Ключик от сердца - Страница 18

Изменить размер шрифта:

– Вообще-то из-за пробок и проблем с парковкой многие ньюйоркцы тоже пересели на велосипеды, – серьезно сказала Элис. – Я уж не говорю о многочисленной гвардии курьеров, доставляющих пакеты из офиса в офис.

Винсент снова наполнил маленькие стопки джином, который чудом уцелел до вечера. Сначала Бритни и Элис настаивали на том, чтобы развести «Дженевер» лимонным тоником, но Ван Калмары категорически запретили им портить вкус своего национального напитка газировкой. В результате после двух малюсеньких стопок крепкого алкогольного напитка Бритни беспрестанно хохотала над шутками Тео, а Элис погрузилась в мрачные мысли. К величайшему огорчению Винсента, она почти перестала отвечать на его вопросы.

– Элис, мне и раньше приходилось разговаривать с самим собой, но… Признаюсь, сейчас это выглядит нелепо. Рядом со мной потрясающая, умная и красивая женщина, которую я уже битый час не могу вызвать на разговор. Вам совсем не интересно то, о чем мы с Тео рассказываем?

– Нет, что вы! Я… мне нужно позвонить. Извините. – Элис поднялась из-за стола и направилась в другую комнату, чтобы попробовать дозвониться до Стивена.

Куда он мог подеваться? Целый день от него ни слуху ни духу. Элис уже, наверное, раз в тридцатый набирала его номер, но безрезультатно. Стивен словно сквозь землю провалился.

Когда Элис вернулась в гостиную, все умолкли. Почувствовав сковывавшую неловкость, Элис пробралась на свое место и вопросительно посмотрела на подругу. Бритни сделала вид, что не заметила посланного ей сигнала бедствия.

– Почему вы молчите? – наконец не выдержала Элис. – Винсент, Тео, что вы такое обсуждали до моего прихода, чего мне нельзя знать?

– Мы… – Винсент пожал плечами. – Ничего особенного. Вы дозвонились?

– Нет.

Бритни скептически усмехнулась. Мол, я ведь тебя предупреждала тысячу раз, а ты меня не слушала.

– Ума не приложу, что могло случиться. Я волнуюсь. Надеюсь, вы не станете сердиться, если я пойду домой. Уже и так поздно.

– Нет, Элис, не уходите. – Винсент взял ее за руку. Жест, свидетельствовавший о том, что мужчина не против перейти границы дружбы и делового сотрудничества.

– Вам без меня будет веселее. Я уже, наверное, вас утомила своим кислым видом. – Элис слабо улыбнулась. – Кроме того, я очень устала. Хочу пораньше лечь спать.

Кого она пыталась обмануть? Свою лучшую подругу? От Бритни не укрылась печаль в глазах Элис. Ох попался бы ей этот Райн, она бы научила его уму-разуму! Мало он нервов потрепал Элис, прежде чем судьба снова свела их вместе? Неужели так трудно ответить на звонок? Элис вся издергалась. Едва держится, чтобы не расплакаться на глазах у посторонних. Непозволительная роскошь для Элис Макдауэлл!

– Вам действительно нужно уходить? – Винсент по-прежнему держал Элис за руку и проникновенно смотрел ей в глаза.

Элис быстро кивнула.

– Что ж, думаю, нам тоже пора, – со вздохом сказал Винсент, покосившись на Тео. Тот одарил брата испепеляющим взглядом.

– Неужели вы не выпьете даже по чашечке кофе? – разочарованно спросила Бритни. От былой веселости не осталось и следа. – Я купила торт со взбитыми сливками и шоколадной стружкой. Пальчики оближешь.

– Тео, оставайся с Бритни, а я провожу Элис до дома. Встретимся в отеле.

– Не стоит утруждаться, – запротестовала Элис, – я доеду на такси.

– Я хочу лично удостовериться в том, что вы благополучно добрались. Возражения не принимаются. – Винсент поднялся с дивана и вместе с Элис вышел в холл.

– Если Стивен увидит нас вместе, ему это вряд ли понравится, – с сомнением заметила Элис.

Несмотря на выпитый джин, она поразительно трезво и логично соображала. Какому мужчине понравится видеть свою любимую женщину в компании другого?

– Мы ведь деловые партнеры, разве нет? Так или иначе, но нам придется иногда встречаться и…

– Должна кое в чем вам признаться, Винсент.

– Звучит интригующе.

– Это касается Бритни и…

– Если вы о Тео, то не беспокойтесь. Я готов за него поручиться. Он никогда не причинит боли вашей подруге. Впервые вижу его настолько влюбленным. Бритни буквально похитила его сердце.

– Нет, это вовсе не о Тео. Это обо мне и Бритни…

У Винсента глаза полезли на лоб.

– Только не говорите, что вы… Ну вы ведь не?..

Элис смущенно потупилась и покачала головой.

– Нет, не беспокойтесь. Кажется, Бритни тоже увлечена Тео.

– Тогда о чем речь? Извините, Элис, но я не понимаю…

– Мы обманули вас.

Винсент молча отступил назад.

– Дело в том, что я уже две недели не работаю в «Априори». Мне пришлось уволиться. Однако вы поставили мистеру Ллойду условие работать со мной, и Бритни попросила меня об одолжении. Честно говоря, мне нелегко далось это решение. Перед уходом из агентства меня не осыпали лепестками роз и не провожали со слезами на глазах и хвалебными одами. Можно сказать, что я была паршивой овцой, с позором изгнанной из стада.

– Не могу поверить! Я думал, что вы правая рука вице-президента. Мы ведь почти полгода обсуждали детали предстоящей кампании именно с вами.

– Верно, но потом я допустила большую ошибку… – Элис было стыдно признаваться уважаемому ею человеку в собственной слабости и глупости, но другого выхода она сама себе не оставила. – Боюсь, Филипп Ллойд больше не подпустит меня к важным делам «Априори». Я вообще поражена, что он не выставил меня сегодня за дверь.

– Мда-а-а… – Винсент озадаченно потер переносицу. – Элис, я прощу вам этот обман только при одном условии.

– При каком?

– Позвольте мне вас проводить.

– Вы не сердитесь?! – обрадованно воскликнула Элис. – Слава богу! Мне бы не хотелось расстаться с вами и Тео на грустной ноте. Вы мне оба очень симпатичны. Надеюсь, мы еще когда-нибудь встретимся.

– Непременно. А теперь пойдемте скажем нашим влюбленным голубкам до свидания.

Элис протянула Винсенту руку, и вскоре они как старые добрые друзья покинули гостеприимный дом Бритни Спейс.

Впрочем, хозяйка не огорчилась. Ведь самый желанный гость остался у нее.

– Дай-ка я угадаю, какие из этих окон твои. – Винсент и Элис, задрав головы, стояли на тротуаре перед домом.

Семья Элис жила в этом доме двадцать с лишним лет. Правда, родители Элис устали от жизни в шумном мегаполисе и перебрались в тихий маленький городок в двухстах пятидесяти километрах от Нью-Йорка.

За четверть века район преобразился почти до неузнаваемости. Джентрификация, то есть превращение обшарпанных индустриальных и иммигрантских районов в престижные кварталы с дорогой недвижимостью, характерная для всего Нью-Йорка, затронула и этот район. Так произошло и с Алфавитным городом. Сначала благодаря низкой арендной плате в район переезжают художники, дизайнеры и прочая богемная публика, которая открывает там свои бары, галереи и магазины. Когда названия новых заведений оказывается на слуху, в новые «горячие точки» устремляются яппи. Цены на недвижимость ползут вверх. Художники и дизайнеры вынуждены переезжать уже в следующий бедный район, и все начинается по новой. Первый признак того, что район подвергся успешной джентрификации и творческой публике пора подыскивать новые квартиры и студии, – появление сетевой кофейни «Старбакс».

Именно ароматы, доносившиеся из кофейни, занявшей нижний этаж соседнего здания, будили Элис каждое утро.

– У тебя только одна попытка. Иначе я замерзну.

– Возьми мой пиджак, – тут же предложил Винсент.

– Спасибо, не надо. Через минуту я уже буду дома. – Элис нашла свои окна. Вздох разочарования тут же долетел до ушей Винсента.

– Ага, значит, света нет. Наверное, вон те, крайние, на третьем этаже. Угадал?

Элис проследила за его рукой и кивнула.

– Поздравляю. Они самые.

– Как видишь, твоего Стивена до сих пор нет. Может быть, пригласишь меня на чашечку кофе, который мне так и не удалось отведать у Бритни?

– Извини, Винсент, но я и правда очень устала.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com