Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Страница 17
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102.– В своём мире я был одним из лучших охотников на демонов. Правда, в момент моей смерти не было разломов пространства, так что я не знаю, насколько это могло быть причиной перемещения моей души.
– «Разломы пространства»? Что это?
– Порталы в миры демонов, если говорить вашими терминами.
– А причем здесь порталы к демонам?
– Если нет порталов, то охотники на демонов не имеют силы. Разве у вас не бывает такого, что в мире ни одного разлома пространства?
– Этим вопросом я не задавался, но кажется нет.
– У нас, к слову, и охотники на демонов сильнее….Та-ак! Разговор оставим на потом. Молчи и не теряй силы!
Альфред не стал возражать. Силы для разговора у него были, но он послушался своего господина. Почему я уверен, что он принял меня? Это было понятно по глазам и выражению лица.
Хина описала Альфреда, как человека, который пожертвует всем ради клана. Он даже часто спорил с Юргеном насчёт его самых неоднозначных решений. Так, например, было с выкупом сестер Комацу. Это было дико невыгодно для Накадзима, но Юрген всё же отдал людей и земли.
Главное, чтобы Альфред тут не сдох. Он мне нужен. С таким хорошим знанием русского он будет для меня незаменимым помощником.
Загремел колокольчик над дверью.
Наото привёл к нам в гости эффектную блондинку в деловой чёрной юбке и белой рубахе. Женщина спросила что-то на японском – Наото коротко ответил, и блондинка подошла к Альфреду.
– Осанай, – тихо прошептал Альфред.
Это имя женщины, или просто что-то на японском? Хрен поймешь без переводчика... Блондинка дотронулась до груди и вытащила из своего тела книгу заклинаний с каким-то синим горящим иероглифом.
Гримуар. Женщина использовала гримуар! Об этой штуке я читал. Она бывает у членов клана, а также у их самых доверенных прислужников. В гримуаре находились клановые заклинания и техники – часто совершенно уникальные и неповторимые.
По идее гримуар был у Эрни, но я с этим ещё не разбирался. Решил оставить вопросы по брахме на вечер.
Однако выглядело всё это дело эффектно! Вот теперь я уже верю, что нахожусь в мире, где правят маги! Гримуар блондинки повис в воздухе, и она произнесла какое-то заклинание оттуда.
Над Альфредом появилось тонкое прозрачное стёклышко с белыми узорами. Хотя конечно это вряд ли стекло, но похоже.
Магия через энергию брахмы. Вот она какая! То, что делали мои девчонки, так эффектно не выглядело. Ну да – у них появилось небольшое свечение на руках. Вау, как классно! Вы меня так удивили! Я же никогда не видел лампочки!
Чем отличалась магия брахмы от «порчи»? Одно различие бросалось в глаза сразу – яркость и разнообразие цветов. Для охотника на демонов преобладающим цветом был чёрный. Нет, конечно можно было всё разукрасить, но это лишняя трата «порчи».
Да и собственно зачем разукрашивать магию? Черный цвет неброский. Он максимально подходит охотникам на демонов.
Если исходить из суждений этого мира, брахма – это светлая энергия, а «порча» тёмная. Собственно сам термин «порча» здесь и не использовался. Темную энергию называли рахвой, а «проклятые метки» именовали демоническим истоком. Правда, название тогда получалось длиннее – метка демонического истока. Хрен выговоришь такое…
– Как самочувствие? – спросил я Альфреда, когда блондинка закончила колдования. – Жить будешь?
Старик начал вставать. Как раз в этот момент вернулись Хина и Азуми – Наото после прихода блондинки вышел на улицу и, как я понимаю, позвал девчонок. Правильно сделал. Раз лекарь найден, то и не требуется унижаться перед соседями.
– Осанай-сан меня излечила, – ответил старик на русском и перешёл на японский. Он поклонился блондинке и видимо поблагодарил её на словах.
Последовал встречный, но не такой низкий, поклон от Осанай. Затем Блондинка повернулась ко мне и поклонилась уже сильнее, однако всё равно не так сильно, как это сделал Альфред в первый раз. Осанай произнесла мою фамилию с суффиксом «сама» и последовал какой-то вопрос.
Интересная, кстати, вещь эти суффиксы. Они нужны для более вежливого обращения – что-то вроде «вы» в русском, однако были варианты суффиксов и наоборот для более неформального и ласкового обращения.
Например, «тян» – это уменьшительно-ласкательный суффикс. Если приводить аналогию, то он делает Машу – Машенькой. Можно применять это суффикс и к парням (так иногда делают девушки), но если один парень добавит «тян» к имени другого, то это будет, мягко говоря, странным. Можно легко получить по морде, назвав условного Ваню – Ванечкой.
Суффикс «кун» другое дело. Он показывает дружелюбное отношение и, можно сказать, является обращением на «ты». Чаще всего применяется по отношению к парням и молодым мужчинам, но при определенных ситуациях так можно обратится и к девушке.
Суффикс «сан» – нейтральный уважительный суффикс, примерно как обращение на «вы» в русском. Суффикс «сама» – это еще большее уважение. Самый близкий перевод – «достопочтенный господин» или что-то в этом духе.
Откуда я знаю всю эту фигню? А за это спасибо Вике и её любви к Японии! Мы планировали съездить сюда на отдых, но получилось всё гораздо интереснее. Во всяком случае для меня.
Но возвращаясь к блондиночке.
Она обратилась ко мне с суффиксом «сама». Почему такое уважение? Я же всего лишь подросток. Большое уважение к клану Накадзима? Вряд ли. Или она знает, что я стал главой клана? Это всё объясняет, но тогда возникает вопрос – как она узнала о смерти Юргена Накадзима.