Конан и Алая печать - Страница 26
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156.
Изменить размер шрифта:
реобладающие интонации - деловито-обеспокоенные. Несколько раз прозвучало имя моей матери, произнесенное тем голосом, каким принято упоминать страждущих членов семьи. Мимоходом помянули короля Нимеда, затем речь перешла на волнения в столице, вспыхивавшие и гаснувшие почти всю зиму. Авилек посетовал, что у него под замком сидят по меньшей мере десяток изловленных смутьянов и распространителей слухов, и никто не может решить, что с ними делать. Казнь излишне возбудит и без того беспокойную городскую чернь, а дальнейшее содержание нарушителей спокойствия за казенный счет представляется бессмысленным. Может, выставить их на денек к позорному столбу или выдрать да сослать на копи у Соленых озер?
Посетители миновали огромный нижний зал и скрылись за дверями парадного входа. Отец не появился.
Обед ему принесла в кабинет домоправительница Хейд.
Я перехватила ее на обратном пути, дабы расспросить, как себя чувствует месьор Эрде. Толстуха Хейд растерянно покачала головой, бормоча, что давно не видела его милость таким расстроенным.
Даже не вышел в середине дня в сад, погулять с собакой, как обычно. А бедное животное сидит и мается...
Тут, словно нарочно, из кабинета донеслось:
- Хейд, ты еще здесь? Пусть кто-нибудь выгуляет пса!
Бриан толкнул дверь мордой и вывалился в коридор. Когда Вестри было годков десять, а мне, соответственно, шесть, мы седлали бедную собаку и разъезжали на ней, как на маленькой косматой лошади.
Теперь пес постарел, вокруг морды появились белые волосы, и ходит он грузно, переваливаясь с бок на бок и часто останавливаясь передохнуть.
- Пойдем гулять? - спросила я Бриана. Волкодав вздохнул и поплелся за мной.
В саду стояли лужи от тающих сугробов, разлаписто торчали старые яблони и пахло талой водой.
Бриан лениво бродил между деревьев, иногда без интереса копался в палых листьях.
Я сидела на покосившейся скамейке и пыталась сообразить, что же теперь будет. В серо-сизом небе, затянутом низкими облаками, выделывала круги и галдела воронья стая. Иногда долетал городской шум - через три квартала от нас располагается Площадь Побед Нумы и зеленый рынок.
- Дана, Дана, Дана!
От пронзительного вопля Бриан встряхнулся, поставив уши торчком и оглянувшись. По мокрой дорожке к нам, подобрав, юбки и придерживая разлетающийся плащ, неслась молодая дама. Песочные локоны, вычурные одеяния зеленых и бежевых цветов - Цинтия во всей красе.
- Доброго денечка, барышня, - сказала я, подхватывая Цици, которая, разумеется, умудрилась поскользнуться и едва не шлепнулась. - Можно ли узнать, чем вызвана ваша поспешность? Так ведь недолго и упасть. Кстати, слышала историю про рыцаря и даму, которым пришлось ночевать на заброшенной мельнице?..
- Тараск вернулся! - выпалила Цинтия, не дав мне договорить. - Он и весь его отряд, и эта девица, Дженна! Сегодня утром! С победой! Он нашел этих грабителей! Они, оказывается, прятались в ущельях возле верховьев речки... как же ее... Ялруга! Он разогнал шайку,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com