Ключик от сердца - Страница 30
– Будет чуть позже.
– Я сейчас лопну от любопытства, – предупредила Бритни. – Сколько нам ждать?
– В зависимости от того, как быстро мы сядем в такси и доедем до нужного места, – объявил Тео.
– Сплошные загадки. Пойди туда, не знаю куда. Принеси то, не знаю что. – Бритни надула губы и скрестила на груди руки. – Собрались похитить нас?
– В какой-то степени.
– Я… я не могу… – Элис бросила настороженный взгляд на Бритни.
Однако подругу, похоже, ситуация забавляла.
– Не волнуйся, Элис. Во-первых, это не займет больше пары часов. И во-вторых, уверен, тебе понравится.
– Не очень люблю сюрпризы и неизвестность. – Элис устыдилась своего испуга. Что она переполошилась? Винсент и Тео Ван Калмары люди неординарные и хотят отблагодарить их с Бритни за работу оригинальным способом, только и всего.
– Едем?
– Едем. – Тео решительно взял Бритни за руку.
Винсент и Элис шли позади влюбленной парочки. Каждый думал и мечтал о своем. Элис не могла дождаться, когда вернется домой и встретится со Стивеном. А Винсент все еще надеялся завоевать любовь Элис Макдауэлл. Впервые все его миллионы, внешняя привлекательность, чувство юмора и обаяние не произвели на женщину никакого впечатления.
– Куда мы едем? За город? – Бритни с любопытством смотрела в окно желтого автомобиля. Мимо проносились дома, люди, велосипедисты, автобусы…
– Да, нас ждет маленькое, но, надеюсь, незабываемое приключение.
Элис тяжело вздохнула. Не слишком ли неподходящее время для приключений и вылазок за город?
– Что это?!! – громко воскликнула Бритни, указав на огромные воздушные шары, ждавшие своего часа на большом поле.
– Какие есть варианты? – усмехнулся Тео.
– Мы… мы полетим на шаре?
– Это только часть сюрприза. Скажем так: внешний антураж. Поднимемся над грешной землей, воспарим под облака.
– Я боюсь высоты, – предупредила Элис, но ее слова потонули в потоке восторгов Бритни:
– Как здорово! Я всегда мечтала полетать на воздушном шаре. А куда мы направимся? А мы можем перелететь океан и приземлиться в Амстердаме?..
Тео и Винсент рассмеялись над непосредственностью, с которой Бритни выражала свою радость.
– Элис, не бойся. Мы только поднимемся. Немножко покружим над Нью-Йорком и приземлимся в том же месте, откуда взлетели. Неужели ты откажешь нам в удовольствии полюбоваться вашим городом с высоты птичьего полета?
– Кажется, вы прилетели самолетом… – пробурчала Элис. Чего она боится? Глупо отказываться от такой удивительной возможности. – Извини, у меня какое-то нехорошее предчувствие.
– О, вечно у женщин какие-то предчувствия! Слышишь, Тео, у тебя когда-нибудь бывали предчувствия?
– Еще какие! Например, весь сегодняшний день я предчувствовал, что встречусь с самой прекрасной женщиной на земле.
Бритни хихикнула и покраснела. У нее было точно такое же предчувствие с самого раннего утра. Филипп даже прикрикнул на нее пару раз, потому что она никак не могла сосредоточиться на работе.
Они вышли из такси и направились к единственному зданию, возвышавшемуся посреди посадочного поля с шарами. Навстречу им вышел мускулистый молодой парень в майке и джинсовом комбинезоне. Ослепив новоприбывших белозубой улыбкой, работник сервиса проката шаров поинтересовался, чем может помочь. Винсент указал на красно-белый воздушный шар.
– Мы бронировали его вчера.
– Без проблем. – Парень повел компанию к выбранному шару.
– Вам нужен инструктаж?
Винсент и Тео отрицательно покачали головами.
– Нет, спасибо. Мы знаем, как управляться с ними.
– Без проблем, – снова ответил парень, пожав плечами. Похоже, отсутствие проблем было его жизненным кредо. – Только распишитесь вот здесь.
Он достал из нагрудного кармана несколько листов бумаги и ручку.
– Ваша подпись под договором означает, что вы осознаете меру своей ответственности и в случае чего не будете иметь к нам претензий.
Сердце Элис ускорило тревожный бег. В каком еще случае? Если с ними что-то случится, то их косточки соберут где-нибудь на другом конце штата. Вряд ли они будут в состоянии предъявить какие-нибудь претензии к «беспроблемному» пареньку, отправившему их на небеса. В прямом смысле слова.
– А как это действует? – дрожащим голосом спросила Элис, с опаской оглядывая шар.
Пока Винсент и Тео ставили свои подписи, Бритни и Элис обходили корзину и щупали канаты.
– Как думаешь, он нас выдержит? – спросила Элис у Бритни как можно тише, чтобы Ван Калмары не услышали и не подняли ее на смех.
– Конечно. Существует даже воздушные шары с такими огромными корзинами, в которых помещается больше десяти человек. Это в конце концов не лифт, не застрянет в случае перегрузки.
– Ага, сразу рухнет, – мрачно усмехнулась Элис.
– Сплюнь через плечо. Ну и мысли! Видишь эти мешки с песком? Если начнем терять высоту, скинем пару грузов.
Элис вздохнула. Винсент и Тео присоединились к дамам и помогли им подняться в корзину.
– Как здорово! – Бритни перегнулась через край. – Давайте быстрее взлетать.
– Счастливого полета. – Служащий проката помахал им на прощание рукой.
Элис попросила о помощи всех святых, чьи имена смогла вспомнить.
Сверху Нью-Йорк был великолепен. Из корзины воздушного шара виднелись все пять округов: Манхэттен, Бронкс, Куинс, Бруклин и Бронкс. Небоскребы Даунтауна просматривались как на ладони, поражая своим величием и смекалкой архитекторов. Особенно выделялись Эмпайр-стэйт-билдинг, Рокфеллер-центр и Вулворт-билдинг, в котором находился офис «Априори». Верразано и Бруклинский мост светились на фоне вечернего неба всеми цветами радуги. Статую Свободы освещали десятки софитов.
Когда воздушный шар поднялся на нужную высоту, Винсент и Тео переглянулись. Бритни и Элис тоже. Похоже, подоспело время обещанного сюрприза. Хотя с Элис сюрпризов и так было предостаточно.
– У нас для вас маленький подарок.
Глаза Бритни загорелись. Она не сомневалась, что Ван Калмары решили презентовать им драгоценные камни собственного производства. Значит, у них с Элис появится по одному «лучшему другу девушек». Бритни невольно посмотрела на свои пальцы и решила, что ее изящным рукам недостает именно его – бриллианта чистой воды!
Интуиция не подвела Бритни. Винсент и Тео как по команде протянули спутницам маленькие коробочки, обтянутые черным бархатом.
Бритни первая открыла свою.
– Какая красота! – с искренним восхищением воскликнула она, не в состоянии оторвать глаз от кольца из белого золота с несколькими грушевидными камнями.
Элис открыла свою коробочку. Ее кольцо было другим, не менее изящным и красивым, чем у Бритни, только украшавшие его бриллианты были иной формы.
– Я… я не могу принять такой дорогой подарок. – Элис решительно закрыла коробочку и протянула ее Винсенту.
Бритни едва не застонала от досады.
– Элис, зачем ты так говоришь? Мальчики хотели сделать нам приятное. Для них это ведь пустяк, правда? – Она с надеждой посмотрела на Тео.
Он кивнул.
– Разумеется. Самых прекрасных женщин должны украшать самые красивые камни.
– Бритни, не волнуйся. Тебя ведь никто не заставляет отказываться от подарка, – заметила Элис. – Винсент, прости, но я не могу.
– Боишься, что Стивену это не понравится?
– Нет. Не хочу чувствовать себя обязанной. С какой стати вы делаете нам такие дорогие подарки?
– Подарки делают просто так. Не за что-то. Элис, не дури. – Бритни умоляюще посмотрела на подругу. – Это ведь не обручальное кольцо, в конце концов.
– Да. На помолвку я подарю тебе другое. Еще лучше, – тут же пообещал Тео, приобняв Бритни за плечи.
– Хотя бы примерь, – попросила Бритни.
Свое она сразу надела на средний палец левой руки и теперь любовалась сверканием граней.
– Элис, считай, что это рекламная акция, – предложил Винсент. – Люди увидят твое кольцо, оно им понравится, и они поинтересуются, где ты его купила. А ты ответишь, что самые лучшие в мире бриллианты гранят в «Амстердам даймонд центре». Не упрямься, позволь, я помогу тебе его примерить.