Камеристка (СИ) - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Глава 1. Рыбак и утопленница

В горле горело, словно она наглоталась огня, но девушка упрямо шла вперед, мешая песок дубовыми ногами.

«Не спать, только не спать». Она знала, как это опасно — вырубиться под палящим солнцем. Кругом — бескрайняя пустыня без травинки и камушка. Неужели таков её конец? Не от стрелы врага, не от меча великого воина, а от солнечного удара? Да, Госпожа точно будет недовольна.

Лёгкие прорезало адской болью. Вот и смерть пришла.

Она закашлялась, и изо рта полилась вода…

— Эй, ты мне захлебнуться собралась?

Её грубо встряхнули, и сознание прояснилось. Над головой оказалось вовсе не раскалённое солнце, а соломенная крыша. Похоже, она была без сознания, а душа уже направлялась в мир иной, но кто-то бесцеремонно её прервал.

Девушка несколько раз моргнула, прежде чем маячившее перед глазами пятно обрело очертание и стало заросшим щетиной лицом.

Она приложила значительное усилие, чтобы оттолкнуть его.

— Уйди, мужлан.

Лицо почему-то рассмеялось.

— Ах, благодарность прекрасной дамы не может не греть душу. Если в следующий раз надумаешь топиться в море, предупреди заранее, чтобы я тебя не спасал.

Всё тело ломило, будто она пережила по меньшей мере падение из окна королевской спальни. Выходит, эти идиоты все же не справились с управлением…

Она с трудом села и по инерции взяла протянутую фляжку.

— Как звать-то тебя, утопленница?

Поморщившись, — вода была не первой свежести — девушка подняла глаза на своего «спасителя». Широкие плечи, растрёпанное гнездо чёрно-смоляных волос, яркие серые глаза, с расходящимися в уголках мелкими морщинками. Щетина по меньшей мере трёхдневной давности, рубаха, выцветшая и местами протертая, руки сильные и загорелые… Кузнец?

— Сирша.

— Хм… — он почесал заросший подбородок. — Значит, не местная. Вот почему плавать совсем не умеешь.

Мужлан явно издевался. Сирша не собиралась терпеть снисходительное отношение, тем более от неотёсанного грубияна. Нашёлся благодетель, сразу возомнил о себе не весть что. Нормальный человек точно не стал бы кичиться хорошим поступком, но только не этот.

Девушка попыталась встать, но перед глазами тут же поплыли чёрные пятна.

— Куда собралась? У тебя, поди, сотрясение мозгов, свалиться-то с мачты.

Её затошнило. Выходит, он всё видел своими глазами. Теперь не отвертишься…

— Ты кузнец? Что ты делал на берегу?

Краем глаза она заметила, как собеседник сотрясается от хохота.

— Какой там! Я простой охотник. А корабль заметил, потому как рыбу ловил. Да, не справились ваши ребятки с управлением, Ниметон славится своими коварными скалами. Успел тебя выловить, да ещё парочку дурачков, — она молча слушала, стараясь не выдать своего волнения. — Только вот тех уж больно сильно приложило, сразу концы отдали. Тебя тоже потрепало будь здоров, думал, не очухаешься.

Она тихо вздохнула. Что уж теперь жалеть умерших. А ведь предупреждала Госпожу, добром эта затея не кончится. Капитан — безмозглый пьяница, вот и загубил всех.

— Можешь отвести меня на место крушения? На корабле был ценный груз, может, что уцелело…

— Да где там! — он развёл руками. — Течение там сильное, небось, всё давно потонуло.

Сирша стиснула от досады зубы. Ну конечно! Этот дурак даже не догадался проверить.

— Всё равно надо посмотреть.

— Тогда идем, тут недалеко.

Она с трудом встала, опершись на поданную руку, но тут же её отдернула. Оказывается, она всё это время лежала на куче каких-то листьев. В ушах звенело, голова словно вот-вот должна была развалиться на кусочки. Но не время жалеть себя, и не такое пережили.

Пригнувшись, они вышли из шалаша, спрятанного в тени огромного валуна.

Прибрежный ландшафт оказался весьма устрашающим — сплошные скалы, лишь кое-где виднелись песчаные пятаки. Хотя и те были сплошь усеяны дарами моря — водорослями, причудливыми раковинами, да обломками потерпевших крушения суден. Один только быстрый взгляд на кучи щепы ещё раз подтверждал, что пытаться причалить к этому острову — плохая затея. А ведь это самая безопасная часть берега… Однако был ли у них выбор?

После смерти старика-государя с Крэннестом разорвали торговые отношения многие королевства, одни островитяне остались верны коалиции. О причинах оставалось только догадываться, но Сирша помнила, что местный владыка всегда чересчур благоволил её Госпоже…

Они шли вдоль берега к месту крушения: рыбак — впереди, Сирша же плелась сзади, внимательно глядя под ноги, чтобы не навернуться на заросших водорослями камнях и, если что, сразу заметить остатки товара. Правда, сердцем она знала — коварное море уже успело поглотить всё без остатка.

— Что за дело-то у вас было? — как бы невзначай бросил рыбак через плечо. — Судя по одежке, ты птица не из простых.

Да уж, мало что сейчас на ней осталось из этой самой «одежки». Жакет, видимо, сорвало течением, блуза порядком изорвалась, хотя сапоги остались. Удивительно, что парень с неё их не снял — обошлось бы без подозрений, а кожа нынче дорого стоит. В целом «наряд» казался достаточно обычным — ни украшений, ни изысков, разве что тонкий серебряный пояс. Что его так удивило?

— Думал, у вас на Большой земле, девки штанов не носят.

Сирша фыркнула.

— Девки, может, и не носят, но у нас в Крэннесте «девок» не водится.

Её спутник от удивления даже остановился, встав прямёхонько посреди натекшей меж камней лужи.

— О-о, так ты, значится, из самого бабского царства? — он ещё раз оглядел её с ног до головы и прищурился. — А правду говорят, что тамошняя королевишна своего мужика зарезала?

Глаза девушки вспыхнули гневом, но тут же погасли. Надо быть осторожнее, этот болтун ещё может пригодиться.

— Следи за языком, островитянин. О любезной подруге своего владыки говоришь, как-никак.

Рыбак осклабился.

— Да где там мне, дураку неотёсанному, ведать, с кем наш батюшка дружбу водит.

«Что правда, то правда», подумала Сирша, вглядываясь в мель и морща лицо от слепящего солнца. Что-то уж больно неглубоким казалось море — даже через три ярда вода так и останется по колено.

— Отлив что ли начался? — повернулась она к спутнику, который уже увлечённо копался в той самой луже, где минуту назад стоял.

— Что ты! Солнце ещё высоко. А что мелко кажется, это ты не обманывайся. Берег отвесно идет, 5 футов — и глубина такая, что дна не видно. Зато рыбу как удобно ловить! Стоишь себе на бережку, а удочка на глубине мотается. Но какая беда для неопытного рулевого, — парень цокнул языком.

Судя по всему, он явно намекал на одного конкретного рулевого, которому намедни не повезло разбиться о прибрежные скалы коварного острова.

Рыбак вдруг выпрямился и, подойдя к Сирше, протянул мозолистую ладонь, нависнув над её маленькой фигуркой.

— Возьми вот. Глядишь, не потонешь в следующий раз. Я-то не всегда рядом буду.

Он усмехнулся так, словно только что произнес нечто уморительное.

Девушка с удивлением уставилась на «подарок».

— Дырявый камень?

Рыбак захохотал.

— Это божий глаз. Удачу приносит, от сглаза оберегает. В общем вещь полезная, бери.

Сирша с сомнением переступила с ноги на ногу. Да уж, не такого «улова» она ожидала, отправляясь на остров Ниметон.

— Ах, я и забыл, что даме твоего сана не позволяется побрякушками обзаводиться, — протянул рыбак, явно дразня её.

Она быстро схватила камень и сунула его в карман брюк.

— Спасибо, конечно. Только вот груза твой «глаз» не вернёт.

Спутник развел руками:

— Что поделать, милочка, море у нас тут злое. Коли взяло чего, так с концами. Если на берегу ничего не нашла, можешь забыть о своей поклаже.

Сирша разочарованно пнула песок. Вот тебе и сплавала в соседнее королевство. Рыбак участливо похлопал её по плечу, да с такой силой, что на мгновение у девушки потемнело в глазах.

Она судорожно вздохнула, а, когда в голове снова прояснилось, вдруг поняла, что, кроме него, ей не к кому обратиться.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com