Когда я умирала - Страница 47
Изменить размер шрифта:
дспорье. Или же лавка. Но с Вернона станется. -- Могло статься. Чудной.
-- Да. Это есть. Ага, здесь она наверно. Если бы старую дорогу не расчистил, нипочем бы лес не вывез. Кажись, мы на ней. -- Он молча оглядывает расположение
деревьев, наклонившихся в разные стороны, смотрит назад, на дорогу без полотна, смутно намеченную в воздухе сваленными голыми стволами, -- словно и дорога отмокла от земли, всплыла, запечатлев в своем призрачном очерке память о разорении еще более основательном, чем то, которое мы наблюдаем сейчас с повозки, тихо разговаривая о былой исправности, о былых мелочах. Джул смотрит на него, потом на меня, потом обводит спокойным пытливым взглядом окрестность, а конь тихо дрожит у него между коленями.
-- Он может потихоньку проехать вперед и разведать дорогу, -- говорю я.
-- Да, -- отвечает Кеш, не глядя на меня. Лицо его повернуто: Джул уже впереди, и Кеш смотрит ему в спину.
-- Мимо реки не проедет, -- говорю я. -- За пятьдесят шагов ее увидит.
Кеш не смотрит на меня, его лицо повернуто в профиль.
-- Если б знать, я бы на прошлой неделе приехал, все обглядел.
-- Тогда мост был, -- говорю я. Он на меня не смотрит. -- Уитфилд проехал по нему верхом.
Джул снова смотрит на нас, и выражение лица у него серьезное, внимательное, послушное. Голос тих:
-- Что мне надо делать?
-- Приехал бы на прошлой неделе и все обглядел, -- говорит Кеш.
-- Откуда же мы знали, -- говорю я. -- Не могли мы этого знать.
-- Я поеду вперед, -- говорит Джул. -- Вы двигайтесь за мной.
Он подбадривает коня. Конь съежился, повесил голову; Джул наклоняется к нему, что-то говорит и, кажется, силком посылает вперед; конь дрожит, шумно дышит и шатко переставляет ноги, расплескивая воду. Джул разговаривает с ним, шепчется:
-- Иди. Я тебе плохого не сделаю. Ну, иди.
-- Джул, -- говорит Кеш. Джул не оглядывается. Он подбадривает коня.
-- Он умеет плавать, -- говорю я. -- Если не будет коня торопить...
Он родился слабенький. Мама, бывало, сидит при лампе и держит его на подушке, на коленях. Проснемся, она сидит. И оба -- ни звука.
-- Подушка длиннее его была, -- говорит Кеш. Он чуть наклонился вперед. -Что бы мне съездить на прошлой неделе и поглядеть. Надо было.
-- Правда, -- говорю я. -- Ни ногами, ни головой не доставал до краев. Да разве ж ты знал?
-- Надо было съездить. -- Он подбирает вожжи.
Мулы тронулись, натянули постромки; ожили колеса, залопотали в воде. Он оборачивается и смотрит сверху на Адди.
-- Равновесия нет.
Наконец деревья расступаются; распахнулась река, перед ней, полуобернувшись на коне, сидит Джул, а конь по брюхо в воде. За рекой мы видим Вернона, папу с Вардаманом и Дюи Дэлл. Вернон машет нам, показывает вниз по течению.
-- Выше брода заехали, -- говорит Кеш.
Вернон еще и кричит, но мы не можем расслышать слова из-за шума воды. Тут глубоко, течение ровное, спокойное, и его не ощущаешь даже, пока не появится, медленно вращаясь, бревно.
--Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com