Колумбийская связь - Страница 19
— Что же ты моим мнением не интересовалась, когда рассчитывала этот самый риск? — вспылил Фрост. — А какого черта тебе захотелось раздеть меня?
— Я подумала, что чем беззащитнее ты будешь выглядеть, когда мы прибудем в лагерь, тем больше вероятность, что тебя не пристрелят сразу. Все это делалось ради тебя самого, чтобы ты смог выполнить свое задание.
— И какое же у меня задание, позволь спросить? Убить Барранчу?
— А разве нет?
Капитан пожал плечами.
— В общем, да… Откуда ты знаешь?
— Да разве ты притащился бы сюда из-за чего-нибудь другого? Причина тому может быть только одна. И я помогу тебе справиться с этим заданием.
— Как?
— Сначала я хочу выйти из воды. Хватит, вымылась — дальше некуда..
— Ладно, вылезай.
Хэнк встал и отступил несколько шагов назад. Миранда вышла на берег, красивая, обнаженная, влажная и дрожащая… Она вытерлась полотенцем и потянулась к блузке.
— Я еще не разрешал тебе одеваться! — остановил ее Фрост.
— Понимаю… Ты хочешь унизить меня, потому что я унизила тебя. Бить будешь?
— А что, если буду?
— Ну что ж, у тебя есть для этого все основания… Капитан понимал, что та явно пытается его разжалобить, но ничего не мог с собой поделать. Он опустил винтовку и проговорил:
— Миранда, ты очень привлекательная, по крайней мере, снаружи…
И она тут же оказалась у него в объятиях, жарко шепча:
— Я даже согласна, чтобы ты ударил меня. Только позже и чтобы это выглядело убедительным, как прошлой ночью. У меня до сих пор за ухом шишка, вот посмотри…
Она нагнула голову, и он поцеловал ее в точеное ушко. Девушка засмеялась и повернула к нему сияющее лицо.
— Наверное, я люблю тебя, Хэнк.
Фрост продолжал целовать ее, думая о том, какую совершает глупость, но не останавливался…
Они нашли укромное место рядом с озером, такое, чтобы их не увидела охранница, если та вдруг придет в себя раньше, чем они на то рассчитывали. Миранда постелила на землю юбку, легла на нее, а сверху опустился Хэнк, лаская ее тело, лицо, глаза…
Что заставило его потерять голову — то ли ее красота, то ли явная перспектива никогда не выбраться из Анд живым, то ли возбуждающая опасность любви женщины, которой он не верил, — капитан не знал. Его поразил этот парадокс: ведь любовь и вера не существуют друг без друга в отношениях между мужчиной и женщиной, но, несмотря на то, что он не верил Миранде, та ему очень нравилась. Он не понимал ее мыслей, но понимал ее тело, его желания, его требования.
Девушка отвечала на его поцелуи полными влажными губами, как будто втягивая его в себя.
— Миранда, Миранда… — шептал Хэнк в каком-то гипнотическом оцепенении.
Глава восемнадцатая
— Миранда…
Фрост очнулся и осмотрелся по сторонам: он остался один. Капитан встряхнул головой, отгоняя от себя остатки наваждения, улыбнулся и закурил. Рядом лежал клочок бумаги, на котором она нарисовала то, о чем он попросил после того, как они насладились друг другом.
Хэнк понимал, что совсем потерял голову, когда позволил такому обманчивому существу увлечь себя, но ничего не мог с этим поделать. Неужели она действительно притворялась во всем: в каждом вздохе, в каждом стоне, в каждом порыве страсти? Неужели все это только имело целью обмануть его?
Фрост глубоко затянулся, думая о том, что, возможно, он ее больше никогда не увидит.
— Миранда… — снова прошептал он…
Капитан пробирался к высокогорному плато, которое, как объяснила ему Миранда, служило посадочной площадкой для самолетов, зафрахтованных М—19. Сегодня вечером они должны были прилететь сюда, чтобы забрать груз, приготовленный для них террористами.
Хэнк и Миранда подождали, пока придет в себя охранница, которую связали лишь для видимости, и затем начали ссориться. Фрост обзывал девушку самыми грязными ругательствами, которые только знал. Потом, в соответствии с их сценарием, он ударил ее, а она в ответ схватилась за пистолет. Капитан уполз в горы, словно раненый зверь, и спрятался там, наблюдая за происходящим и пытаясь определить, поверила ли их игре свидетельница или нет. Миранда истерически рыдала, а охранница освободилась от пут и от кляпа и бросилась к ней. Она успокоила ее, затем схватила винтовку и заметалась среди камней в поисках ненавистного американца.
Убедившись в тщетности своих попыток, Хуанита снова стала утешать Миранду, а затем повела ее в сторону лагеря.
Хэнк шел по горной тропе и думал о том, что он так и не понял до конца Миранду Кебальос. Когда они отдыхали от любовных утех, она успела рассказать ему о многом. О том, что ее отец был офицером полиции, настоящим офицером, который поступил на эту нелегкую службу не из-за денег, а по велению сердца. Их семья была достаточно зажиточной. Миранда получила образование в университете в Соединенных Штатах, где изучала юриспруденцию, затем возвратилась в Колумбию. Спустя шесть месяцев после убийства отца она поступила на службу в полицию и с тех пор так и работала в ней, добившись офицерского звания за успехи в борьбе с терроризмом и наркомафией. Она не выходила замуж, так как считала, что это помешает успешному выполнению служебных функций.
Такой взгляд на женитьбу Фрост полностью разделял, потому что именно в этом состояла и его проблема с Бесс. Они любили друг друга, но было ли возможно соединить его любовь к Бесс с выполнением нелегкой работы наемника? Он далеко не был уверен в этом.
Миранда рассказала ему о своем плане. Сегодня ожидалось прибытие самолета, который должен был забрать у террористов взрывчатку и доставить ее в Майами для прокоммунистических террористов. Кроме этого, в самолет должны были загрузить наркотики — кокаин и марихуану. При погрузке будут присутствовать и она сама, и Барранча, вот тогда-то его и можно будет убрать.
Миранда спросила Фроста, умеет ли он управлять самолетом. Тот ответил, что может, но только в одном направлении — камнем вниз. Это значительно затрудняло побег капитана, так как, если он ликвидирует Эмилио и задержится с побегом, то ей самой придется убить Хэнка. Она ведь считается не только любовницей Барранчи, но и его заместителем. Когда того ликвидируют, она автоматически станет руководителем М—19 и будет вынуждена отдать приказ своим головорезам на уничтожение Фроста.
Капитан шагал по тропе и думал о том, сколько же в ее словах было правды и сколько — лжи. Неужели она просто хочет с его помощью избавиться от главаря банды?
Вот скалы расступились, и Хэнк увидел внизу длинную ровную площадку. Ну что ж, он прибыл сюда, чтобы ликвидировать Эмилио, и он это выполнит. Конечно, М—16 не совсем пригодна для стрельбы на большие расстояния, но ничего не поделаешь, снайперской винтовки под рукой нет. Придется стрелять не один раз, чтобы убедиться, что негодяй не ушел живым.
А что же потом? Как бежать? И, как всегда, ответ был один — неопределенный.
Фрост стал внимательно осматривать взлетно-посадочную полосу, причем на таком близком расстоянии ему даже не понадобился бинокль. Это была обычная широкая грунтовая дорога, немного выровненная вручную, на которую могли садиться только самые маленькие двухмоторные самолеты. На ней клочками росла редкая трава, и капитан не позавидовал летчику, которому придется здесь приземляться.
Вдруг кое-что привлекло его внимание, он все-таки достал бинокль и повнимательнее присмотрелся к центру взлетно-посадочной полосы.
Он вспомнил о том, что ему рассказывал один его дружок, морской пехотинец. Их снайперы проделывали один очень занятный фокус, когда встречали заезжих инспекторов.
Капитан посмотрел на часы. Если поторопиться, то можно успеть. Саперной лопатки, к сожалению, нет, но ее можно заменить штыком.
Он выбрался из-за скал и побежал к посадочной полосе, обдумывая пришедший ему в голову план побега…
— Эх, жалко только чистую одежду, — проговорил Фрост, наблюдая за тем, как в сотне шагов от него остановился “джип” с Барранчой и Мирандой. Вслед за ним подкатили еще две машины, и из них выскочило с десяток вооруженных террористов.