Когда приходит беда - Страница 32

Изменить размер шрифта:

Когда девочки проснулись, Мика накормил их завтраком, одел потеплее, посадил на трактор, и они отправились на участок, где росли кленовые деревья. Остановив трактор, он помог девочкам выбраться из него и повел по снежной целине к большому камню. Мальчишкой он всегда приходил к этому камню, когда ему хотелось побыть одному. Он помог девочкам взобраться на камень. А потом залез сам и молча уселся между ними. Деревья здесь были высокими – сосны, голубые ели. Много веток сломалось под тяжестью обледеневшего снега и лежало теперь на земле.

– Это Бог почистил деревья от лишних веток? – спросила Мисси.

Он кивнул ей в ответ. Стар прошептала:

– Тсс, слушайте!

Воздух в лесу был наполнен едва различимыми звуками капели.

– Снег поет, – восхищенно сказала Стар.

Так всегда говорила Хезер. Она умела облечь в слова то, что Мика чувствовал, но о чем не мог складно рассказать. Ее слова будут жить в их душах независимо от того, что она сделала много лет назад.

Они сидели так довольно долго. Чувствовалось, что девочкам здесь так же хорошо, как и Мике. Наконец он посадил их на трактор и повез обратно. Когда они подъехали к заводу, вся подъездная дорожка уже была уставлена машинами.

Поппи приехала к Мике после того, как появились первые гости. Они с Гриффином вытащили из багажника огромную кастрюлю острой фасоли, которую купили у Чарли. Найти свободное местечко на кухне оказалось сложно – столько там было людей и всякой разной еды.

Поппи испытывала гордость. Это был ее родной город, и все вокруг были такими хорошими! Они собирались так каждый год, чтобы отпраздновать сбор урожая. Обычно выбирали солнечный день, в субботу или воскресенье, когда детям не надо идти в школу. Потому что день, когда готовят сахар на снегу, так же как и Рождество, лучше всего проводить вместе с детьми.

За те десять минут, пока он перекусывал, Мика улыбался больше, чем за предыдущие двадцать четыре дня. Потом он направился на завод, а за ним потянулись десятки людей. Гриффин был уже там. Он заносил в помещение дрова. Поппи выехала по пандусу из кухни и присоединилась к процессии.

Вдруг Поппи увидела, что Мика стоит как вкопанный и смотрит на дорогу.

С бьющимся сердцем Поппи посмотрела туда же, куда и он. По дороге ехала красная машина последней модели, явно не из Лейк-Генри. Машина медленно приблизилась и остановилась, не доезжая до дома. Сердце Поппи забилось сильнее еще до того, как водитель открыл дверцу.

Тут они встретились взглядами с Норманом Андерсоном. Она сразу поняла, что он, конечно, никогда не приехал бы без предупреждения, если бы на этом не настояла его своевольная четырнадцатилетняя дочь.

И конечно, Tea уже вылезала из машины. Ее лицо было возбужденным и в то же время испуганным. Заметив Поппи, она сразу почувствовала облегчение.

Чего нельзя было сказать о самой Поппи. Она, конечно, была очень рада, что ей удалось сразу установить хорошие отношения с дочерью Хезер. Но сейчас ей не следовало бы приезжать. Поппи не хотела даже думать о том, что произойдет, если Хезер вдруг выпустят и они с дочерью встретятся.

Поппи быстро поехала к машине, а Норман уже шел ей навстречу.

– Извините нас, – сказал он тихо. – Но если бы я отказался ехать с ней, она сама все равно бы приехала. Ей хотелось познакомиться с Микой. Посмотреть ваш город. Я подумал, мы сможем сделать это, не объявляя никому, кто мы такие. – Тут он посмотрел на столпившихся перед заводом людей. – Теперь-то я понимаю, что это нам не удастся.

Tea обняла Поппи и, целуя ее в щеку, пробормотала:

– Я сделала что-то ужасное?

Андерсоны не знали о том, что Касси удалось достичь договоренности о прекращении дела, вдруг дошло до Поппи. Она теперь думала, как они втроем будут объясняться перед всем городом. И тут появился Гриффин. Он протянул Норману руку, представился и сказал:

– Добро пожаловать в Лейк-Генри.

– Спасибо, – ответил Норман.

Поппи показалось, что появлению Гриффина он был рад не меньше, чем она сама.

Мику приезд нежданных гостей не обрадовал. Ему хотелось, чтобы Хезер сначала определилась с их дальнейшей жизнью, а уж потом встретилась с дочерью. Но что теперь было делать? Она уже здесь. С первого взгляда было ясно, что это ее дочь – элегантная, юная копия Хезер.

Ему хотелось, чтобы в этот момент его дочери были с ним рядом, и он огляделся в поисках Мисси и Стар. Первой он увидел Мисси, но она быстрыми шагами направлялась к дому. Когда Мейда пошла вслед за ней, он начал искать в толпе Стар. Ему на секунду стало страшно, когда она вдруг появилась и побежала к Поппи.

Теперь у него в голове вертелась одна мысль: он теряет все, что ему дорого в жизни. Мика быстро подошел к ним и встал рядом со Стар, с вызовом глядя на Нормана. Поппи даже испугалась, что он скажет какую-нибудь грубость.

Она сжала его руку и повернулась к Tea:

– Это Мика. У него сегодня особенно трудный день, ведь мы еще не знаем, когда Хезер вернется домой. Так что мы, чтобы отвлечься, решили отпраздновать окончание сбора кленового сока. Мике еще предстоит варить из него сироп. Может быть, хочешь посмотреть?

Tea улыбнулась Мике и мягким голосом произнесла:

– Мне правда это очень интересно.

Но прежде, чем Мика успел вымолвить хоть слово, Стар посмотрела на Tea и доверчиво вложила ей в руку свою ладошку. Казалось, она прекрасно понимает, что делает. А потом она подняла глаза и посмотрела на Мику.

Она за него все решила, и Мика ничего не мог ей возразить. Он оказался в таком же положении, что и Норман, когда Tea объявила, что поедет в Лейк-Генри, независимо от того, разрешит он ей это или нет. Ему не хотелось, чтобы Tea была здесь, чтобы она вообще существовала на свете. Но она стояла перед ним во плоти. Она была неотъемлемой частью Хезер, которую он любил. Даже если бы Стар не повела себя так, Мика вряд ли смог бы попросить ее уехать.

Мисси он тоже очень любил, а та была явно расстроена. Мика махнул рукой в сторону завода, чтобы его ждали там, а сам пошел домой посмотреть, как там дочь. Он застал Мисси с Мейдой в спальне.

– Мы разговаривали о всяких разных вещах, – сказала Мейда, слегка улыбнувшись.

– У нее от нас секреты, – сердито проговорила Мисси.

Мика не знал, что на это ответить. Мисси в чем-то была права. Но ведь он сам никогда не расспрашивал Хезер о прошлом. Им было прекрасно вместе, и Мика привык к мысли о том, что прошлое не имеет никакого значения. Так что, может быть, он тоже виноват в сложившейся ситуации.

– Мы подробно поговорим обо всем, когда она вернется, – сказал он.

– Я не хочу, чтобы она возвращалась.

– А я очень хочу. Я люблю ее. Все мы делаем ошибки – ты, я, Стар. Если Хезер сделала что-то не так, мы должны ее простить.

У Мисси предательски задрожал подбородок.

– Я ее никогда не прощу.

– Ну тогда ты ее потеряешь. Ты разве этого хочешь? Мисси молчала.

– Мы сейчас будем делать сахар на снегу. Ты не пойдешь? Ее сердитая мордашка немного расслабилась.

– Не знаю, может быть.

– Ну, мне пора, – сказал Мика, протягивая ей руку. Когда Мисси так и осталась стоять, глядя на него, он убрал руку и сказал:

– Захочешь – приходи.

Мика начал кипятить только что собранный сок, а это требовало предельной сосредоточенности. Он не думал о Хезер. Он не думал о Tea. Он знал, что на улице уже утрамбовывают в пластиковые контейнеры снег. Первая партия сока быстро превратилась в сироп. Доведя сироп до нужной кондиции, Мика разлил его по ведеркам – два для себя и два для Гриффина. Оставив Билли у печи, они вышли на улицу.

Ну и как можно было не порадоваться? Как только они с Гриффином поставили ведерки на землю, их сразу окружили дети, каждый со своим контейнером, забитым снегом. Мика по очереди наливал в них сироп. Как только сироп соприкасался со снегом, он мгновенно застывал, так что его можно было взять руками. Он напоминал жвачку. Раньше такой сахар называли «кленовый воск». Если его есть просто так, безо всего, он был восхитителен на вкус. А с огурчиками и пончиками – вообще объедение!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com