Камея - Страница 1
Камея
новелла-метаморф
Борис Воронкевич
Провести сколько-нибудь отчётливую границу между явью и вымыслом затруднительно, поскольку наше восприятие преломляет самое существо мира и переосмысливает его в удобном для нас обличье: у природы нет звука и цвета, но так мы воспринимаем некоторые длины волн и колебания среды; нет чётких очертаний предметов, но их привычно достраивает наш разум, дабы не перетруждаться; нет однонаправленного движения времени, но так его ощущает наше естество, подверженное распаду.
Говоря «лист зелёный», можно ли поручиться, что наш «зелёный» совершенно подобен тому, как его видит собеседник? Даже взглянув глазами собеседника, мы не получим одинакового представления, ведь наше и его осознание идут хоть немного, но разными путями. Суждение о том, что качества наблюдаемого зависят от наблюдателя, справедливо не только для мельчайших частиц, но и для картины мира в целом: собеседник подчас настолько расходится с нами в представлениях, словно живёт в другом мире, хотя мы вроде бы окружены одними и теми же предметами.
Доведись нам увидеть мир, нисколько не похожий на те вещи, которыми привык орудовать наш разум, и в нашем представлении он останется таким, каким мы способны его осознать. С учётом тех образов, которые мы почерпнули из разных художественных описаний, но не таким, каким его может увидеть другой; причём разница тем больше, чем менее увиденное близко к обыденному. Поэтому на вопрос «может ли где-нибудь существовать мир, подходящий под чьё-либо описание» впору ответить: вероятно.
: сїє мєнєль аръ кємєнъ аръ ильа хоссєнто нєръ тєльаинє:
«Глубина, глубина.. Я не твой!» (с)
© Борис Воронкевич, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Домодедово. Утро. Чай остыл, сигарет нет уже полпачки.. «Если есть в кармане пачка сигарет, значит все не так уж плохо на сегодняшний день..» – играет в наушниках. «Ява – наш ответ Америке», – пелевинский коан тут как нельзя кстати. «Эй, бандерлоги, ближе, ближе, ты – мой брокер, я – твоя биржа..» Жизнь почти удалась.
Древний Рим. 3 век до н.э.
Залитая солнцем вилла из белого камня, промытая ночным дождем зелень, запах моря. Молодая красивая женщина с темными волосами. Камея прикреплена к тунике вместо застежки. Двое детей. Девочка постарше, мальчику года 4. По лестнице, ведущей к морю, взбегает римский солдат. Муж. И тут я понимаю, что смотрю его глазами и не знаю даже, как зовут жену. На террасу выходит римский офицер. Понимаю, что его видел где-то и зовут его Марк Туллий. Отзываю его в уголок и рассказываю, что в последний раз крепко получил по голове. Как зовут жену, детей и все остальное. Для начала решил взять побольше вина. Мирра, Антоний, Ника?
Марк Туллий. Римская когорта отбила атаку варваров, убит их вождь. Было решено двигаться в сторону Рима. Но опустился сильный туман, редко встречающийся в этой местности. Старики называли это явление Туманами Калена и по преданию в них пропадали даже небольшие армии. Командира солдаты вынесли на носилках без сознания, после падения на него колесницы. Шли по ощущению примерно три часа. Когда вышли, узнали у пастухов, что прошло три года. Командир очнулся, но совершенно потерял память..
Вечер уже вступил в свои права, быстро темнело. Мотыльки вились у китайских фонариков ночного освещения террасы. Кувшин вина, фрукты.. Мирра подняла бокал. Признавайся сам, кто ты? Ты очень похож на моего мужа, но ты – не он. Взгляд совсем другой, глаза чужие. – Да твой это муж, твой. Просто его разум не выдержал испытаний Туманов Калена. И чтобы его сознание не померкло совсем, в его теле побуду я. Тень Дракона. Твое здоровье, Мирра. – И твое! За Драконов! И еще. Я – маг, поэт, путешественник во времени, нас еще называют странниками. Смотрю сквозь время. Знаю, когда падет империя Рима. Могу тебе показать любую эпоху, и приглашаю тебя в наше время на 2200 лет вперед. – А дети? А с детьми останется твой настоящий муж. Я же покину это тело.
Поэт, говоришь, мой загадочный друг? Почитай. Люблю хорошие стихи под хорошее вино.
– Как скажете, есть хтонические, есть платонические. Или сразу про любовь? Вы хочете песен, их есть у меня…
В небе зажглись первые звезды. Полнолуние. «Когда луна возместит свой ущерб, тогда батарейки заменят..» Пели цикады, теплый ночной ветер нес запахи засыпающей природы. Мирра поднялась и протянула мне руку.
– На завтра аудиенция у Императора, будет вся римская знать. Надо хорошо выспаться и отдохнуть, поэт иной эпохи..
Мирра улыбнулась. «Пора, значит пора..» – подумал я. «А кувшинчик вина я еще успею приговорить..»
Ой где был я вчера, не найду хоть убей..
В дверях апартаментов в плаще с алым подбоем на мою шаркающую кавалерийскую походку критически смотрит особа, приближенная к Императору. Собираемся, едем.
Как человека с амнезией меня долго не парят в предбаннике, а провожают сразу в неприметную дверь и извилистыми путями ведут, как я догадался, в личные апартаменты Цезаря. Мирра шагает рядом, напоминая мне правила поведения на аудиенции. Хоть как ты тут будь, но мне нужно произвести хорошее впечатление, не подвести свою дорогую красавицу со стервозным характером.
Все проходит без происшествий, Император – серьезный такой лобастый римлянин с властным лицом. «Лучше всего человека можно узнать после нескольких часов игры..» Вспомнилось, когда Цезарь после пары бокалов игристого вина показал на столик с расставленными фигурами. Сыграем, хорошо, что ходил в свое время в кружок Дома Пионеров.. Тянем жребий, белые его. Погнали.
1. Kf3 Kf6
2. g3 g6
3. Cg2 Cg7
4. 0—0 0—0
5. Kc3 c5
6. d4 cxd4
7. Kxd4 Kc6
8. e4 Фc7 – выяснилось позже, я с испугу разыграл классический дебют.
9. a4 a6
10. Ce3 d6
11. Фd3 Cd7
12. Kxc6 bxc6
13. h3 Фc8
14. g4 h5
15. g5 Kh7
16. h4 Ch3
17. f3 Cxg2
18. Крхg2 Лd8
19. Cd4 f6
20. Cb6 fxg5!! (жертва качества)
21. Cxd8 Фxd8
22. hxg5 Kxg5
23. Ла3 Фd7
24. f4 Фg4+
25. Крh2 Лf8
26. Фс4+ Крh8
27. fxg5 Ce5+
28. Крh1 Фh3+ Мат следующим ходом, белые сдались. С лишней ладьей.
Цезарь взял яблоко и с хрустом откусил. Потом протянул руку. Пожали. Сделал рукой знак Мирре. Отошли и вполголоса что то обсуждали. Император кивал. Мирра разводила руками. Наверное зарплату за три года, когда несчастный муж моей нимфы скитался в иллюзиях Туманов Калена.