаю я вас, колдунов, — презрительно бросил он. — Впрочем, мне нет нужды убивать тебя. Как только сюда ворвутся и увидят все эти богатства, нанятые вами головорезы сами сразу прикончат тебя…
— Нет, — перебил он. — Это невозможно. Сюда могут входить лишь маги.
— А как же я? — усмехнулся киммериец, ожидая, когда волшебник нападет первым. — Ты, что, хочешь сказать, что я чародей?
— Для тебя мы сделали исключение. Как видно, зря! — отозвался Ксилин, метнув в него небольшой огненный шарик. — Хотя ты скоро отправишься в мир иной…
— Мне так часто сулили смерть, что порой мне кажется, будто я уже бродил по Серым Равнинам, — отозвался он, чуть-чуть отступая так, чтобы снаряд чародея не задел его.
— Молодец, — похвалил наблюдавший за ним маг. — А справишься ли с пятью?
В этот раз Конану пришлось повозиться. Что делать? — билась паническая мысль в его мозгу. — Обычное оружие не способно убить Ксилина… Но ведь должен быть способ! — о том, что можно выйти на улицу и сразиться с наемниками, которых, по крайней мере, его меч убивал, он не думал.
— Подарок, — вспомнил киммериец. — Похоже, пришла пора принять его!
— О! — обрадовался волшебник. — Я был уверен, что ты образумишься и встанешь на нашу сторону.
— Ты ошибаешься! — выкрикнул варвар, подхватив с пола тот самый меч, который ему так понравился. Это явно не простая железка! — подумал он, метнув оружие в противника. Клинок еще не успел долететь, а Ксилин уже завыл, заорал от безумной, всесокрушающей боли, которую невозможно вытерпеть.
— Нет! — задергался он, медленно тая. — Нет, я не хочу погибать!
С брезгливостью Конан наблюдал, как колдун исчезает. И вот уже ничего не напоминает о том, что еще мгновение назад здесь был Ксилин.
— Так-то! — обрадовался киммериец. — А говорил, что я не смогу его одолеть!
На его губах появилась довольная улыбка, которая тут же исчезла, когда в шалаш ворвались наемники. С гибелью чародея-стража вход в сокровищницу стал открыт для всех. Оказавшись посреди роскошных драгоценностей, воины задрожали от жадности. Позабыв о Конане, они принялись набивать карманы золотом. Хмыкнув, киммериец, подхватив несколько примеченных ранее камешков и магический клинок, спокойно покинул увлеченных дележкой бойцов. Этого более чем достаточно, — ухмыльнулся он. — Я смогу неплохо продать добычу! Эх, можно было бы отправляться отдыхать в объятья продажных дев, но, увы, я не могу покинуть Ометзил так просто. Слишком много всего плотно переплелось здесь в один тугой узел, который мне предстоит разрубить.