Когда я умирала - Страница 62
Изменить размер шрифта:
из двух пород дерева -светлого не там, где надо, и темного не там, где надо}. Рубашка уже подсыхала, но еще липла к телу при каждом движении.
-- Она была бы вам благодарна, -- сказал папа.
Мы выпрягли мулов и закатили повозку в сарай.
Одна стена у него была раскрыта.
-- Тут не намочит, -- сказал Армстид. -- Но если вам больше хочется...
За сараем валялись ржавые кровельные листы. Мы взяли два и приставили к раскрытой стене.
-- Пожалуйте в дом, -- сказал Армстид.
-- Благодарствую, -- сказал папа. -- Ты меня очень одолжишь, если дашь им перекусить.
-- Конечно, -- сказал Армстид. -- Сейчас Лула устроит Кеша и ужин приготовит.
{А он вернулся к коню, снимал седло, и мокрая рубашка налипала на спину при каждом движении}.
Папа в дом не пошел.
-- Заходи и поешь, -- сказал Армстид. -- Почти готово.
-- Я поесть не мечтаю, сказал папа. -- Благодарствуем.
-- Заходите, обсохните, поешьте, -- сказал Армстид. -- Ничего с ним не сделается.
-- Только ради нее, -- сказал папа. Ради нее принимаю пищу. Ни упряжки у меня, ничего, но она будет вам всем благодарна.
-- Ну да, -- сказал Армстид. -- Заходите, обсохните.
Однако, когда Армстид папе налил, папе стало легче; а когда мы зашли поглядеть на Кеша, {он с нами не пошел. Я оглянулся: он уводил коня в сарай}, папа уже говорил о том, где бы раздобыть новую упряжку, и к ужину почти сторговал ее. {Он в сарае, гибко проскользнул мимо пестрого мечущегося вихря -- в стойло, вместе с ним. Вскочил на ясли, стаскивает сверху сено, выбирается из стойла, ищет и находит скребницу. Потом возвращается и, увильнув от одного звучного удара, прижимается к коню, там, где копыту его не достать. Начинает чистить скребницей, избегая ударов с ловкостью акробата, и любовным шепотом материт коня. Рывком обернулась с оскаленными зубами морда; глаза катаются в потемках, как мраморные шарики на пестрой бархатной скатерти, и он бьет по этой морде обратной стороной скребницы}.
АРМСТИД
Я налил ему еще виски, ужин был почти готов, а он к тому времени уже купил у кого-то упряжку -- в кредит. Выбирал, привередничал: эта упряжка ему не нравится, а у этого и курятник купить побоится.
-- Может, тебе у Снопса попробовать, -- сказал я. -- У него три-четыре упряжки. Может, какая приглянется.
Он зашлепал ртом и смотрит на меня так, словно во всем округе у меня одного есть упряжка мулов и я не желаю их продать, -- а я и так уже знал, что со двора моего они съедут не иначе как на моих мулах. Не знал только, что они будут делать с мулами, если купят. Литлджон сказал мне, что в низине у Хейли дамба на две мили смыта и в Джефферсон можно попасть только кружным путем через Моттсон. Но это уже было дело Анса.
-- С ним тяжело торговаться, -- говорит он и шлепает ртом. Но после ужина, когда я налил ему еще, он маленько повеселел. Собрался идти в сарай, при ней посидеть. Может быть, думал, что, если будет сидеть там, готовый к дороге, придет Дед Мороз и приведет ему пару мулов.
--Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com