Клуб любителей фантастики, 2013 - Страница 34
«Боже, как мы несовершенны!» — привычно сетовал Моби, с трудом перетаскивая непослушное жирное тело в гигиенический блок — необходимо было выполнить процедуры выделения и потребления. К счастью, они занимали не так уж много времени, и совсем скоро Моби снова натягивал шлем, позволяющий войти в компьютерную реальность. «Вперёд! К настоящей жизни!»
Стройный красавец ловко перемахнул подоконник и, пролетев пять этажей, мягко приземлился на землю. Его ждала незабываемая ночь удовольствий. ТМ
Сергей Звонарев
КОПИЯ
9'2013
Профессор Кейджи Танака проснулся в прекрасном настроении. Никогда он ещё не был так близок к исполнению своей мечты. Кейджи чувствовал лёгкое возбуждение. Он принял тонизирующий душ — хотя особой нужды в этом не было, потому что давно уже профессор не ощущал себя таким молодым. Массируя тело упругими струями, профессор вспомнил о своей секретарше, прелестной Ако, самоотверженно помогавшей ему все эти годы. Профессор знал, что она к нему неравнодушна. «Потерпи ещё, Ако, — мысленно попросил он, — скоро настанет время и мне проявить свои чувства». Завершив утренний туалет, профессор проверил инфосканер — как всегда, тот работал без сбоев. Внешне он напоминал очки: посередине оправы находились видеокамера и детектор запаха, а на концах дужек — миниатюрные микрофоны. Инфосканер фиксировал всё, что человек видит, слышит и обоняет. Единственная проблема оставалась с осязанием, однако профессор не сомневался, что с ней скоро справятся.
Инфосканер — ключевой элемент разработанной профессором технологии. Её идея пришла в голову Танаке, когда он учился в Токийском университете. Однажды руководитель семинара по биоинформатике задал студентам вопрос: «Чем определяется уникальность личности?». Для Танаки ответ был ясен — строением мозга. Есть два ключевых фактора, определяющих уникальность структуры мозга. Первый — это наследственность, а второй — карта нейронных связей, формируемых под влиянием внешних воздействий, воспринимаемых через органы чувств. «Получается, — спросил руководитель, — если у нас есть два человека, которые видят, слышат и осязают одно и то же и обладают одинаковым набором хромосом, то их личности будут идентичны?» Разгорелась дискуссия, в ходе которой скромного студента, предпочитавшего форуму библиотеку, без труда положили на лопатки. «В любом случае, — подытожил руководитель, — ваша теория останется лишь теорией, поскольку проверить её невозможно, не так ли?». Кейджи пришлось согласиться.
«А почему, собственно, невозможно?» — подумал он, когда волнение улеглось. Разве нет способа записать всю информацию, полученную человеком от рождения? Допустим, мы записали её и подали на генетически идентичный эмбрион. Как сформируется карта нейронных связей? Будет ли она такой же, как у оригинала? Если теория Танаки верна, то да. А если так, то возможно создание цифровой копии личности! Возможно… бессмертие! Когда Кейджи немного остыл, то он понял, сколько трудностей придётся преодолеть. Хотя бы вот это — необходимо в течение всей жизни фиксировать всё, что воспринимают органы чувств! Пользуясь своими техническими познаниями, Кейджи за пару недель собрал прибор, прообраз инфосканера. Однако возникла проблема: он начал запись в возрасте двадцати лет. А как быть с ранними годами? По счастью, родители Кейджи любили вести семейную хронику, и в домашнем компьютере хранились сотни гигабайт видеофрагментов. Кейджи приложил немало усилий, чтобы получить записи с видеокамер из детского сада, в который он ходил. С истинно японским упорством он день за днём, час за часом восстанавливал собственную жизнь. Кейджи создал виртуальные макеты квартиры, где родился и жил, детского сада, школы, моделировал зрительные и слуховые впечатления. Танака стал мастером в области конструирования виртуальной реальности, и по окончании университета легко смог получить работу в «Digital Technology». Благодаря своим способностям, Кейджи выполнял требуемую работу за пару часов, а остальное время посвящал своим исследованиям, маскируя их нуждами компании. Так продолжалось несколько лет, пока он не понял, что дальше таиться нельзя: для продолжения работы требовались деньги и штат помощников. Танака решил рискнуть и рассказал о своей идее начальнику, Джеку Стоуну. Тот сразу понял, что его сотрудник пользовался ресурсами компании для собственных нужд. Надо было решить: уволить Кейджи или повысить в должности и дать собственную группу. На счастье Танаки Стоун выбрал последнее. Он решил, что если молодой человек столько лет ухитрялся водить его за нос, то в уме ему не откажешь. А там, глядишь, и получиться что-то стоящее.
Стоун не прогадал — работа Танаки продвигалась семимильными шагами. Раз в месяц он докладывал о ней Стоуну, раз в полгода — руководству компании. Однажды, после одного из таких докладов, Стоун попросил разработать техническое задание на изготовление инфосканеров. Танака, прекрасно понявший, что это значит, с радостью выполнил его просьбу. Через месяц он заметил, что Стоун и ещё кое-кто из топ-менеджеров компании, никогда не жаловавшихся на зрение, обзавелись очками! Танака торжествовал.
И вот сейчас настало время решающего эксперимента. Профессор поднялся на сороковой этаж небоскрёба, на котором находился его кабинет. Он увидел Ако сразу, как только открыл дверь. Как всегда, она было одета строго и в то же время женственно — чёрная юбка выше колен, белая блузка.
— Привет, — весело поздоровался Кейджи, — как жизнь?
— Здравствуйте, профессор, — тихо откликнулась Ако, — спасибо, всё хорошо.
Танака заметил, что она выглядит немного странно — не так, как он ожидал. Как-то серьёзнее, что ли. Или даже старше. Заметив, что профессор разглядывает её, Ако смутилась и отвернулась.
— Сегодня большой день, — сказал Танака, — ты помнишь об этом?
— Конечно, — ответила она, не глядя на него, — я всё подготовила, как вы просили.
Девушка протянула ему папку с эмблемой компании. Глаза Ако, казалось, избегали Танаки.
— У тебя всё в порядке? — участливо спросил он. — Скажи мне. Если нужно, я отпущу тебя пораньше.
— Нет-нет, что вы, — быстро произнесла она и на мгновение подняла на него взгляд, — не надо.
Её глаза как будто расширились. «Это от слёз, — понял Кейджи, — она плакала, это точно. Но почему? И говорить не хочет. Ладно, разберусь с этим после доклада».
— Ако, дорогая, — проговорил он, — когда я вернусь, обещай мне, что всё расскажешь. Договорились?
Она молча кивнула. Танака погладил её по руке, потом взял папку с бумагами и направился к выходу. Он уже открывал дверь, когда услышал тихий шёпот.
— Кейджи, — прошептала Ако. Танака вздрогнул: ещё ни разу она не обращалась к нему по имени. — Бегите, пока ещё можно. Прямо сейчас.
— Что? — ошарашенно переспросил профессор. — Бежать?.. Но зачем?
— Не спрашивайте, умоляю, — отчаянно шептала она. — Вам грозит опасность, вас могут убить!
— Да кто же? — воскликнул профессор.
Ако волновалась, её глаза блестели. Она быстро оглянулась по сторонам и тихо сказала, кивнув на инфосканер:
— Выключите его.
— Выключить? Но… но почему? Ты же знаешь, он должен быть всё время включён!
Ако была в отчаянии. Она схватила ручку и листок бумаги, но тут дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился референт Джека Стоуна, надменный молодой человек. Он подозрительно поглядел на них, как будто спрашивая: «Чем это вы тут занимались?».
— Профессор, все собрались, — холодно произнёс референт. — Ждут только вас.
Его тон заставил Танаку насторожиться. «Бегите, — пронеслось в голове, — бегите, пока можете». Лицо референта выражало не слишком скрываемую неприязнь. Он был на голову выше Танаки и шире в плечах. Профессор ощутил мгновенный страх, который тут же отбросил. Сейчас он не мог себе позволить бояться.