Кира и секрет бублика - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– Все становится еще сложнее, чем я думала, – пробормотала Кира. – Теперь я вообще ничего не понимаю.

Госпожа Трумпф снова улыбнулась.

– Придет время – поймешь. Мы с тобой поговорим об этом в другой раз. А теперь у меня, к сожалению, есть одно важное дело.

Глава 3

Увеличительное стекло

В голове у Киры все спуталось еще сильнее, чем прежде. Но она понимала, что времени у нее остается все меньше. Пора было возвращаться домой. Монику могли обнаружить в любой момент. Кроме того, через девять дней ее сочинение должно быть уже в американском консульстве.

Вот если бы Мани мог с ней поговорить! Уж он-то наверняка что-нибудь посоветовал бы. Но пес уже давно ничего не говорил. Кира все думала и думала. И вдруг ее посетила идея. Обычно Мани охотнее всего разговаривал с ней в их убежище. Именно там он преподал ей первые денежные уроки. Может быть, там пес снова начнет разговаривать?

Хотя время поджимало, Кира решила отправиться вместе с Мани к своему старому убежищу. Оно представляло собой углубление в зарослях ежевики посреди леса. Чтобы туда пробраться, надо было ползком преодолеть пятиметровый туннель. Девочка очень надеялась, что Мани ей поможет.

Дорога к убежищу лежала мимо старого дома на опушке, в котором уже целую вечность никто не жил. Поэтому, увидев, что на старой скамейке перед заброшенным домом сидит старушка, насвистывая какую-то песенку, Кира оторопела. У старушки были белоснежные волосы, и выглядела она чрезвычайно счастливой.

Девочка поздоровалась со старушкой и хотела побыстрее проскочить мимо, как вдруг услышала голос:

– Нет, вы только гляньте: денежный маг Кира с говорящей собакой.

Кира чуть не упала от испуга. Никто ведь не мог знать, что Мани умеет говорить. Это была ее самая большая тайна. Кроме того, ей и самой не было известно, сохранил ли он еще эту способность…

Девочка в полном смятении взглянула в лицо старушки, и ее тут же охватило странное спокойствие. От этой милой бабушки определенно не исходило никакой угрозы, в этом Кира была абсолютно уверена. Хотя женщина была очень старой, ее сияющие голубые глаза обладали почти гипнотическими свойствами.

Кира ощутила непреодолимое желание присесть рядом с ней на скамейку. Старушка произнесла:

– Я очень рада лично познакомиться с вами обоими.

Кира уже оправилась от первоначального испуга. Она подумала: «Какой у нее красивый теплый голос». Ей уже не раз приходила в голову мысль, что Бог может быть и женщиной. В этом случае у него был бы как раз такой голос.

– Я не знаю, мужчина Бог или женщина, – вновь услышала она тот же голос, – но чувствую, что у тебя есть проблемы. Давай зайдем в дом и спокойно потолкуем.

Старушка встала, и девочка невольно последовала за ней. К ее удивлению, внутри дом оказался вовсе не запущенным, а довольно уютным. Похоже было, что обитательница дома собирает камни. Они лежали повсюду. И вдруг до Киры дошло: все камни были белыми!

– Ты ведь уже знаешь о предназначении белых камней, не правда ли? – спросила старушка с улыбкой.

– Да, – согласилась девочка, – но только в общих чертах.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на нее и сказала:

– Ты знаешь больше, чем тебе кажется. Тебе предстоят трудные задачи и приключения. И тебе понадобится помощь. Видишь ли, задачи не возникают сами по себе. Они всегда сопровождаются подсказками, которые тебе понадобятся.

Кира сразу же вспомнила о сочинении.

– Нет, – снова послышался голос женщины. – Я имею в виду не сочинение. Речь идет о белом камне. Если ты отправишься на его поиски, тебя ждут опасные приключения. Я хотела бы подготовить тебя к ним и дать важное напутствие.

Кира не знала, что и думать обо всем этом. Удивительная старушка читала ее мысли. Кроме того, она знала, что Мани умеет разговаривать… Похоже, и ее саму она знает очень хорошо. Но откуда? Кира спросила:

– Кто вы? Откуда вы меня знаете?

– Меня зовут Шания Вайс. – Кира подумала, что это имя очень подходит старушке. – Как уже сказано, я нахожусь здесь, чтобы помочь тебе добраться до своего белого камня. Все остальное не имеет значения. В жизни нет ничего важнее, чем поиски белого камня. Каждый человек должен отыскать свой камень. Только тогда он будет счастлив.

– Мне уже говорила это госпожа Трумпф. Но я все еще не понимаю…

– Придет время – и ты все поймешь, – уклончиво ответила старушка.

Но Киру мучил еще один вопрос:

– Что же мне сделать, чтобы найти белый камень?

– Кое-что тебе уже известно. Вспомни про дырку от бублика. Есть семь вещей, которые ты должна усвоить, чтобы стать хорошим человеком. С тремя из них ты уже знакома.

– Это с какими же?

– Вспомни про три правила господина Гольдштерна.

– Я помню. 1. Проявлять доброжелательность и вежливость. 2. Не надо уповать на справедливость. 3. Обо всех надо говорить только хорошее.

– Очень хорошо. А следующий урок подводит тебя очень близко к белому камню. Но он очень труден.

– Что это за урок?

– Помогать окружающим. Помощь другим людям – это самое прекрасное в жизни.

– Но я ведь и так им помогаю. Например, гуляю с их собаками.

– Я имею в виду не это, – объяснила старушка. – Это твоя работа. За нее ты получаешь деньги. В этом нет ничего плохого, но надо уметь доставлять радость людям бескорыстно. В этом вся прелесть.

Кира задумалась. Помогая своим родителям справиться с финансовыми трудностями, она действительно прекрасно себя чувствовала. Порой она ощущала большую радость, делясь чем-то с людьми, чем получая что-нибудь от них. Похоже было, что женщина говорит правду.

– Но и это еще не все, – продолжала старушка. – Четвертый урок заключается не только в том, чтобы доставлять людям радость и чем-то делиться с ними, но и оказывать им помощь, когда они находятся в беде.

Кира кивнула:

– Я всегда помогу своим друзьям, если у них возникнут проблемы. И они мне тоже.

– Даже если будет опасно?

– Думаю, что да.

– Опасности обязательно возникнут. Именно за этим я здесь… Но все окупится. Усвоив все семь правил, ты получишь свой белый камень. Хочешь чашку какао? Я как раз сварила.

Девочку больше ничто не могло удивить. Раз уж этой старушке и так все известно, то она, конечно, знает и о ее любви к какао. Кира охотно согласилась.

Какао было изумительным. Пока девочка пила, старушка подошла к шкафу и достала два фотоальбома. Один был белоснежным, а второй – очень маленьким и черным, как смола. У Киры захватило дух, когда она открыла белый альбом. В нем были фотографии всех ее друзей: двоюродного брата Марселя, лучшей подруги Моники, госпожи Трумпф, Гольдштерна, сотрудницы банка госпожи Хайнен, родителей. С самой красивой фотографии на нее смотрел Мани.

В черном альбоме были в основном фотографии незнакомых людей. Некоторые выглядели весьма неприятно. Она узнала лишь одного человека – свою тетю Эрну.

– Люди из черного альбома меня пугают, – сказала она. – Мне как-то тревожно.

– Да, с ними надо быть осторожнее. Они не желают тебе добра. С кем-то из них ты встретишься, когда полетишь в Америку, а с кем-то – только после возвращения. Тебя ждут опасные приключения.

Киру бросало то в жар, то в холод. От страха у нее перехватило дыхание.

– А можно ли как-то избежать этих опасностей? – спросила она.

Женщина кивнула и ответила:

– Да, у тебя есть возможность не встретить никого из них. Для этого надо только отказаться от сочинения и поисков белого камня.

– Но тогда я не смогу поехать в Америку! А мне бы так хотелось…

– В этом случае ты не только никогда не попадешь в Америку, но и не узнаешь множества удивительных вещей. Ты просто убежишь от всего самого прекрасного, что может приключиться в жизни.

Девочка вздрогнула. Старушка бережно накрыла ее руки своими на удивление мягкими ладонями и сказала:

– В жизни нет ничего важнее, чем поиски белого камня. Если ты откажешься от них, то убережешь себя от многих опасностей и проблем. Но тогда ты не встретишь и счастья, которого заслуживаешь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com