Князь Рюрик - Страница 36

Изменить размер шрифта:

Тотчас раздались голоса:

   — Валяй!

   — Дело привычное!

   — Мы завсегда стоим за справедливость!

   — Прежде всего хочу сказать, — продолжал посадник, — что этот год удачный и в торговом деле прибыльный. Товаров мы навезли предостаточно, да и купцов иноземных приплыло к нам в большом количестве. Так что можно только радоваться и веселиться!

   — Довольны тобой!

   — Хорошо управляешь делами!

   — Дуй дальше!

Влесослав разгладил усы, провёл ладонью по короткой бороде, немного возвысил голос:

   — И нам хотелось бы, чтобы и дальше дела развивались успешно и удачливо. Но в торговом деле без потерь не обойтись, в том числе людских. Поэтому смелые и мужественные воины нам постоянно нужны. И теперь доложу я вам, морские братья, что прибыл к нам на остров отряд бодричей во главе с князем своим Рериком.

Из толпы сразу закричали:

   — Это из русинов, что ли?

   — Слышали! Славные ребята!

   — Пусть выйдут на народ!

Из глубины площади вышли воины-бодричи и растеклись вокруг помоста; Рерик встал рядом с посадником.

   — Помните наверняка, как недавно решали с вами вопрос помощи братьям-бодричам, на которых напали саксы. Много мы их судов потопили на пути в Рерик. Славно поработали!..

Толпа удовлетворённо зашумела, стихла.

   — Теперь прогнали саксов, свободной стала земля бодричей. Но так уж получилось, что лишился своей власти Рерик, хитростью захватил престол дядя его, Дражко. Вот и прибыл он со своими верными воинами к нам на остров и просит принять в наше братство. Что ответим, славные моряки?

   — Берём!

   — Какой разговор? Наши люди!

   — Побольше бы таких!

   — Добро, — ухмыльнулся в усы Влесослав. — Будем считать ваши выкрики за одобрение.

И, обратясь к Рерику, сказал:

   — Вы — русины, а мы — русцы. Предки наши жили в одном государстве — Русинии. Так что вступай" со своими воинами в наше морское братство, Рерик!

   — Почему Рерик? — выкрикнул какой-то бойкий мужичок. — По-ихнему Рерик, а раз к нам приехал жить, то зовись по-нашенски — Рюриком!

   — Верно! — загалдела толпа. — Так-то спривычней! Рюриком будешь!

На помост выскочил худой, длинный, в распахнутой красной рубашке моряк, сорвал с головы синий платок, кинул под ноги и крикнул разгульным голосом:

   — А что, братцы, не угостить ли нам на славу новых викингов! Ставлю бочку пива!

Его тотчас поддержали:

   — От нашего общества покупаем бочку вина!

   — Мы тоже не отстанем! Приглашаем дорогих гостей на пир!

   — Гуляем, братва!

Площадь зашумела, задвигалась, и вот уже шапки бодричей замелькали среди разноцветных платков моряков, толпа стала распадаться на группы.

Посадник Влесослав пригласил в свой терем Рюрика, его братьев Синеуса и Трубора, сотских и тысяцких. Его терем, каменный, двухэтажный, стоял на самой круче морского берега, откуда открывался вид на морские дали, от которых захватывало дух. Помещения просторные, через окна с разноцветными стёклами лился солнечный свет. Стены завешаны коврами, на которых висели различные воинские принадлежности, свезённые с пол-Европы: искусно сделанные мечи, сабли, пики со всевозможной формы наконечниками, арбалеты, разнообразной величины и очертаний щиты, стремена, конская сбруя и даже сёдла… На столах, за которыми размещалось не менее ста человек, уже были расставлены всевозможные блюда: куски кабана, жареные гуси, куры, телятина, баранина, свинина, жареная, вяленая и солёная рыба, какая только продавалась на местном рынке. В кувшинах были налиты и вино, и водка, и пиво, и квас, и медовуха.

Гости обступили стол, но не садились, ждали слова хозяина. Влесослав, сверкнув серьгой в ухе, сказал:

   — В походах и боях мы не очень считались с чинами и званиями. Так и сегодня: кто где сел, тут ему и место!

А потом пошло по давно заведённому порядку и обычаю. Слуги подносили всё новые кувшины с хмельным и закуску. Посаднику было поставлено опричное блюдо, из которого он раздавал куски гостям, сидевшим близко от него, а тем, которым не мог подать, отсылал на тарелках со слугами. Слуги, поднося подачку от хозяина, говорили:

   — Чтобы тебе, господин, кушать на здоровье!

В середине пира появилась хозяйка дома, сорокалетняя красивая женщина, с весёлым, умным и строгим взглядом. Она вышла в сопровождении слуг и прислужниц, нёсших вино и сосуды, подошла с бокалом к Рюрику и подала ему кубок с вином. Дождавшись, когда князь опорожнит кубок и закусит, она приняла от него пустую посуду и тотчас удалилась. Через некоторое время хозяйка пришла снова, но уже в другом платье и стала угощать военачальников, прибывших с Рюриком. Потом снова покинула всех и вновь вернулась в ином платье, преподнесла вино и угощение другим гостям. Так являлась она до десяти раз и всегда в новых платьях, чтобы показать роскошь и богатство хозяина.

Когда она удалилась, посадский встал и провозгласил здравицу в честь бодричского князя. Затем на середину палаты поочерёдно стали выходить гости и предлагали выпить за каждого присутствующего в отдельности. Пир набирал силу.

Рюрик, уловив момент, когда Влесослав отвлёкся от хлопот по ведению пира, сказал ему на ухо:

   — Позволь, господин посадник, моему младшему брату Трубору спеть для общества.

   — Просим, просим! — тотчас откликнулся хозяин.

Трубор, полноватый, полнощёкий, привычно перекинул из-за спины гусли, положил их на колени и запел. Голос звучный, сильный, красивый ушёл высоко под своды терема, разлился по просторной палате, заставив трепетать души слушателей:

Что ж ты, сине море, колеблешься?
Что ж ты, берёзка, шатаешься?
Как же морю не колебаться,
Как берёзоньке не шататься…
Поднялася над морем туча,
Прилетел из-за тучи Ворон[5]

Задумались, закручинились бывалые моряки и воины, над которыми не раз кружился чёрный Ворон; у кого-то он был войском вражеским, окружившим со всех сторон в яростной кровавой битве, кто-то видел перед собой поднятые до небес ураганным ветром крутые волны, готовые захлестнуть утлое судёнышко, а кто-то вспоминал яростный приступ какой-нибудь крепости, когда на голову лились горячая смола и кипяток, свистели стрелы, грохотали по щитам и штурмовым лестницам камни…

Когда Трубор закончил пение, зашевелились, задвигались гости; послышались голоса одобрения, кто-то бросился обнимать певца, иные хотели с ним выпить… Говорили в пьяном откровении:

   — Сердце своим пением ты вынул из груди!

   — Душу слезами затопил!

   — Звать мы тебя будем по-нашенски — Трувором! Наш ты, родной нам человек!

Влесослав спросил Рюрика:

   — А второй твой брат на что способен?

   — Тот мечтатель. В детстве сильно болел, еле выжил. Здоровьишко хиленькое. Но отец приставил к нему итальянского грамотея, выучил он латинский язык, читает, пишет. Иногда завернёт такую премудрость, что и не знаешь что думать.

   — На морские походы не способен?

   — Ни тот ни другой не годятся. Трувора, думаю, пристроить торговать в лавчонке, а Синеуса…

   — Давай Синеуса ко мне определим, — прервал Рюрика посадник. — Я найду ему применение в своей конторе. Народ ко мне является из разных стран, иногда объясняться приходится только на латыни. Вот тут он будет к месту. Ну а сам чем собираешься заняться?

   — Закажу корабли и пойду в море. Враги мои известны: даны и саксы.

   — Так-так-так… Но это только весной. Корабли будут к весне готовы, не раньше. А не хотелось бы тебе принять участие в набеге на датскую землю со мной? Присмотрел я там одно местечко, не мог никто туда прорваться. Много кораблей наших побили, некоторые потопили. И вот азарт меня взял. Или злость, как угодно назови. Хочу попытать счастья вопреки всему. Но если удастся, куш возьмём приличный, давно такого не брали. Понимаешь: совершенно нетронутое место! Так, мы всё датское побережье прошли, и не раз, кое-где и грабить нечего. А тут такое!.. Ну что, со мной?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com