Колониальная служба (Сборник) - Страница 128
Капитан укоризненно сказал:
— Но тогда они бы просто улетели с деньгами. Именно это им и нужно!
— Они бы сразу же начали убивать друг друга из-за этих денег, — хмуро ответил Горн. — И нам пришлось бы иметь дело с меньшим числом противников.
— Но вы же не предлагаете…
— Отдать их? Черт возьми, конечно, нет! Не сейчас! Нам нужно все оружие, которое только может найтись!
Группа была готова выступать. Горн с единственным исправным бластером показывал дорогу. Джинни шагала рядом с ним. Ее лицо светилось радостью и абсолютной уверенностью в будущем: Горн был рядом, а вдвоем они преодолеют все препятствия.
Это было странное путешествие. Они брели по колено в медленно поднимающейся воде, пока наконец не добрались до места пересечения троп. Они свернули на тропу, идущую в направлении посадочного поля и маяка. Каждый раз, подойдя к твердой почве, они находили следующую тропу, ведущую приблизительно туда, куда им было нужно. В результате, хоть и зигзагами, они упорно продвигались к гребню, который был целью их путешествия.
Они шли уже несколько часов, и люди совершенно выдохлись. Когда измученная группа наткнулась на небольшую возвышенность, ставшую к этому моменту островом, Горн скомандовал устроить привал. Вряд ли поисковая партия с «Тебана» могла забрести сюда и обнаружить следы их остановки. Они экономно поели. Капитан «Данаи» отвел Горна в сторону.
— Я понимаю причину, по которой вы сюда попали, — напряженно начал он. — Из-за вашей невесты. Но нет ли кого-нибудь еще, кто… ну, словом, знает о том, где вы, и попытается найти вас и нас?
— Только банда с «Тебана», — ответил Горн.
Капитан «Данаи» был совершенно убит этим ответом.
— Когда вы нас нашли, у меня появилась надежда…
— Ну, не все так плохо. У нас есть еда на несколько дней, и еще есть «Тебан» с достаточными запасами продовольствия. Кроме того, он послужит хорошим убежищем от надвигающейся непогоды. — По губам Горна поползла улыбка. — Да и на Фомальгаут может нас доставить.
— Сезон дождей! — воскликнул капитан. — Перед тем, как мы покинули «Данаю», я просмотрел в лоции сведения о Кароле. Четыре пятых покрыты океаном, а остальное — главным образом болото. — У него даже несколько оживился голос. — Здесь годовые осадки — сорок пять метров! И, насколько я могу прикинуть, сезон дождей вот-вот должен начаться.
— Тогда нам нужно побыстрее захватить «Тебан», хотя бы для того, чтобы спрятаться от дождя, — сказал Горн, про себя удивляясь неожиданно поднявшемуся настроению капитана.
— Но как? — Капитан «Данаи» снова сник.
— Разберемся, — ответил Горн. — Прежде всего, я хочу привлечь внимание пролетающего мимо корабля. Подмога нам не помешает.
— Это невозможно! Переговорные устройства на шлюпках имеют небольшой радиус действия, да и они разбиты.
— У маяка радиус действия не ограничен, — раздраженно ответил Горн. В данный момент он пытался убедить самого себя в том, что пришедшие в голову идеи осуществимы. Его начинала злить манера капитана «Данаи» указывать на препятствия в любом задуманном Горном деле и при этом ничего не предлагать взамен. — У маяка большой радиус действия, — повторил он. — Или вы и с этим будете спорить?
— Но здесь же корабль бандитов! — запротестовал капитан. — Его команда убьет нас — им не нужны свидетели. А мы даже не имеем оружия, чтобы защититься!
Горн замер. Ему и в голову не приходило, что, взяв на себя ответственность за потерпевших кораблекрушение, он будет вынужден тратить время на приведение в чувства капитана «Данаи».
— Кто вам сказал, — тихо спросил Горн, — что у нас нет оружия? У нас есть оружие получше тысячи бластеров. Это самое смертельное оружие на свете.
В этот момент Горн почувствовал, как все его задумки сложились в определенный план: теперь он знал, что нужно делать.
— Пойдемте! Поднимайте людей. Нам нужно быстро двигаться, чтобы добраться до твердого грунта раньше, чем сядет солнце.
— Но, — беспомощно спросил капитан, — какое же у нас есть оружие?
— У нас, — медленно и внушительно выговаривал слова Горн, — есть сорок миллионов кредитов. Попробуйте найти более смертоносное оружие, чем это!
7
Около полудня Горн и следующие за ним беглецы с «Данаи» пошли по затопленным зигзагообразным тропам. Иногда вода едва доходила взрослым до колена, а иногда — до бедер, и тогда детей приходилось нести на руках. Дети, единственные в группе, получали удовольствие от приключений.
Во время перехода следы группы постоянно оставались под водой и были скрыты от глаз возможных преследователей. Даже в тех местах, где вода только начинала прибывать, а почва не успела раскиснуть, неглубокие отпечатки тут же заполнялись водой и через пять минут ничем не выделялись на фоне болота.
Иногда люди издали видели зверей. Дважды им попались плывущие животные, напоминавшие ондатру. Завидев людей, они быстро взбирались на стволы деревьев и пропадали из виду где-то вверху. Неоднократно Горну казалось, что он видел серо-зеленые наросты, похожие на тварь, которая пыталась раздавить маленького оленя. Но ни один из них не был достаточно близко для того, чтобы утверждать это с уверенностью.
Горн предположил, что в сухой сезон они охотятся на земле, а когда приходит время дождей, забираются на ветви и там поджидают добычу.
Несколько раз в пути он слышал гул на нижней границе слышимости.
Тем временем команда «Тебана» продолжала крушить спасательные шлюпки в поисках сокровищ, а на посадочном поле беспорядочно валялись туши диковинных животных, убитых прошлой ночью.
К тому моменту, когда Горн разрешил наконец своей группе немного отдохнуть на холмике, ставшем островом, Ларсен вынужден был признать, что денег на шлюпках не оказалось. Он продолжал поиски, уверенный, что, поскольку беглецы были на поляне во время посадки «Тебана», далеко уйти они не могли.
Он тщательно обследовал внутренности конусообразного маяка. В небольшом помещении находились только передатчик — собственно маяк, и система настройки передаваемого сигнала. Но спрятанных денег в конусе не было. Нигде не было видно и вскопанной почвы, значит, беглецы деньги не закапывали. Ларсен даже заставил выгрести из пищевого склада разлагающиеся останки неприкосновенного запаса, чтобы удостовериться, что люди с «Данаи» не спрятали там драгоценный груз.
Беглецы исчезли, прихватив с собой деньги, и у Ларсена не оставалось другого выхода, как начинать поиски в джунглях. Как раз тогда, когда Горн снова вышел в путь со своими немного отдохнувшими товарищами, Ларсен с несколькими людьми начал на них охоту. Без Горна стартовать на «Тебане» было равносильно самоубийству, но Ларсен считал, что если Горн подчинялся ему в полете от Фомальгаута до Гермеса и от Гермеса до Каролы, то нет причин, по которым тот не согласится покинуть необитаемую планету, да еще за хорошую мзду. Ларсен ничего не знал о Джинни, чье присутствие определяло действия Горна.
Потерпевших кораблекрушение он вообще не брал в расчет. Люди могут жить только на планетах с привычной экологией, а если мир не преобразован по земному образцу, то его растения и животные на годятся в пищу, и человек на такой планете очень скоро умрет с голоду. По мнению Ларсена, у беглецов было мало еды, и никакой надежды найти на Кароле что-нибудь съедобное. Он рассчитывал, что они согласятся отдать свое сокровище в обмен на запас продовольствия, которого тоже хватит на ограниченное время. Так что, по его расчетам, после небольшой погони и, возможно, гибели парочки особо упрямых, остальные беглецы с «Данаи» сдадутся (он ведь пообещает забрать их с этой планеты) и будут убиты где-нибудь по пути к цивилизованным мирам, так что все закончится без суеты и к его удовольствию. Поэтому Ларсен вел группу охотников за беглецами с невозмутимой уверенностью в будущем.
А планета Карола не обращала на людей ни малейшего внимания. Единственный континент был полностью заболочен, за исключением высокой гряды, идущей вдоль береговой линии. По небу величественно плыли плотные дождевые тучи, периодически разражающиеся яростными грозами.