Катрина (СИ) - Страница 4
И люди помогали, работали в две смены, старались помочь кому‑то ещё. А некоторые даже стали поклоняться мне как богу. Хотя были и другие, те, кто не выдерживал ночных кошмаров и любых напоминаний о клацающих зубах нечисти, и те, кто не верил в мою способность восстановить Лилис. Они паковали чемоданы и садились на лайнеры, которые по условиям заключенного между мной и Величайшим договора вывозили с планеты всех не желавших менять своё гражданство.
Население планеты и так после вторжения бога смерти сократившееся почти на треть, стремительно уменьшалось. Лара и генерал–губернатор хотели притормозить этот процесс с помощью силы или раздутия бюрократического аппарата, который бы сделал вылет с планеты делом нескольких лет, но я запретил им действовать.
Я понимал этих людей. Они только что потеряли кого‑то из членов семьи, они вынуждены были перебраться из своих разрушенных домов в другие, хозяевам которых повезло еще меньше, они материально не обеспечены и не знают, что будет с ними завтра. Так пускай летят туда, где, как им кажется, смогут забыть пережитый ужас.
Я не собирался им мешать и устанавливать феодальный строй, но очень хорошо понимал, что если не наладить экономическую составляющую, люди, несмотря на то, что сейчас их осталось больше трех миллиардов, разбегутся, как тараканы из нежилой квартиры, а мой мир прекратит существование в качестве государства.
Но зато только что, благодаря Ларе, я обрёл возможность выводить «товар» за границы систем Аливрии, а это в корне меняло дело. Эльва могла набить доки построенными на «Лилис» кораблями, прыгнуть за пределы ОСА и продать их Федерации или тому же Содружеству Нейтральных Систем, уже выражавших желание покупать корабли с верфей, которые считаются едва ли не лучшими во Вселенной. Кроме того, я автоматически получаю доступ к неисследованным системам, а значит, к почти бесплатной руде для начинающих простаивать перерабатывающих заводов.
Правда, проблему с закупками товара для населения планеты это вряд ли решит — один корабль, каким бы огромным он ни был, не сможет обеспечить нужды трехмиллиардного населения, но ощутимый вклад он все же внесет. Пусть корпорации, желающие торговать с «Лилис», посылают свои грузовые корабли в назначенную точку — там они будут загружаться в доки прибывшей Эльвы, и она прыгает вместе с ними назад. Конечно, научно–боевой колосс не слишком подходит для такой цели, но это лучше, чем вообще ничего.
И словно прочтя мои мысли, Лара серьезно произнесла:
— Патрон, если мы станем продавать современные боевые корабли системам, которые являются потенциальными противниками ОСА, Величайшему придется выбирать между войной и снятием всех эмбарго. Но эмбарго держат нас на цепи, тогда как кратковременная война способна покончить с огромной проблемой ОСА под названием «Лилис». Как аналитик могу сказать, что для Величайшего война окажется предпочтительней потери всякого контроля над нами.
— Я думаю, война нам не грозит. Он снимет все ограничения и будет вынужден установить нормальные закупочные цены, а также разрешить равноправную торговлю. Шантаж в виде продажи боевых кораблей третьим системам весьма весомый аргумент в дипломатии — я даже могу выбить ещё какие‑нибудь поблажки.
— Как скажешь, патрон, только не переусердствуй с этим. К тому же, у нас до сих пор остается нерешенным вопрос о закупках тиринтума. Скоро нам не из чего станет строить реакторы для кораблей… Кстати, какой подарок ты приготовил? У папы сегодня день рождения… Ты что, забыл?
Я немного смутился:
— Прости, меня поглотили дела.
— Знаю я твои дела. Запрешься в своем кабинете и бездельничаешь… «медитируешь» — как ты это называешь….На месте твоей жены я бы заняла тебя чем‑то более интересным… Поверь, ты бы не жаловался!
Я бросил быстрый взгляд на Найту, которая оскалилась, как волчица, и инстинктивно её погладил. Она мгновенно расслабилась, проявив в глазах и на лице присущую эльфам гордыню и безмятежность, но я все равно чувствовал её внутреннее напряжение.
— Хорошо, — продолжила Лара, — банкет будет проходить сегодня вечером в моем особняке. Можешь приходить без подарка, я подберу что‑нибудь от твоего имени.
Я кивнул:
— Буду обязан.
— Если не получится отделаться от хвостика, — вновь продолжила она, стрельнув глазами в Найту, — то считай, что она тоже приглашена.
— Перестаньте обе! Надоело. Вы что, не можете просто подружиться?
— Я бы с удовольствием, но эта остроухая не собирается тебя делить.
— Ну всё Лара, ты уже окончательно переступила границы дозволенного. Я предупреждаю последний раз: не переходи на фривольности.
Девушка–подросток отвернулась к окну, никак не прокомментировав мои слова. И я, пользуясь отсутствием её внимания, попытался приободрить жену, погладив её по коленке. Она взглянула на меня искоса и последовала примеру Лары.
А я просто закатил глаза.
Авто, наконец, оставил позади жилые массивы, перемежающиеся с фабриками, заводами и парками отдыха. Очередная кажущаяся глупость имела стратегическое значение: равномерно размазанную по планете инфраструктуру невозможно уничтожить одним ударом. На мире–крепости всё подчинялось целесообразности войны.
На мгновение я залюбовался впечатляющей картиной. Над верфью, раскинувшей во все стороны антенны, краны и башни, медленно, на самой малой тяге проплывало металлическое чудовище. Устремленный вперед нос исполина неохотно раздвигал гудящий от недовольства воздух и распарывал низколетящие облака. В зеркальной поверхности каналов, делящих доки на ровные квадраты, отражалось его днище, которое походило на подводную лодку с зачем‑то установленной на ней взлетно–посадочной полосой.
Набрав необходимую высоту, только что сошедший с верфи крейсер включил маршевые двигатели и стал ускоряться до второй космической. Он исчез из вида уже через несколько мгновений, и я бросил взгляд на девушек, которые, накуксившись, выходили из приземлившегося авто. Вздохнув, последовал за ними, тут же был взят в оборот кольцом охраны и в их сопровождении взошел на трап готового к взлету челнока.
— Скажи, Лара, а что челнок нельзя было посадить на плац цитадели? Зачем надо было тащиться в верфи?
— Это не моя идея, все вопросы к специалистам по безопасности. Они прожужжали что‑то в духе: «Взлетающие с Цитадели корабли являются первоочередной целью для потенциальных перехватчиков». Не знаю как там у тебя в Федерации, но у нас на Лилис даже генерал–губернатор подчиняется начальнику личной охраны.
Никак не прокомментировав её агрессивную тираду, в мыслях проклял момент, когда полгода назад случайно заступился за Федерацию. Теперь эта бестия частенько мне это припоминает.
Усевшись в кресло, попытался игнорировать косые взгляды, попеременно бросаемые на меня этими несносными особями, и принялся следить за захватывающей дух картиной: ежесекундно уменьшающаяся планета, оборачивающаяся быстро улетающим в черную бездну шариком, который потом теряется из вида на фоне сверкающих точек… Просто потрясающе.
Когда нос челнока повернулся к застывшему в безвоздушном пространстве флоту, сердце замерло от сладкого восхищения. Десятки больших кораблей, стоящих на якоре в правильном строю, переливались янтарными отблесками близкой звезды. Все грани и выпуклые части яростно искрились и сияли, а в бортах многих кораблей отражались их соседи и весь окружающий серебристо–черный мир. Корабли, вышедшие из верфей планеты Лилис, имели зеркальные поверхности — своего рода подпись давшего им жизнь мира.
Я с упоением от исходящего от них величия вглядывался в очертания грациозных новых линкоров и старых и злобных, как битый волк, эсминцев.
Но большие корабли были лишь частью боевого флота, сотни кораблей, десятки остроносых крейсеров и тупорылых фрегатов жались к ним, будто щенки к матерям. А тучи крохотных на их фоне кораблей, начиная от торпедоносцев и корветов, заканчивая ботами поддержки и патрулирующими истребителями, облепили их строй, словно медленно колышущийся рой насекомых.