Кольцо Воды (ЛП) - Страница 45

Изменить размер шрифта:

        Хаори - длиной до бедра похожий на кимоно жакет, который придает одежде формальности

        Хаси - палочки для еды

        Хо-ох-но-ма - зал феникса

        Инро - маленький чехол для хранения маленьких вещей

        Джанкен - японское название игры в камень-ножницы-бумага

        Джутте (или джитте) - железная дубинка или палка с коротким заостренным крюком

        Ками - духи внутри предметов в веровании синто

        Камон - семейный герб

        Канабо - большая дубовая дубинка, заключенный в железо или шипы

        Кандзи - китайские иероглифы, использующиеся в японском письме

        Катагину - крылатая накидка без рукавов для самурая

        Катана - длинный меч

        Кендзюцу - искусство меча

        Кесагири - диагональный удар, или удар "Одеяния монаха"

        Киай - крик, так же используется в Го, чтобы описать бойцовский дух перед лицом невзгод

        Кимоно - традиционная японская одежда

        Киссаки - кончик меча

        Коан - буддистский вопрос, придуманный, чтобы развивать интуицию

        Кобан - японская овальная золотая монета

        Комусо - Монах пустоты

        Кошакуши - традиционный японский устный рассказчик

        Куджи-ин - девять плотных слогов, специальная медитация буддистов и ниндзя

        Манджю - японская паровая булочка из муки, рисового порошка и гречки с сладким или острым вкусом

        Мэтсуке - техника "взгляда на дальнюю гору"

        Мон - семейный герб

        Муша шугье - воин-странник

        Нагаре - пток или поворот

        Нэтсуке - кнопка, помогающая прикрепить инро к поясу оби

        ниндзя - японский убийца

        Ниндзюцу - искусство невидимости

        Ниннику - философия ниндзя, культивирующая чистое и способное к состраданию сердце

        Нитен Ичи Рю - Школа Двух Небес

        Оби - пояс

        Офуда - талисман, выдающийся в храме синто, сделанный из бумаги, дерева или металла, заполненный именем ками и использующийся для защиты дома

        Окономияки - жареный или запеченный острый блин

     Омамори - буддистский амулет для обеспечения защиты

        Онрё - мстительный призрак

        Оригами - искусство сложения бумаги

        Ронин - самурай без хозяина

        Сагео - хлопковый или шелковый шнур, прикрепленный к сайе меча самурая

        Сакэ - рисовое вино

        Сакура - вишневое дерево

        Самурай - японский воин

        Сасумата - шест с U-образными рогами, использующийся для захвата шеи и конечностей для иммобилизации оппонента

        Сайя - ножны

        Сенбазуру - тысяча журавлей из оригами

        Сенча - зеленый чай

        Сенсей - учитель

        Сенте - термин в Го для определения инициативы в игре

        Ша - знак рукой ниндзя, понимаемый как исцеление для целей ниндзюцу

        Шакухачи - японская бамбуковая флейта

        Шиноби - другое имя ниндзя, лит. "похититель"

        Шиноби аруки - невидимый или тихий в движении

        Синто - коренная религия Японии и японцев

        Шиши-но-ма - Зал львов

        Сёгун - военный управляющий Японии

        Шоджи - японская раздвижная дверь

        Сюрикен - металлические метательные звездочки

        Соба - гречневая лапша

        Таби - традиционные японские носки

        Тайдзюцу - искусство тела (рукопашный бой)

        Тануки - японская енотовидная собака

        Танто - нож

        Тайрю-Джиай - межшкольный соревнование в боевом искустве

        Татами - покрытие на полу

        Тории - осбые японские врата, сделанные из двух стоек и двух перекладин, обозначающие разделение между обычным миром и священным миром, находящимся во входе в храмы синто

        Укеми - обрушающийся порыв

        Уки-аши - техника скользящих ног

        Умэбоши - маринованная сушеная слива

        Умэшу - сливовое вино

        Вагаши - традиционная японская сладость, обычно подается с чаем

        Вакидзаси - ручной короткий меч

        Ямабуши - лит. ‘тот, кто скрывается в горах’; буддистский отшельник, живущий в горах

        Юката - летнее кимоно

        Зай - рука ниндзя, отмеченная небом или контролем элементов

        Зазэн - медитация в положении сидя

        Зори - соломенные сандалии

Японские имена обычно состоят из семейного имени (фамилии), за которым следует данное имя, не так, как в Западном мире, где данное имя идет перед фамилией. В феодальной Японии имена отражали социальный статус человека и духовные верования. Также, обращаясь к кому-то, -сан добавляется к фамилии того человека (или имени в менее формальной ситуации) как знак вежливости, так же, как мы используем мистер или миссис в английском языке, а для человека выше статусом используется -сама. В Японии сенсей обычно добавляется после имени человека, если это учитель, хотя в "Юном самурае" был сохранен привычный английский порядок. Мальчики и девочки обычно общаются, используя -кун и -тян, выказывая уважение.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com