Каникулы Элси - Страница 57

Изменить размер шрифта:

А теперь, я хочу доказать тебе, что мне не доставляет никакого удовольствия расстраивать тебя. Наоборот, я хочу видеть тебя счастливой. Я расскажу тебе, что мы придумали. Мисс Роза со своим братом сказали мне, что всего за несколько километров отсюда есть очень красивое место, где мы можем полакомиться земляникой со сливками. Завтра мы решили отправиться все вместе на семейный пикник, если погода нам позволит. Поедем мы в экипажах пораньше утром. Миссис Аллизон приготовит для нас еду, которую мы возьмем с собой, а к ней мы прибавим ягоды и сливки, после того как приедем на место. Мы также захватим с собой книги, чтобы читать, а леди возьмут свое рукоделие. Маленькие девочки прихватят своих кукол, и так весь день мы проведем в лесу . Не кажется ли это тебе таким же приятным, как путешествие со школьниками?

Во время этого рассказа маленькая ручка опять обвилась вокруг его шеи, и теперь девочка все крепче и крепче прижималась к отцу. Элси шептала:

— Милый папочка, какой ты добрый, и мне так стыдно за свои капризы... Я всегда потом убеждаюсь, что твой план всегда самый хороший, и тогда я думаю, что никогда больше не буду настаивать на своем... Но в следующий раз я опять хочу, чтобы было по-моему. Ох, папа, ты не перестанешь быть терпеливым со мной и любить меня? Ты не перестанешь делать то, что считаешь лучшим для меня? Ведь я такая глупая и всегда хочу не то, что надо.

— Нет, моя крошка, никогда! Я всегда буду делать то, что мне, кажется, будет для тебя лучше, даже не считаясь с собой. Я, кто так часто противился воле Небесного Отца, Который, как я прекрасно знаю, является Непревзойденным в мудрости и милосердии, должен быть очень терпеливым к твоему недоверию и твоим ошибкам. Ведь я только близорукий земной отец. Пошли, моя милая, наверх и несколько минут побудем вместе, перед тем как ты пойдешь спать.

Когда Элси, простившись с отцом, вошла в свою спальню, она обнаружила, что Софи была уже там. Софи не терпелось рассказать Элси о предстоящем завтрашнем событии, о котором ей рассказал Ричард.

Узнав, что для Элси это не новость, она немного расстроилась, но скоро за разговором о предстоящих удовольствиях, которые их ожидают, она все забыла.

— Ведь это будет намного приятнее, чем поход с нашими подружками, потому что будет жарко и мы очень устанем! Идти так далеко под солнцем! Я тоже очень рада, что твой папа сказал «нет» вместо «да». Правда, Элси?

— Да, — ответила Элси и вздохнула.

Софи сидела на полу, снимая свои туфельки и носки.

— Ты что? Что случилось? — спросила она, держа в руке одну туфельку. Ее поразило необычно серьезное выражение лица Элси.

— Ничего, просто мне очень стыдно за то, что я плакала, когда папа сказал, что я не пойду. — И Элси покраснела. — Дорогой мой папа, я всегда убеждаюсь,

что он лучше знает, как надо поступать, и все же я так часто не согласна подчиниться ему.

— Ох, не обращай внимания, ведь это такие пустяки. Я бы даже и не беспокоилась, — проговорила Софи, откладывая в сторону свою туфлю. И стала снимать носок.

— Мистер не обижается на тебя, милая? — шепотом спросила тетушка Хлоя.

Элси только улыбнулась и покачала головой.

— Нет, няня, уже нет.

На следующее утро девочки проснулись необычно рано, и первое, что они сделали, это подбежали к окну, чтобы убедиться, что погода хорошая. Погода была такой, о какой они только могли мечтать — чуть-чуть прохладнее, чем накануне, и никаких намеков на дождь. Юные личики, окружившие стол за завтраком, сияли от счастья.

Как только они вышли из-за стола, к дверям подъехали экипажи. Собраться им ничего не стоило, и в приподнятом настроении все отправились в путешествие.

Все было хорошо, никаких происшествий, настроение было радостное. Дети вели себя хорошо, а земляника со сливками была просто изумительной. Когда же день закончился, то единогласно решили, что все было замечательно.

Прошло несколько дней, и дети опять собрались на своем любимом месте возле ручья. Они сидели прямо на траве и разговаривали. Играть было слишком жарко.

— Какой прохладной и приятной кажется вода! — мечтательно проговорила Софи. — Давайте снимем туфли и носки, поднимем юбки и походим по воде. Здесь совсем неглубоко, и ногам будет очень приятно.

— Отлично! Замечательная идея! — Закричал Херолд, тут же освобождаясь от своих башмаков и носков. Затем он закатал до колен штаны и вошел в воду. За ним последовала Софи, которая разулась с такой же проворностью.

— Пойдем, Элси, ты что, не хочешь с нами? — Спросила она, увидав, что Элси продолжала сидеть на берегу, даже и не пошевелившись, чтобы последовать их примеру.

— Я бы с удовольствием, но я не знаю. Одобрит ли это папа?

— Ну а что же он может сказать против? Нам это совсем не повредит, я уверен, что мы не сможем утонуть, даже если и постараемся, — сказал Херодд. — Пошли, Элси, не будь такой глупой. Я бы не предложил тебе ничего, что твой папа запрещает тебе. Он ведь никогда не говорил, чтобы ты не бродила по ручью, правда?

— Нет, он не говорил об этом, — улыбнулась она. — Ведь я никогда раньше не делала это.

— Пойдем Элси, — настаивала Софи. — Это так здорово! — Наконец Элси уступила, и с наслаждением участвовала в общих играх. Но бродить им скоро надоело, и они стали пускать по течению листики и куски древесной коры. Потом Херолд предложил построить дамбу, и все настолько увлеклись, что забыли о времени. Длинные тени вдруг напомнили им о том, что уже давно пора было вернуться домой.

— Ох, мы должны поторопиться! — неожиданно воскликнул Херолд, — уже, наверное, время ужина, и мама будет недовольна, если мы опоздаем.

Дети торопливо выскочили из воды, наспех вытерли ноги, натянули носки и туфли и бросились по направлению к дому. Не успели они пробежать и половину пути, как Элси закричала, что она потеряла свои кольца.

— Те красивые кольца? Ух ты... Где же ты их потеряла? — спросила Софи.

— Я не знаю, я только сейчас обнаружила, что их нет, и боюсь, что они, наверное, в ручье. — Элси повернулась и изо всех сил побежала обратно к ручью. Херолд и Софи побежали следом.

— Мы все будем искать, — с сочувствием предлог жил Херолд, — и надеюсь, что обязательно найдем, не плачь, Элси.

— Ой, Элси, я боюсь, что твой папа сильно рассердится, и, может быть, даже побьет тебя, — восклицала Софи. — Ведь это были такие красивые кольца.

— Нет, он не побьет меня. Он никогда в жизни не бил меня, — быстро ответила Элси. — И он часто говорит мне, что никогда не будет наказывать меня, если я сломаю или потеряю какую-нибудь вещь, даже и очень дорогую. Но мне очень жаль эти кольца, потому что они не только красивые и очень дорогие, но это были подарки. Одно было от папы, а второе - от мистера Травиллы.

— Но Элси, я думала, что твой папа очень строгий и наказывает тебя за всякую мелочь.

— Нет, наказывает он только за непослушание, но не за вещи.

Некоторое время они тщательно искали, просматривая часть ручья, где они играли, весь берег, но тщетно. Наконец Элси остановилась и сказала, что оставаться дольше нельзя, и они могут продолжить свой поиски завтра.

— Ой, Элси! — закричала Софи, когда они опять направились домой. — Ты промочила свое платье, а потом, наверное, дотронулась до земли, потому что оно все в грязи.

— Ах, какая жалость! — вздохнула Элси, глядя на свой подол, — какой грязной и неряшливой я теперь выгляжу. И это огорчит папу, он не может смотреть на меня, когда я неопрятная. Можем ли мы пройти через черный ход, Софи, чтобы я могла переодеться, прежде чем он меня увидит? Я не собираюсь обманывать его. Потом я ему все расскажу, но я знаю, что ему будет неприятно увидеть меня в таком состоянии.

— Тогда, — быстро предложила Софи, — мы можем войти в боковую дверь и пробежать по черной лестнице.

— И мы, возможно, еще успеем к ужину, если папа опять задерживается, как иногда бывает, — заметил Херолд. — Бежим скорее.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com