Колумбийская связь - Страница 31

Изменить размер шрифта:

Фрост прикрыл лицо, стараясь уберечь глаз от осколков с визгом рикошетивших пуль. Стрельба не прекращалась, автоматчик был явно намерен расстрелять весь магазин. Ну что ж, это давало капитану время, перезарядка займет секунды три. Этого ему должно хватить…

Он сгруппировался и в тот же момент, когда выстрелы замолкли, бросился в проход, выбив изрешеченную дверь ногой. В другом его конце стоял человек в форме машиниста и торопливо вгонял в АК—47 новый магазин.

Хэнк вскинул браунинг обеими руками и пошел вперед, стреляя без остановки. Шаг — выстрел, шаг — выстрел, шаг — выстрел… Через два шага автоматчик выронил свое оружие, и его отбросило к стене, через четыре из его шеи фонтаном забила кровь, через шесть — лопнул череп и на стену брызнули мозги с кровью.

Капитан не стал задерживаться у трупа, перешагнул через него и вбежал в кабину машиниста. Он с сожалением покачал головой, увидев на окровавленном полу трупы двух молодых солдат с перерезанным горлом.

Надо экстренно остановить состав. Но как? Как разобраться в многочисленных переключателях, кнопках, указателях?

Он выглянул в окно и увидел вдали мост, который означал верную гибель не только ему. А сверху снижались прибывшие наконец-то вертолеты поддержки.

Хэнк повернулся и выкрикнул в окно:

— Лью! Лью!

— Я! — отозвался тот. — Хэнк, с тобой все в порядке?

— Да! Слушай меня. Проберись во второй тепловоз и запусти его обратным ходом! Чтобы он ехал назад!

— А как?

— А черт его знает! Я тоже не могу остановить этот, попробую просто его отцепить!

— Поезд может сойти с рельс!

— Выхода нет! Через пять минут будем на мосту.

Фрост выскочил из кабины, перепрыгивая через трупы, и побежал по внутреннему проходу в хвост тепловоза. Двери были заперты, и он вылез через разбитое широкое ветровое стекло на площадку между двумя тепловозами.

Вверху разгорелся воздушный бой между двумя вертолетами поддержки и тем, который вел огонь по поезду. Машины тоже продолжали мчаться по дороге, стреляя по составу, и было просто удивительно, что ни одна шальная пуля еще не попала в баллоны с газом.

Состав прошел поворот, за которым показался мост. Минуты три — и все вокруг превратится в ад.

Хэнк нагнулся к сцепке, соединяющей два тепловоза. Как же их рассоединить? Он с трудом отсоединил два шланга — наверное, тормозные — и уцепился двумя руками за ржавую толстую шпильку, стопорящую сцепное устройство. Ну же, вылазь!

Та не сдвинулась с места. Фрост едва не запаниковал, но взял себя в руки, попытался пошевелить ее из стороны в сторону, а затем покрепче ее захватил и что было сил потянул вверх. Та поддалась и мучительно медленно стала выходить из отверстия.

Тяжело дыша, капитан отбросил ее в сторону и навалился на рычаг сцепки. Еще один рывок — и тепловозы рассоединились!

Расстояние между ними стало увеличиваться, и Хэнк перепрыгнул на платформу второго, того, который уже тормозил состав. Видно, Лью все-таки удалось запустить его.

Колеса тепловоза вдруг завизжали и стали бешено вращаться в обратную сторону. Фрост едва успел схватиться за ограждающий поручень, как поезд постепенно остановился, а затем внатяг пошел в обратном направлении, постепенно набирая скорость.

Капитан смотрел назад, туда, куда ушел отцепленный тепловоз. Вот он въехал на мост, но ничего не произошло. Неужели он действительно так ошибся? Тепловоз шел дальше и был уже на середине пролета. Как он мог просчитаться? Но в этот момент посреди моста вспыхнула ослепительная громадная вспышка, похожая на взрыв ядерной бомбы, и в небо поднялся такой же зловещий гриб. Во все стороны полетели обломки моста, тепловоза, куски земли.

Взрывная волна докатилась до поезда и отбросила Фроста назад. Он инстинктивно уцепился за поручень, чтобы не упасть под колеса, и ударился головой о корпус тепловоза.

Больше он ничего не помнил…

Глава тридцать первая

— Хэнк, ну хоть от участия в последнем действии этой драмы ты мог отказаться? Тебе лучше было отлежаться в больнице и прийти в себя!

— Да ладно тебе… Ты лучше расскажи, как тебе удалось завести тепловоз и пустить его в нужном направлении. Нет, ты точно зарыл свой талант, не полицейским тебе нужно было стать, а машинистом.

— Сам не знаю. Прочитал надписи, нажал на какие-то кнопки. Первый раз в жизни так повезло, я ведь мог поехать не назад, а вперед, прямо на мост. Ну, тебя здорово звездануло головой, хорошо хоть не убило.

— Это точно, Лью. Нет, не отговаривай меня, я должен в этом участвовать. Страшно хочется посмотреть на Миранду и Ориану, когда их возьмут прямо у самолета.

— А вообще ты молодец. Ведь сколько людей могло погибнуть, если бы этот состав с нервным газом, не дай Бог, взлетел на воздух. Тысяч десять, не меньше.

— Да уж. А чем ты собираешься заняться, когда все это закончится? — спросил Фрост своего друга.

— Проветрюсь на яхте несколько дней. А ты?

— Через несколько дней — как раз снимут эти бинты с головы — приезжает Бесс. Хочу отдохнуть немного.

— Да, что-что, а отдых ты заслужил. Машина, которую вел Вильсон, остановилась.

— А теперь что? — спросил его капитан.

— Будем ждать. Вон там, — и Лью показал в темноту. Фрост вышел из автомобиля, все еще чувствуя небольшое головокружение даже после двух дней пребывания в больнице. Но о нем он Лью не расскажет. Слишком велико было искушение присутствовать при захвате Орианы Васкес и Миранды Кебальос, которые, по полученным сведениям, собираются предпринять попытку тайком улететь на Кубу. Сейчас они недалеко от этого места.

Они зашагали к кустам, ограждающим поле, на котором вскоре должен был приземлиться кубинский самолет…

Небо на востоке светлело в предчувствии занимающейся зари, когда капитан расслышал в темном небе слабый гул двигателя. К нему добавился еще один звук — к противоположному концу поля подъехала машина с потушенными фарами. Она остановилась, два раза мигнула фарами, на секунду в салоне зажегся неяркий свет, но Хэнк успел заметить на заднем сиденье две женские фигуры.

Из машины вышел человек, прошел на поле и установил на нем один за другим четыре мощных переносных прожектора, направив их в небо.

Гул самолета усилился, вероятно, он стал заходить на посадку. Через минуту маленькая машина коснулась колесами поля, пробежала по нему и остановилась недалеко от прожекторов.

В машине снова зажегся свет, из нее кто-то вышел, наклонился над багажником и зашагал к самолету с двумя чемоданами. Из автомобиля вышли две женщины и последовали за ним. Вот от них до самолета осталось несколько шагов.

— Приступаем! — проговорил Вильсон в микрофон рации.

Он первым вышел из-за кустов, щелкнул фонарем и осветил самолет.

— Полиция! Вы окружены! Всем поднять руки! Со всех сторон на троих беглецов были одновременно направлены десятка два фонарей.

Капитан узнал в стоящем рядом с женщинами Альберто, который лишь беспомощно сжимал кулаки.

— Повторяю: руки вверх! — снова выкрикнул Лью. Они с Фростом стали медленно приближаться к самолету, который постепенно окружали другие полицейские с пистолетами наготове.

Альберто и Ориана нехотя подняли руки, но Миранда не пошевелилась.

— У меня кубинский дипломатический паспорт! — крикнула она. — Вы не можете меня арестовать.

— Сейчас мы тебя в этом переубедим, — ответил ей Вильсон, подходя поближе.

Капитан услышал, как она что-то шепнула Альберто, и тот мгновенно выхватил пистолет, но тут же упал на землю в раздавшемся грохоте десятка полицейских выстрелов.

— Стоять! — завизжала Миранда, и в руке у нее оказался маленький пистолет, который она направила в голову Орианы, схватив ее левой рукой за шею и увлекая поближе к самолету. — Я убью ее! Вы хотите увидеть, как я прикончу мисс Васкес?

— Не стрелять! — отдал приказ Лью. Хэнк шагнул вперед, поднял браунинг и прицелился в голову Миранды.

— Ты слышишь меня? Я пристрелю тебя, гадина, и суд оправдает меня!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com