Клуб Рейвен (СИ) - Страница 2
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77.А когда на город спускался туман… становилось особенно не по себе. Учитывая, что жить приходилось в старом особняке, напротив довольно запущенного парка. Родители впервые выбрали такое странное место в качестве временного пристанища. Они работали адвокатами в собственной фирме и колесили по стране вслед за новыми клиентами. Так, с детства Деметра успела пожить во всех крупных городах Великобритании, и ни в одном не чувствовала себя на своем месте. Но Хэксбридж вызывал у нее настоящую паранойю.
Особенно остро это чувствовалось по дороге домой из старшей школы Роузгейт — маршрут проходил через «похоронную улицу».
— Для чего здесь столько ритуальных агентств? — спросила она как–то раз у Кэрри, когда они вновь проходили мимо магазинов траурной одежды и витрин с выставленными образцами гробов и мраморных плит. — Разве в Хэксбридже есть кладбище?
— В Палмере есть, это недалеко отсюда, — пожала плечами рыжая и поправила лямку тяжелой сумки с учебниками. — Наш город очень старый, и большинство жителей в нем — такие же развалюхи… Думаю, здесь выгоднее продавать все эти вещи, чем устраивать сами похороны. Но я слышала, что недавно обнаружили жуткий склеп возле церкви…
Новая подруга нравилась Деметре за то, что легко могла объяснить любую вещь, кажущуюся странной или непонятной. У нее находилось для всего не только оправдание, но даже любопытная история, словно ответ на каждый вопрос готовился заранее. И все–таки, сложно было не заметить, что Кэрри постоянно рассказывала о призраках, убийствах и проклятиях, как будто ее притягивало все мистическое.
Деми и сама замечала в городе необъяснимые вещи. Трижды за четыре месяца, которые она здесь прожила, на улицах Хэксбриджа появлялись мрачного вида люди в черных одеждах. Несколько дней они толпились возле единственной гостиницы, где выкупали все номера, а затем процессией проходили до самого леса и исчезали без следа, не используя заказные автобусы или частные автомобили. Но горожанам не было никакого дела до странных гостей.
Обсудить это было нельзя ни с кем, кроме Кэрри — так они и сдружились. Деметра не смогла найти общий язык с остальными одноклассниками, она предпочитала отмалчиваться в уголке, и не любила шумные компании.
В целом, дела в новом городе шли неплохо до самого конца учебного года в июле. Тогда родители словно с цепи сорвались. Отношения с ними и раньше особо не клеились, теперь же они начали скандалить и придираться по любому поводу, словно отыгрываясь за серьезный проступок, о котором не хотели говорить.
— Поверить не могу, что завтра начинаются каникулы, — уныло вздохнула Деми, когда они с подругой вышли со школьного двора. В ее сумке был табель с оценками, далеко не самыми лучшими, зато Кэрри сияла — она получила сразу несколько «отлично».
— Что это за тон такой? — весело фыркнула рыжая, шутливо толкая ее в бок. — Учеба закончилась, впереди финальный год — и свобода!
— И целых два месяца лета с предками, которые меня не выносят… — мрачно добавила Деметра. — Вот уж не знаю, что я им такого сделала. Хорошо хоть скандал из–за отметок переносится — ночью они уезжают в командировку.
— Уезжают ночью?.. — задумчиво переспросила Кэрри. — Да это же супер! Я знаю, как тебя развеселить!
— И как? — поджала губы Деметра, всматриваясь в «похоронную улицу», уже маячившую впереди.
— Поехали сегодня с нами в Рейвен? — Глаза подруги загорелись хитрым огнем. — Это ночной клуб, возле Палмера, я рассказывала о нем. Там просто волшебно!
— С вами — это с кем?
— С Сандрой, Джулс и Виком, моими знакомыми, они уже учатся в колледже. Закажем такси, выпьем, потанцуем, повеселимся?.. — Кэрри сложила руки в умоляющем жесте. — Ты не пожалеешь об этом, я обещаю!
Задумавшись на секунду, Деми усмехнулась:
— Окей. Но только если ненадолго…
Утром следующего дня Деметра с трудом оторвала голову от подушки, пытаясь понять, где она находится. Комната напоминала ее собственную. Вроде бы. Старомодный будильник показывал время — шесть утра.
— И это называют похмельем? — хрипло пробормотала она, не в силах поверить в то, что впервые в жизни напилась.
Что же произошло в Рейвене? Деми помнила, как старалась не заснуть, дожидаясь отъезда родителей, как одевалась и делала макияж. Вместе с Кэрри они доехали до клуба до такси, а дальше… Коктейли, попсовая музыка, яркие огни и… Нет, все без толку.
Первый день летних каникул оказался наполненным головной болью и тошнотой. Какое счастье. А семь лет назад, когда ей было десять, все выглядело куда радостнее. Зная, что впереди целых два месяца сплошного веселья, Деметра просыпалась совершенно отдохнувшей. Она открывала глаза, и с наслаждением потягивалась, ощущая запах булочек, испечённых матерью по утру. Это было так давно, что казалось скорее фрагментом из рекламы счастливой семьи, чем реальным воспоминанием. Кто бы мог подумать, что после того странного случая их жизнь так изменится.
Коснувшись тощими, босыми ногами паркета, она почувствовала, как по спине бегут мурашки — от холода и отвращения. Деми ненавидела этот старый особняк и все, что с ним связано.
Голова сильно кружилась, в горле стоял ком — это казалось плохими симптомами. Попытавшись пальцами причесать спутанные пряди черных волос, Деметра ощутила исходящих от них запах табака. Едва уловимый, но все же… Приложив ладонь к лицу, она ощутила еще один аромат — мужского парфюма. Значит, не только курила, но еще и обжималась с кем–то?! Вот уж ночь посвящения, в самом деле…
Нужно было как можно быстрее узнать подробности вечеринки, но сначала — скорее добраться вниз, выпить аспирин, воды, и еще чего–нибудь, желательно, горячего.
Борясь с угрызениями совести и нарастающим чувством стыда, Деметра спустилась по скрипучей парадной лестнице. Свернув в пустынном холле налево, она миновала гостиную с камином и давно неиспользуемую столовую, и направилась прямиком на кухню, сияющую отталкивающей, «стерильной» чистотой.
Проигнорировав желтый стикер с посланием от матери, прилепленный на холодильник, Деми по привычке набрала воды из–под крана в хрустальный бокал и принялась жадно пить. Крупная капля скатилась по её подбородку и поползла вниз, под трикотажную футболку, оставляя за собой едва заметную влажную полоску.
У неё перехватило дыхание. Ещё одно воспоминание вчерашнего вечера вспыхнуло, и выхватило из темноты светлые стальные глаза, принадлежащие… кому–то. Кто же это мог быть? Деметра и сейчас ощущала его лёгкие прикосновения к своей коже…
Звонок в дверь прервал спутанные мысли.
«Это что, Кэрри?», — подумала она, убирая бокал и вытирая подбородок ладонью. Больше никто прийти не мог. Добравшись до холла, Деми распахнула дверь, и устало покосилась на рыжую подругу — единственного человека, способного все объяснить.
— Плохо, да? — звонко рассмеялась Кэрри, тряхнув старательно уложенными локонами. Она до сих пор была одета в голубую юбку–пачку и облегающую майку. — Знаю, что плохо. Это и не удивительно. Я принесла кофе и булочки — тебе нужно поесть.
— И ты из–за этого пришла ко мне в шесть утра? — с сомнением спросила Деметра, следуя за подругой в гостиную.
Рыжая снисходительно на неё посмотрела, расправила юбку, и села на ковёр, скрестив ноги в блестящих туфлях.
— Я ещё не ложилась. Только что приехала из Рейвена, — улыбнулась Кэрри. — И я беспокоилась. Тебе кофе с сахаром?
Деми вздохнула, усаживаясь рядом:
— Это все объясняет. Нет, сахара не нужно.
И как подруга умудрялась выглядеть такой ухоженной и счастливой после бессонной ночи?
Бумажный стаканчик обжёг ослабевшие пальцы, и Деметра едва не выронила его. Кофе был горячим и горьким, но только это и смогло побороть подступающую тошноту.
— Что вчера было? — решилась спросить она через несколько минут. Скрывая волнение, она откусила большой кусок мягкой булочки, из которой потёк липкий горячий шоколад.
— Вот это — правильный вопрос, меня он тоже интересует. Поэтому я и здесь, — отреагировала Кэрри, облизнула губы от сахарной пудры, и принялась загибать пальцы. — Во–первых, вчера ты ужасно напилась, и это странно, ведь ты заказывала всего один коктейль! Во–вторых…