Кодовое имя Морозко. Книга 2 (СИ) - Страница 5
— Мне бы вашу уверенность!
— Я редко когда ошибаюсь, поэтому просто поверь мне. Но мы отвлеклись от самого главного, а времени осталось совсем мало.
Следующие полчаса Алиса прилежно слушала все, что ей говорила ларра Кассандра. И пусть это было сказано уже не один раз, она безропотно повторяла, как и что должно произойти на балу, чуть ли не пошагово расписывая действия окружающих.
Конечно же, все не могло произойти в точности так, как говорила ларра Кассандра. Всегда мог вмешаться человеческий фактор, но в общих чертах Алиса все прекрасно представляла.
«Только бы пережить этот несчастный бал! Дальше уже будет легче», — чувствуя, как от волнения леденеют пальцы, подумала девушка.
— Кстати, насчет танцев, — воскликнула ларра Кассандра, доставая из кармана платья сложенный вдвое листок. — Первый танец ты танцуешь с императором, открывая бал. И это очень хорошо!
— Почему? — полюбопытствовала Алиса. — Какая разница, с кем я буду танцевать? Все равно внимание мне обеспечено.
— Так император Кириан покажет свое особое к тебе расположение, — пояснила ларра Кассандра, но, заметив подозрительно прищуренные глаза девушки, поспешила объяснить:
— Не в том смысле! То есть, для всех присутствующих там станет ясно - он тебе покровительствует. Уже одно то, что ты являешься подопечной моего внука, остудит много горячих голов, а покровительство императора еще сильнее защитит тебя.
— Я честно не понимаю, зачем... такие меры предосторожности? — попробовала сформулировать вопрос Алиса. — Понимаю, для всех станет большим потрясением еще одна Забирающая, но... неужели всех Забирающих так же окружали защитой?
— Алаиса, все дело в том, что ты другая, — пристально посмотрев на девушку, пояснила ларра Кассандра. — Не знаю, где мой внук нашел тебя, но ты действительно отличаешься от других женщин.
— Отличаюсь? Чем же? – осторожно спросила девушка, старательно скрывая свое волнение.
— Я не могу это внятно объяснить. Скорее понимание приходит на уровне интуиции. На первый взгляд кажется, что ты делаешь все так же, как и мы. Но все равно твоя мимика и жесты немного другие и кажутся чужеродными не только для нашей империи, но и для всего мира в целом, а вкупе все это создает ореол таинственности вокруг тебя, который хочется разгадать. Поэтому перестраховаться не помешает.
— Вы считаете, что кто-нибудь может захотеть...
— Не только захочет, но и попытается, — перебив Алису, жестко сказала ларра Кассандра, а затем, словно этого разговора и не было, развернула лист бумаги, который все время держала в руке. — Затем, после императора, ты будешь танцевать с Алексом, а после него ‒ со старшим сыном моей старинной подруги. Я уже договорилась с Нати об этом. Он очень серьезный человек и, к тому же, умный. Не станет задавать лишних вопросов, но и не подпустит к тебе посторонних. После него тебя перехватит Таниар, а потом Максимилиан. Дальше ‒ короткая получасовая передышка. В это время я познакомлю тебя с несколькими своими друзьями. Они все очень достойные люди, и у некоторых из них есть дети и внуки твоего возраста.
— Стоп, стоп, стоп, — замахала руками Алиса. — Я понимаю, что вы действуете из лучших побуждений, но неужели мне не дадут и шанса самой завести знакомых и составить о них собственное мнение?
— Да сколько угодно! — воскликнула ларра Кассандра. — Только после Зимнего бала, или, боюсь, тебя просто разорвут желающие выказать свое почтение и заверить в вечной дружбе! Оно тебе надо?
— Вот уж нет! — открестилась от такой перспективы девушка.
— Как прекрасно, что мы поняли друг друга, — усмехнулась вдовствующая герцогиня. — Тогда продолжим! После получасовой передышки тебе предстоит танцевать...
В итоге на то, чтобы озвучить весь список танцев, и когда и с кем Алиса будет их танцевать, ушло еще полчаса. Под конец этого разговора у девушки голова кругом пошла. Она даже не представляла, сколько сложностей и ухищрений предстоит, чтобы обезопасить ее от излишнего внимания аристократов. С благодарностью посмотрев на ларру Кассандру, Алиса в который раз убедилась и поразилась тому факту, как о ней заботятся, защищая и оберегая. Она не сомневалась, что ее дар не может служить оправданием такого трепетного отношения.
«Они ведь и так очень много сделали для меня, — размышляла Алиса, пока горничные убирали со стола. — Даже Максимилиан со своей вечной холодностью и категоричными решениями. Ведь он многому научил меня, заставив смотреть на некоторые вещи совершенно иначе, нежели через призму юношеского максимализма. Но в этом я ему вряд ли признаюсь! Он же совсем тогда обнаглеет!»
— Все, дорогая моя, я иду к себе, — отвлекла ее ларра Кассандра. — Тобой сейчас тоже займутся. Я просто уверена, что ты будешь самой красивой на этом балу!
Посмотрев вслед уходящей наставнице, Алиса решила: та ей безбожно льстит. Стоило только вспомнить племянницу ларры Фирэн. Или же ларру Мириан. Вот уж где поистине красивые женщины! Алиса же всегда себя считала довольно симпатичной, но не более того.
— Ларра Алаиса, пойдемте, нам пора делать вам прическу, — позвала ее Талиса, стоя около двери, ведущей в спальню.
— Прости, задумалась, — вставая, извинилась девушка. — Надеюсь, никаких сверхъестественных причесок мне не стоит ожидать?
— Ну что вы такое говорите? — улыбнулась горничная. — У вас такие шикарные волосы, что их просто грех мучить всякими укладками, создавая на голове невообразимые конструкции.
— А что, кто-то и такое делает? — удивилась Алиса, присаживаясь за небольшое трюмо.
— Некоторые аристократки действительно грешат этим, — созналась Талиса, становясь за спиной девушки. — Мне рассказывали, что они тратят на такие прически по пять часов в день. И все только для того, чтобы поразить всех на очередном балу своей неуемной фантазией.
— Сумасшедшие! — ужаснулась Алиса, попытавшись представить себя на их месте. — Видимо им совсем заняться нечем, вот они от скуки и маются дурью.
— Тетя тоже всегда так говорит, — хихикнула горничная, принявшись расчесывать золотистые локоны. — Не беспокойтесь, вам понравится то, что я сделаю.
— Нисколько в этом не сомневаюсь: ты еще никогда не подводила меня!
И Талиса оправдала ее ожидания! Горничная, разделив волосы на две части, приподняла одну часть наверх, сделав пышную гульку, тогда как остальные локоны свободно струились по спине, а две прядки обрамляли лицо. Простая, но довольно эффектная прическа, которая очень шла Алисе.
— Осталось только заколку приделать, — пояснила Талиса, доставая из футляра, лежавшего на столе, то семейное украшение, от которого Алиса пыталась отказаться, и нить некрупного белого жемчуга.
Приколов заколку, горничная прицепила к ней жемчужную нить, обвив ею приподнятые волосы.
— Как красиво! — выдохнула Алиса, вертя головой, чтобы рассмотреть все в зеркале.
— Я рада, что смогла вам угодить, — поклонившись, довольно улыбнулась Талиса.
— Ну что, теперь надеваем платье? — почувствовав волнение, спросила Алиса.
— Да, уже время подошло.
Пока Талиса ходила за платьем, Алиса облачилась в тонкие кружевные трусики. Вспомнив, как ларра Кассандра переживала, что девушка начнет смущаться от столь откровенного, для жителей Эдеи, нижнего белья, не смогла сдержать смешок. Для нее такое белье было привычным и удобным, в отличии от всех тех шорт, доходящих до середины бедра, которые ей пришлось носить. И пусть они плотно облегали фигуру, первое время Алису буквально трясло от смеха.
«Хорошо, что хоть на них нет никаких рюшечек, как было принято в моем мире. Такого бы я точно не пережила!»
— Ох, вы такая смелая! — раздался восхищенный голос Талисы, когда она увидела, как Алиса спокойно застегивает мелкие пуговки на коротенькой кружевной маечке без бретелек, заменяющей в этом мире бюстгальтеры. — Я бы никогда не решилась надеть такое.
— Почему же? Ведь тебя никто в нем не увидит. Все будет скрыто платьем. Или ты собралась кому-то демонстрировать свое нижнее белье?