Клятва над кубком - Страница 49
Прошлое неумолимо возвращалось. Вместе с ним возвращался стыд. Рыдания застряли у нее в горле. Ларк всем телом подалась к окну. Покончить с этим унижением и больше никогда не испытывать стыда за тот страшный грех!
– Тогда ты взял меня силой!
Он с улыбкой подошел ближе, и отвратительный запах серной амбры напомнил ей о прошлом.
–Нет, Ларк. Ты все помнишь не хуже меня. Ты попросила меня...
– Я просила тебя, чтобы... – Она замолчала на полуслове, потому что воспоминания больше не позволяли ей лгать. Она впервые осознала, что действительно произошло в ту ночь. После стольких лет спасительного забытья она посмотрелаправде в глаза. – Я просила, чтобы ты любил меня, – сказала Ларк и, чувствуя, как тошнота под – бирается к горлу, добавила: – Прости меня, Господи, но я сделала это.
–Да, Ларк. И сейчас это повторится. – Он протянул к ней руки.
И вдруг прошлое разлетелось, как разбитое от ветра стекло. Она освободилась от его власти. Да, она просила Винтера. Она позволила ему взять ее тело, наполнить его соблазнительной похотью. После стольких лет она могла признаться в этом. Винтер продемонстрировал свою власть над ней, и она подчинилась. Для него это была месть отцу, а Ларк просто стала объектом этой мести.
–Ты больше не запугаешь меня, – сказала она. – Ты потерял власть надо мной.
–Как ты глупа, малышка Ларк! – С этими словами он внезапно протянул руки, чтобы обнять ее.
– Нет! – Она схватила жаровню за подставку и швырнула в Винтера. Пылающие угли полетели ему в лицо.
Винтер взвыл от ярости и боли. Ларк бросилась к двери и, как безумная, побежала по узкой лестнице вниз. Оказавшись в холле, она с огромным облегчением обнаружила, что стражники ушли. Во все стороны тянулись галереи. Ларк бросилась в ближайшую из них. Она должна вырваться отсюда, должна найти Оливера прежде, чем...
– Стой! – прогремел где-то позади крик Винтера.
Ларк подхватила юбки и побежала, но с огромным животом это было нелегко. Сворачивая то направо, то налево, она бежала вверх и вниз по лестницам и наконец оказалась перед узким коридором, ведущим в темноту. Одна дверь в коридоре оказалась приоткрыта. Из нее струился слабый свет. Услышав гулкие шаги преследователя, Ларк скользнула в дверь.
Комната оказалась часовней, маленькой и уютной, с двумя горящими свечами. Ларк заморгала, пытаясь привыкнуть к темноте. Возле алтаря на молельной скамеечке преклонила колени одинокая фигура.
Ларк чуть не вскрикнула.
Женщина медленно, словно движения причиняли ей боль, обернулась. Ее, должно быть, когда-то красивое лицо сейчас было измученным и бледным, взгляд остекленел, губы посинели.
Немного придя в себя, Ларк присела в реверансе.
– Ваше величество! – произнесла она дрожащим голосом.
Королева Мария протянула ей руку.
17
– Как ты мог потерять ее?Епископ Боннер был в ярости.
Винтер втянул голову в плечи. Недовольство Боннера жгло его сильнее, чем раскаленные угли, которые швырнула в него Ларк. Выглядел он ужасно. Лицо покрылось волдырями, волосы опалены, одежда превратилась в лохмотья.
–Милостивый государь, эта женщина явно сумасшедшая. Я не мог предположить, что она как бешеная набросится на меня.
–Но ты мог взять с собой стражников или слуг.
– Я вынужден был соблюдать осторожность, вы же знаете. Я взял двух недотеп испанцев, но они упустили ее.
– Вы, милорд, никогда толком не знали, кому можно доверять, а кому нет. – Суровое лицо Боннера не предвещало ничего хорошего. Возможно, он больше, чем кто-либо в королевстве, имел причины желать, чтобы трон занял наследник, исповедующий католицизм, а не хитрая и ненадежная Елизавета.
Единственным человеком, который хотел этого больше, чем Боннер, был сам Винтер. Эта мысль родилась в голове стеснительного, брошенногоотцом мальчика много лет назад и окрепла за долгие годы, которые он провел возле своей красивой и ожесточившейся матери донны Елены. Она учила Винтера двум главным вещам: служить богу и быть мстительным.
Забрав у Ларк ребенка и отдав его королеве, он выполнит оба ее завета. Более того, он навсегда подчинит Ларк себе. Теперь он добьется своего. Он уже несколько лет пытался покорить ее волю и добился бы своего, если бы не появился Оливер де Лэйси. Этот мерзкий негодяй пробудил в Ларк уверенность в себе, и она ускользнула из рук Винтера навсегда. А может быть, еще не все потеряно?
Винтер посмотрел на вздувшийся на руке волдырь. Он должен вернуть Ларк. Он сломит ее волю и подчинит себе. От этого зависит его честь.
Идея подсунуть королеве новорожденного младенца была слишком хороша, чтобы делиться ею с Боннером. Он сам должен помочь любимой королеве осуществить самую страстную ее мечту. Эта женщина представляет для нас опасность. – Боннер медленно расхаживал взад и вперед по турецкому ковру в роскошных апартаментах. – Ее никто не должен видеть, кроме тебя и твоих слуг. Это понятно?
– Конечно, ваша светлость.
– Нужно ли мне еще что-то говорить?
– Нет, ваша светлость.
– Когда ее поймают, – произнес Боннер, беря из вазы на столе большой апельсин, – проследи, чтобы она умерла во время родов.
Ложь – грех, а ложь королеве – грех вдвойне.
Опустившись перед королевой Марией на колени, Ларк рассказала ей о своем обещании умирающему Спенсеру и о своем поспешном браке с Оливером де Лэйси.
– Де Лэйси? – устало переспросила королева. Ее руки лежали на огромном животе. Это было ужасное, неестественное вздутие, не имевшее ничего общего с беременностью. Застывшее лицо, обвисшие щеки. Королева умирала. Ларк была в этом совершенно уверена.
– Де Лэйси из Линакра. – Ларк старалась не выдать своего волнения. – Его отец – граф Лин-лей.
– Я знаю. Стивен де Лэйси отправился на корабле в погоню за своей дочерью и протестантским мятежником. Вы знаете об этом что-нибудь, миледи?
У Ларк екнуло сердце. От стояния на каменном полу у нее заболели колени. Молчание нарушила барабанная дробь. «Это в Смитфилде», – подумала Ларк. Отчаяние придало ей смелости. Она была готова бросить вызов самой королеве, только бы вовремя успеть к Оливеру. Главное – скрыться от Винтера.
Королева покачала головой.
– Не отвечайте. Правда осудит вас перед лицом закона. А ложь – перед лицом господа.
Ларк облегченно вздохнула. Она первый раз в жизни встретилась с королевой, но не испытывала перед ней благоговейного страха. Напротив, она чувствовала странную жалость к этой женщине, чья несгибаемая вера лишала англичан свободы, а некоторых и жизни.
Пальцы королевы, ни на минуту не останавливаясь, перебирали коралловые бусинки четок.
– Мадам, вам плохо? – осторожно спросила она. – Позвать кого-нибудь?
–Нет. – Мария указала на хрустальный колокольчик возле молельной скамьи. – Как только я позвоню, появятся слуги, но я пришла сюда, чтобы побыть одной и не видеть снующих вокруг врачей и заламывающих руки фрейлин.
Через раскрытые окна донеслись негромкие крики. Губы королевы дрогнули.
– Вы знаете, почему толпа собралась у ворот дворца?
– Нет, мадам.
– Ах, все вы знаете, но боитесь сказать. Они ждут моей смерти.
Ларк закусила губы.
–Некоторые из моих вельмож уже уехали в Хэтфилд. – Мария сжала четки с такой силой, что у нее побелели пальцы.
В гулком церковном коридоре послышались приближающиеся шаги. Ларк похолодела и, не спрашивая разрешения встать, отошла в тень каменной колонны.
Мария посмотрела на нее маленькими темно-карими, как у всех Тюдоров, глазами. Ларк затаила дыхание, отчаянно надеясь, что королева не кликнет стражников и не выдаст ее.
Мария молчала. Звук шагов стих.
– Мадам, моего мужа сегодня казнят, – сказала Ларк.
Королева подняла голову.
– Я знаю.
Решившись испытать судьбу до конца, Ларк тихо сказала:
– Я прошу вас о помиловании.
– Ваш муж признался в ереси. Я не могу вмешиваться в священные дела церкви. Уверена, что вы понимаете это.