Кластер Войвод. Третье правило крови - Страница 47
Грир резко надавил на тормоз.
Машина встала будто вкопанная.
Тишина окутала людей подобно туману, сквозь который можно было видеть только смутные, расплывающиеся, теряющие очертания фигуры.
Совершив усилие, Грир выпрямил сведенные напряжением пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в руль.
– Что это было? – тихо спросил он.
– Айвур, – так же тихо ответил Валтор.
– Я понимаю, что айвур, – коротко кивнул Грир. – Я все же не дурак. Что стало с этим, стать его, айвуром? Куда он, сука, делся?
Грир использовал древнее, очень неприличное ругательство. Но никто не обратил на это внимания.
– Что стало с айвуром? – с упертой настойчивостью повторил свой вопрос Грир.
– Он исчез, – сказал Бухлер. – Это же очевидно.
– Спасибо тебе, Жак, – криво усмехнулся Грир. – А я-то думал!..
Взявшись за край лобового стекла, Александр Васильевич поднялся на ноги и посмотрел по сторонам.
Айвура нигде не было видно. Что вынудило его снова выругаться. Он, разумеется, как и все, был рад тому, что айвур чудесным образом испарился. Но необъяснимость этого явления внушала вполне обоснованное беспокойство и тревогу. Казалось, хитрый зверь где-то затаился. И в самый неподходящий момент снова попытается нанести удар.
– Александр Васильевич, хочешь, я поведу машинку? – предложил Валтор.
– Все нормально. – Грир снова сел на водительское место. – Айвуров я, что ли, не видел?
– Да какое уж там нормально, – тихо, севшим голосом произнес Бухлер. – У меня до сих пор поджилки трясутся. Мне казалось, я уже чувствую, как эта туша придавливает меня.
– Все нормально, – повторил Грир и надавил на педаль газа. – Это была иллюзия.
Машина плавно перевалила через поваленное дерево и выехала на ровный участок дороги. Грир прибавил скорость.
– Иллюзия? – непонимающе повторил Валтор.
– Обман зрения, – уточнил Грир. – Или фата-моргана.
– Объясни, – потребовал Бухлер.
– Как я уже сказал, возможны два варианта. Первый – никакого айвура на самом деле не было. Нам всем это почудилось.
– Всем троим одно и то же? – Валтор с сомнением покачал головой.
– А что ты видел?
– Айвура, прыгнувшего на машину.
– Не было никакого айвура.
– Что же тогда это было?
– Я тоже видел прыгнувшего айвура, – сказал Бухлер.
– Это мог быть внезапно появившийся туман. Или ветер сорвал с деревьев охапку листьев.
– Не было ветра, – сказал Бухлер.
– И тумана тоже никакого не было, – поддержал его Валтор. – Я точно видел айвура, а не какие-то там листья.
– Который чудесным образом растворился в воздухе, – саркастически усмехнулся Грир.
– Именно так, – подтвердил Валтор. – И я это видел.
– Ладно, я тоже это видел, – признался Грир. – Но то, что мы все это видели, вовсе не означает, что это было на самом деле. Вернее, это происходило на самом деле, но не здесь.
– Где же тогда?
– Не знаю. Где-то очень далеко. Мы видели только отражение этого события. Мираж. Фата-моргану.
– Миражи бывают в пустыне, – заметил Валтор.
– Или на море, – добавил Бухлер.
– Крестовский! Мы вместе с тобой видели мираж в пампе!
– Но тогда мы три дня тащились по сорокаградусной жаре с фляжкой воды на двоих. Вот нам и померещился розовый слон.
– Вы видели розового слона в пампе? – удивился Валтор.
– Ага, – кивнул Бухлер. – Представь себе, мы от жажды умираем, а он стоит и поливает себя водой из хобота.
– Ты первый тогда сказал: «Смотри, розовый слон», – напомнил Грир.
– Верно. Но сейчас никто не говорил: «Глядите, айвур».
– И если айвура не было, кто тогда повалил деревья? – добавил Валтор.
– Кабан, – не задумываясь, ответил Грир. – Ты сам говорил, что в здешних лесах обитают гигантские кабаны.
– Почему ты не хочешь поверить в то, что все мы видели? – спросил Бухлер.
– Да потому что это похоже на бред, – ответил Грир. – Айвуры не растворяются в воздухе.
– Мы не знаем, на что способны айвуры, – возразил Валтор. – Это не просто животные, а искусственно созданные боевые машины.
– Даже боевые машины не исчезают на глазах у всех, – упрямо стоял на своем Грир.
– Ну, конечно, куда логичнее предположить, что у нас, у всех троих, одновременно случилось краткосрочное умопомрачение.
– А что, если во всем виновата пирамида? – предположил негромко Бухлер.
– Какая еще пирамида?
Моисей пальцем указал на подарок Мастера Игры, как и прежде, стоявший на приборной панели.
– Айвур прыгнул и исчез, когда оказался в зоне действия пирамиды.
Пятнадцать-двадцать секунд все молчали.
– Почему мы не исчезаем? – спросил Валтор.
– Не знаю, – пожал плечами Бухлер.
– Так, рассказывай, что там за дела с твоей пирамидой? – решительно потребовал Грир.
– Понятия не имею, – ответил Моисей. – Я только высказал предположение. Пирамида – единственный предмет непонятного назначения у нас в машине.
– То есть ты сам не знаешь, на что она способна?
– Ты вообще-то слушал, что говорил Мастер Кнехт?
– Но если она убила айвура, значит, может и всех нас убить?
– Все! – Моисей вскинул руки с растопыренными пальцами. – Выброси ее, если боишься!
– Я всего лишь пытаюсь понять, что произошло, – недовольно буркнул Грир.
– Ты как-то странно это делаешь. То заявляешь, что все это нам привиделось, то обвиняешь в случившемся меня. Самое здравое предположение высказал Валтор.
– Что-то не припомню.
– Он сказал, что айвур – это боевая машина, возможности которой нам до конца неизвестны.
– И как мы в таком случае собираемся с ними бороться?
– Вот именно, – кивнул Бухлер. – Об этом надо думать. А не ловить черных кошек где ни попадя.
– При чем тут кошки? – обиделся Грир.
– Не знаю, – честно признался Бухлер.
Машину подкинуло на ухабе.
Валтор поднес флейту к губам и дунул в нее.
Раздался резкий, пронзительный свист.
– Нет, нет, нет! – возмущенно замахал руками Бухлер. – Сыграй то же самое, что ты играл, когда на нас напал айвур!
– А что я играл? – удивился Валтор.
– У тебя получился отличный звук.
– Серьезно?
– Да.
Валтор озадаченно поджал губы.
– Боюсь, я не сумею это повторить.
– Почему?
– Я не помню, как у меня это получилось. Просто поднес флейту к губам и дунул.
Валтор подул в головку флейты.
– Нет! – снова замахал руками Бухлер. – Не то! Совсем не то!
– Я снова так не смогу, – обескураженно произнес Валтор.
– Что значит «не смогу»? – Бухлер, казалось, был вне себя от возмущения. Хотя на самом деле эмоции его были показными, ориентированными исключительно на Валтора. – Если получилось один раз, значит, получится снова! Вспомни, как ты держал руки, как складывал губы.
– Да как обычно, – пожал плечами Валтор. – Вроде бы… Я по-другому не умею.
– Ладно, – сделал успокаивающий жест рукой Бухлер. – Тогда вспомни свое эмоциональное состояние в тот момент.
– Да какое уж там состояние, – одними губами улыбнулся Валтор. – Я чуть было не обделался, когда понял, что айвур собирается придавить нас своей тушей. Все, подумал, это уж точно конец.
– А зачем играть начал?
– Да не собирался я играть. Просто выдохнул резко. Как перед столкновением. А флейта возле губ находилась… Все само собой вышло.
– Ну, так сделай это еще раз. Представь, что на тебя падает айвур. И выдохни, как в последний раз. Представь, что этот выдох – твой единственный шанс на спасение. Вот если не получится так, как надо, тогда – все, конец.
Валтор поднял руку, чтобы поправить на голове акубру. Указательный палец провалился в пулевое отверстие на тулье шляпы.
– Не много ли дырок для вентиляции? – поинтересовался Бухлер.
– В самый раз, – ответил Валтор.
Он взялся пальцами за поля и дернул шляпу вниз, на глаза.
Затем он поднял флейту, поднес головку к губам и медленно набрал полную грудь воздуха.