КЛЯТВА ВЕРНОСТИ - Страница 80
Рэнд кивнул. Сейчас. Именно сейчас…
– Но… сэр, у меня создалось впечатление, что у нас по-прежнему есть боевые газы.
Рэнд довольно кивнул.
– Как и у многих других людей. – И не удивительно, потому что я сам распространил этот слух. – Как и у бандитов. И они идут по тоннелям, и несут устройство, выводящее из строя нашу систему электронного обнаружения, и несут бомбы, или что там еще… много груза. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь одевал костюм с охлаждением воздуха, отправляясь в налет.
– Я тоже, – сказал Блейк. Он посмотрел на капитана Гамильтона.
– Поэтому, – продолжал Тони, – я поместил вдоль тех тоннелей кварцевые излучатели нагреватели для увеличения эффекта. А сейчас я подпущу немного воздуха из теплообменников турбин в вентиляционную систему тоннелей… Черт, хотелось бы, чтобы камеры работали. Хочу увидеть, как они расстегнут свои костюмы. – Он широко улыбнулся, с очевидным удовольствием. Именно сейчас! – По крайне мере, я смогу поговорить с ними. Они приближаются к следующему интересному участку…
– Новые конструкции, – сказал вожак. – Смотрите, нет ли здесь новых конструкций.
– Какого черта, как мы узнаем?
поинтересовалась Шерри. Это была большая, грузная женщина даже без ее костюма, и она тяжело и часто дышала. – Здесь везде новые конструкции. Что делать дальше?
И тут прогремел голос придворного волшебника, отдаваясь эхом в тоннеле:
– ВЕРНИТЕСЬ В СВОИ ПРОШЛЫЕ ЖИЗНИ. НИКТО КРОМЕ БЕССМЕРТНОГО КТУЛУ НЕ СМОЖЕТ ПРОЙТИ ЗДЕСЬ.
Вожак покачал головой, и его морда-противогаз закачалась из стороны в сторону как хобот муравьеда.
– Пошел ты… – заорал он. Остальным он сказал: – Надеюсь, это здесь. Положите заряд сюда и отойдите назад. – Он взглянул на свои часы. – У нас мало времени.
Рэнд слушал чужаков и бормотал ругательства.
– Где же они хотят взорвать? – сказал он.
– Не знаю, но я приказал моим людям очистить все прилегающие участки, – сказал Гамильтон.
– Да, правильно. Мы нанесли там везде новое цементное покрытие. Если повезет, они взорвут не ту стену. Несколько фальшивых стен.
Взрыв вывел из строя микрофоны, и они моментально замолчали. Затем засветились два экрана.
– Нет. Северо-восточная стена, – сказал Рэнд. – Они добрались до нескольких энергетических линий. МИЛЛИ сможет компенсировать большинство из них, но лучше сообщить жителям…
– Уже сделано, – разделся из громкоговорителя голос Боннера. – Что дальше?
– Мы должны знать, куда они идут, – сказал Рэнд. Он подождал, и жестоко улыбнулся. – Хорошо. Гамильтон, пошли своих людей в Тоннель 4, чтобы они закрыли пожарные двери. Мы можем отрезать им путь внутрь.
– Это подействует? Рэнд пожал плечами.
– Не надо задавать такие вопросы. – Он посмотрел на следующий оживший экран. Грузная фигура приближалась, протягивая аэрозольный баллончик краски, и экран потемнел, но сразу же засветился другой экран по соседству. На нем появилось пять неясных теней в профиль: темных, грузных, лишенных признаков пола, только немного напоминающих человеческие.
– Боже мой, – произнес голос Боннера, – у тебя там еще одна камера?
– Конечно, – ответил Тони. – Сказать правду, босс, там еще три камеры. Пятый тоннель – критический участок. Сейчас. Хорошо, что у меня нет импланта…
Если бы у меня был имплантат, подумал Тони, я бы получал от МИЛЛИ фальшивые данные, они бы поступали прямо в мой мозг. Для этого случая я рад, что у меня его нет. Поэтому постарайся вспомнить, что Элис знала о камере 2 в Тоннеле 5?
Вторгнувшиеся продвигались по тоннелям вперед.
– Альма! Подними свой зад, двигайся! – прокричал вожак.
Ответа не последовало. Лицо Альмы было цвета помидора. Ее веки почти закрылись, и под ними виднелись белки. Казалось, что каждый ее вздох будет последним.
– Боже, она свалилась, – проговорила Шерри. – Оставьте ее!
– Ты, проклятая сука, она одна из нас… – прохрипел Риз.
– Заткнись, – сказала вожак. – Шерри права. Мы должны продолжать движение. Возьми аппаратуру у Альмы, и вперед.
Риз поколебался, потом расстегнул донизу молнию на ее водолазном костюме. Теперь она сможет выжить, если сантосцы не применят боевые газы…
– Они потеряли одного, – сказал Гамильтон. – Один лежит.
– Правильно, – сказал Тони Рэнд, чувствуя определенный триумф. – Один лежит, а четверо идут. Возьмите того одного и доставьте к мистеру Боннеру. Мы оставим камеру следить за диверсантом, пока ваши люди не доберутся туда.
Гамильтон сказал:
– Я выгляжу таким некомпетентным, мистер Рэнд?
– Нет, простая бестактность. Вы можете это пережить?
Ответа не последовало. Рэнд продолжал наблюдать за продвижением вторгнувшихся по 5-му тоннелю.
Дверь в зал Службы безопасности легко открылась, и в нее вошла женщина – охранник, которой, казалось, еще не было двадцати лет, худая, как змея. Она поставила Олимпийский рекорд по бегу до Аллеи и обратно, но ее дыхание было почти нормальным, когда она передала желтый конверт Гамильтону, который в свою очередь передал его Рэнду. Тони высыпал его содержимое одним плавным движением на стол, и старался рассортировать бумаги, наблюдая одновременно за тремя экранами. У него это не получилось – приходилось смотреть на стол. Наконец он вытащил листок и сказал: – Ха.
Никто не прореагировал на это. Тони порылся в листках, исписанных от руки неразборчивым почерком, нашел еще листок и произнес: – Точно. Соедините меня с мистером Боннером. – Потом положил листок и продолжил наблюдение.
– Вы идите, – сказала Шерри. Ее мясистое лицо пылало оранжевым цветом и было покрыто капельками, как будто она только что вышла из-под очень горячего душа. – Я не могу идти дальше.
– Поднимай свой зад! – закричал вожак. – Надень снова эту маску!
– Пошел к черту! – сказала Шерри, лежа на полу.
Гэвин и Риз взяли ее аппаратуру. Ящик был теперь уже легче.
– Вот второй, – сказал Рэнд с ликованием. Сейчас! – Там теперь сто восемьдесят градусов. Мы возьмем их всех, пока они идут. – И возьмем их живыми, в этот раз… Он наблюдал, как вторгнувшиеся двигались по экрану, сквозь пожарные двери, по направлению к центральной части Тодос-Сантоса.