Когда солнце станет белым - Страница 12

Изменить размер шрифта:

– Все будет хорошо! – внезапно Мира берет меня за руку.

Медленно поднимаю глаза. Подруга доброжелательно улыбается, что немного приводит в сознание. Какая она чуткая!

– Знаю, – тихо произношу я.

Девушка отпускает мою руку. Продолжаю намеченный путь. Стыдно за свою реакцию перед друзьями, но назад не вернешься. Усаживаюсь на одну из бамбуковых скамеек в беседке. Передо мной две тарелки с арбузом, но совсем не хочется есть. Отворачиваю голову от стола.

Перевожу взгляд в сторону костра. Рядом с ним Мара, Сергей и Мстислав. Сергей замечает, что я смотрю на них, и машет. Мстислав снова расплывается в неповторимой пугающей улыбке. Мара оглядывается, губы ехидно кривятся. Нет желания ни махать, ни улыбаться. Отворачиваюсь от мрачной троицы, глаза утыкаются в стол. Прихожу к выводу, что лицезреть арбуз приятнее.

– Хочешь поехать домой? – Альбина неожиданно вырастает надо мной.

Вздрагиваю.

– Да!

Даже не раздумываю. Поездка домой – лучший вариант, чтобы закончить незадавшийся вечер.

– Хорошо. Глеб и Мира намерены остаться на час-другой, а я достаточно попарилась. Можем выдвигаться.

Киваю. Прихватываю с собой платье и полотенце. Шагаем в сторону деревянной постройки, чтобы переодеться.

Дорога до резорта проходит в молчании. Не обращаю внимания на то, что Альбина превышает скорость. От утреннего хорошего настроения ни следа. По приезду в резорт прощаюсь с подругой. Расходимся по домам.

Первым делом падаю на кровать. Руки раскидываются в стороны. С горечью вздыхаю. Отдых на Пангане представлялся немного иначе. Не думала, что на острове есть вещи, способные задеть не на шутку и подпортить беззаботное курортное настроение.

Переворачиваюсь на бок. Взгляд падает на тумбочку возле кровати. На ней пакеты с растениями, оставленные Ааро прошлой ночью. Смотрю на них и чуть ли не плачу, меня охватывает полное отчаяние. Одновременно с грустью приходит раздражение. Не люблю подавленное состояние. Сажусь на край кровати, пальцы выдвигают верхнее отделение тумбочки. Резким движением руки пакеты сметаются в него, и ящик закрывается с громким звуком.

Глава 6

После двух часов пополудни мы с Альбиной снова едем на пляж. На этот раз подруга отвозит в северную часть острова – в бухту Чалоклам. Местечко намного спокойнее посёлка Хаад Рин, и пляж меньше.

Пару часов попеременно плаваем и загораем. Аля предлагает перекусить в береговом кафе:

– Пообедаем легкой пищей. Свежевыжатый сок не помешает.

Занимаем одну из бамбуковых беседок неподалеку от линии моря. Под ногами песок. Крыша выложена сухими пальмовыми листьями. Внутри беседок длинные деревянные столы и скамейки. Подходит официантка-тайка.

– Свежевыжатый апельсиновый сок и фруктовый салат, пожалуйста, – говорит Альбина по-английски.

– То же самое.

Лень выбирать, к тому же фрукты – лучшая еда в знойную жару.

«Господи, начинаю думать, как Луукас», – мысленно упрекаю себя. Вспоминаю, как на фуд-корте брат Ааро пытался донести, что фрукты – самая оптимальная пища. Нет желания думать о финнах и их странных пристрастиях в еде. Поворачиваю голову в сторону моря. Наблюдаю за небольшими волнами, что пеной прибиваются к берегу и набегают на белый песок. Мимо изредка проплывают лодки.

Откуда ни возьмись, перед взором вырастают два молодых человека. Вышагивают вдоль береговой линии. Оба загорелые, среднего роста, одеты в свободные майки и короткие шорты. В руках шлёпанцы, на голые ноги время от времени накатывается волна. У одного короткие светло-русые волосы, у другого – каштановые с небольшими завитками, кудри небрежно падают на лоб.

Светловолосый парень смотрит в нашу сторону, лицо расплывается в ослепительной белозубой улыбке, сильно выделяющейся на загорелой коже. Машет. Краем глаза замечаю, что Альбина тоже видит его. Рука подруги поднимается в ответ.

– Привет! – кричит девушка по-английски.

Парни останавливаются, кудрявый тоже оглядывается на нас.

– Привет! Как дела? – по-английски кричит светло-русый.

По акценту понятно, что не русский.

– Превосходно! Как у вас?

– Очень хорошо! – Незнакомцы поворачивают к беседке.

Они рядом, лица сияют радостными улыбками.

– Можно присоединиться? – спрашивает светло-русый.

– Да. – Альбина хлопает ресницами, щеки розовеют. Неужели иностранец ей понравился?

Двигаемся, парни присаживаются на скамейки. Светло-русый рядом с подругой, кудрявый – со мной.

– Меня зовут Фредерик, но можно просто Фред, – представляется сосед Альбины. – Мой хороший друг, Жюльен, – указывает он на кудрявого парня.

– Французы, – думаю я.

– Альбина и моя подруга Аня.

– Приятно познакомиться. – Фредерик улыбается.

– Нам тоже. – В глазах Али переливаются огоньки.

Вежливо улыбаюсь Фредерику, а после и Жюльену, с интересом разглядывающему мое лицо. К столику подходит официантка, выставляет еду перед нами. Французы просят пару кокосов, после чего девушка отходит.

– Сегодня хорошая погода, – Жюльен упирается взглядом в меня.

Киваю. Погода действительно отличная. Очень тепло, светит яркое солнце, а небо чистое, без единой тучки. Как и в любой другой день.

– Самое время устроить прогулку на байках по острову, – заключает собеседник.

Удивленно приподнимаю брови. С чего вдруг?

– Да, точно, – говорит Альбина с задорной улыбкой.

– Есть желание прогуляться? – Фред одаривает её мягким взглядом, и подруга тает.

– Да. – Девушка не раздумывает. Должно быть, парень произвел на нее сильное впечатление. Даже забывает спросить, хочу ли я гулять с незнакомыми парнями.

«С другой стороны, почему бы и нет?», – думается мне. Фред и Жюльен не такие страшные и отталкивающие, как Сергей и Мстислав. Французы выглядят довольно милыми, добродушными людьми.

– Хорошо, после ланча можно поехать в южную часть острова, в бар на холме, – предлагает Фредерик. – Оттуда открывается великолепный вид на закат.

– Отлично! – с улыбкой соглашается Альбина.

Бросаю взгляд на экран телефона. Полпятого. Около часа до заката, или сансета, как любят говорить русские, живущие на острове. Должна признать, что иноязычное название выглядит намного романтичнее. Неторопливо доедаем салаты. Соки и кокосы выпиты. Выходим на парковку вместе с новыми знакомыми.

Байки доезжают до развилки. Сворачиваем на дорогу, что бежит вдоль берега и ведет к бару на высоком холме. У каждого француза собственный байк, мы с Альбиной едем на одном. Парни не гонщики, в отличие от моей подруги. Движутся медленно и размеренно. Мы возглавляем колонну, а Фредерик и Жюльен следуют за нами.

Вот уже на полпути до бара, проезжаем деревню Шритану. Альбина планирует остановиться, чтобы купить воды.

– Жажда мучает.

Девушка сигналит французам, сворачиваем к магазину. Фредерик и Жюльен догоняют, байки паркуются рядом со скутером Альбины.

Аля топает в магазин одна. Решаю, что лучше подождать на улице. Остаюсь на заднем сиденье скутера. Французы подходят ко мне.

– Давно на острове? – спрашивает Жюльен.

– Альбина – несколько месяцев, а я приехала меньше недели назад.

– Мы тоже всего пару недель на Пангане, не было времени обзавестись достаточным количеством друзей, – Фредерик улыбается, – но рады, что повстречали красивых девушек.

Расплываюсь в ответной улыбке. Жюльен начинает рассказывать про то, как ему нравится остров. Лицо сияет, парень смеётся над своими словами. Стараюсь внимательно слушать, но краем глаза вижу, что у магазина останавливается белый мотоцикл. На нем парень в светлой одежде. Мои глаза медленно расширяются, словно я не сразу понимаю, кто передо мной. Брови ползут вверх, а сердце отстукивает бешеный ритм, как перед важной встречей. От неожиданности вскакиваю с сиденья. Тело разворачивается в сторону мотоциклиста. Жюльен обрывается на полуслове. Парень прекращает рассказ и устремляет взгляд на предмет моего внимания.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com