Кареглазая моя (ЛП) - Страница 15
того, что я вообще не должна была этого делать. Я и впрямь сожалею о случившемся,
потому что сейчас хожу словно во сне, будто у меня эмоциональный раздрай или что-то
подобное. Не могу прийти в себя. И каждый раз, как подумаю о том, что я вот так взяла и
запрыгнула к нему в постель, мне становится неловко.
– Ему же не неловко, – указала София. – Почему тебе должно быть?
Я мрачно взглянула на нее.
– Он мужчина. Только потому, что я не согласна с двойными стандартами, не значит, что
их не существует.
– Мне кажется, – мягко заметила София, – в данном случае ты единственная, кто
придерживается двойных стандартов. – Закрыв посудный ящик, она повернула меня к себе
лицом. – Позвони ему, – потребовала она, – и скажи «да» или «нет». Прекрати себя
мучить. И его тоже.
Тяжело сглотнув, я кивнула.
– Я напишу ему.
– Лучше поговорить.
– Нет, во избежание невербальных сигналов это должно быть письменное сообщение.
– Что такое невербальные сигналы?
– Все средства общения, кроме слов, – пояснила я. – Например, интонация, или паузы, или
темп речи – быстрый или медленный.
– То есть то, что позволяет донести правду.
– Именно.
– Ты можешь просто быть с ним честной, – посоветовала она.
– Лучше я напишу.
Перед тем, как пойти спать, я открыла список сообщений на своем телефоне и заставила
себя прочитать последнюю эсэмэску от Джо.
«Почему не отвечаешь?»
Крепко сжав телефон, я сказала себе, что просто смешна. Я должна справиться с
ситуацией.
«Была занята», – написала я.
Он ответил с тревожной быстротой.
«Давай поговорим».
«Лучше не надо».
После длинной паузы, в течение которой он, несомненно, пытался решить, что ответить, я
добавила:
«Из этого все равно ничего путного не выйдет».
«Почему»?
«Для одной ночи все было идеально. Никаких сожалений. Но большее меня не
интересует».
Через несколько минут стало очевидно, что ответа не будет.
Остаток ночи я провела, пытаясь заснуть, сражаясь с собственными мыслями.
«Подушка слишком плоская. Одеяла слишком теплые. Может, выпить травяного чаю...
стакан вина... мелатонин... еще почитать... нет, прекрати думать, прекрати. Встать в три
часа – это слишком рано?.. может, подождать до четырех?.. »
Стоило мне наконец задремать, как зазвонил будильник. Со стоном я вылезла из постели.
После долгого душа натянула леггинсы и свободную вязаную тунику и спустилась на
кухню.
Мы с Софией жили в частично отремонтированном здании бывшей сигарной фабрики в
Монтроуз. Обе любили этот эксцентричный квартал с большим количеством картинных
галерей, элитных бутиков и причудливых ресторанов. Благодаря полуразрушенному
состоянию он достался мне почти за бесценок. Мы превратили первый этаж в просторную
студию с голыми кирпичными стенами и нескончаемыми рядами фабричных окон с
частым переплетом. На втором располагалась открытая кухня с гранитными
разделочными столами, в центре, вокруг электро-голубого секционного дивана, – зона
отдыха, и зона творчества со стеной идей и столами, заваленными книгами, образцами, обрезками и шаблонами. Моя спальня была на третьем этаже, а спальня Софии – на
четвертом.
– Доброе утро, – бойко поздоровалась сестра. Меня передернуло от ее бодренького тона.
– Боже. Пожалуйста. Приглуши чуток.
– Свет? – спросила она и потянулась к выключателю.
– Нет, жизнерадостность.
Встревожившись, София налила чашку кофе и протянула мне.
– Плохо спалось?
– Нет. – Я добавила в кофе заменитель сахара, сухие сливки и перемешала. – Ночью я
наконец написала Джо.
– И?
– Выложила все как есть. Сказала, что возможность еще раз с ним увидеться меня не
интересует. Он не ответил. – Я пожала
плечами и вздохнула. – Словно гора с плеч. Надо было написать еще несколько дней назад.
Слава богу, что не нужно больше беспокоиться по этому поводу.
– Ты уверена, что приняла правильное решение?
– Без сомнения. Может, я провела бы еще одну потрясающую ночь, но меня не привлекает
перспектива стать дешевым
развлечением богатенького мальчика.
– Рано или поздно ты с ним столкнешься. Еще одна свадьба, или какое другое
мероприятие...
– Да, но к тому времени это будет уже не важно. Он меня забудет. И мы оба будем вести
себя как взрослые люди.
– Судя по невербальным жестам, ты обеспокоена, – заметила сестра. – Чем я могу помочь, mija?
Не представляю, во что бы превратилась моя жизнь без Софии. Улыбаясь, я чуть
наклонилась, так, что на миг мы соприкоснулись головами.
– Если меня когда-нибудь арестуют, – пошутила я, – свой единственный звонок я истрачу
на разговор с тобой. Вытащи меня оттуда – этим ты мне поможешь.
– Если тебя арестуют, – парировала София, – я буду в тюрьме как твой сообщник.
Этим утром Вэл пришла на работу как обычно в девять. Доказательством ее врожденного
такта послужило то, что, хотя она, без сомнения, заметила мой неряшливый вид, но ничего
не сказала, а просто прошла проверить почту и ответить на сообщения с автоответчика.
Однако, когда несколько минут спустя зашел Стивен, он не был столь же сдержан.
– В чем дело? – осведомился он, в ужасе взглянув на меня, когда я села на диван.
– Ни в чем, – отрезала я.
– Тогда почему ты одета в бойскаутскую палатку?
Прежде чем я смогла отреагировать, София отчеканила:
– Не смей критиковать внешний вид Эйвери!
Стивен язвительно осведомился:
– То есть тебе нравится, как она одета?
– Конечно, нет, – ответила София. – Но если я промолчала, ты должен был поступить так
же.
– Спасибо, София, – сухо проговорила я и предупреждающе взглянула на Стивена. –
Тяжелая ночь. Сегодня не самый лучший
день для нападок на меня.
– Эйвери, – взволнованно позвала Вэл со своего места в зоне творчества, – у нас письмо от
личного секретаря Холлис Уорнер. В субботу ты приглашена на закрытую вечеринку в
особняке Уорнеров. Благотворительный вечер, форма одежды – вечерняя. Их ежегодный
аукцион современного искусства и ужин.
София вскрикнула от восторга.
Казалось, из студии мгновенно выкачали весь воздух – мне с трудом удавалось вдохнуть
необходимое количество кислорода. Я постаралась говорить спокойно:
– В приглашении упоминается еще один гость? Мне бы хотелось пойти с Софией.
– Про это ничего не сказано, – ответила Вэл. – Если хочешь, я могу позвонить и
уточнить...
– Нет, не надо, – тут же откликнулась сестра. – Давайте не будем навязываться. У Холлис, возможно, имеется причина
пригласить только тебя.
– Скорее всего, – отозвался Стивен. – Но это не важно.
– Почему? – одновременно вопросили София, Вэл и я.
– Потому что Уорнеры нам не по зубам. Если эта свадьба планируется еще масштабнее,
чем у Эмспечеров-Кендриков, а, по словам Холлис, так оно и есть, то наш список
поставщиков для нее не достаточно широк. В распоряжении крупных организаторов
праздников в Хьюстоне и Далласе самые лучшие профессионалы и эксклюзивные
контракты на места проведения мероприятий. Мы не так давно появились на сцене.
– Работа на Холлис может стать нашей взлетной площадкой, – указала я.
– Это сделка с дьяволом. В обмен на известность, которую она принесет нам в качестве
клиента, от нас будут ждать минимальной комиссии. Что не поможет бизнесу, Эйвери.
Сейчас мы этого просто не потянем. Нам надо расти, сосредоточившись на проектах
поменьше.
– Я никому не позволю нас использовать, – заверила я. – Но, без сомнения, пойду на эту
вечеринку. Что бы из этого ни вышло, это возможность завязать полезные знакомства.
Весь его вид источал сарказм.
– И что же ты наденешь?