Калека с острова Инишмаан - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Хелен: У тебя на яйцах и двенадцати волосинок не найдется, не говоря уж о двенадцати долларах.

Бартли: На яйцах у меня двенадцати долларов нет, тут ты права. Что за ерунда.

ХЕЛЕН подходит к нему.

Бартли: Не надо, Хелен…

ХЕЛЕН с силой бьет его в живот.

Бартли: (согнувшись) Больно! Прямо по ребрам!

Хелен: Не ной. Ты как со мной разговариваешь, твою мать! (Пауза.) Так о чем это мы говорили, Калека Билли? Ах да, о твоих мертвых родителях.

Билли: Не топились они из-за меня. Они меня любили.

Хелен: Любили, говоришь? А ты бы стал себя любить, если бы ты был не ты? Ты и сейчас себя не очень-то любишь, а ведь ты — это ты.

Бартли: (согнувшись) По крайней мере, Калека Билли не бьет никого по ребрам.

Хелен: Нет, и знаешь, почему? Потому что он хилый на хрен. Мокрый гусь, и тот сильней бы врезал.

Бартли: (взволнованно) Слыхали, гусь Джека Эллери ущипнул кошку Пэтти Бреннана за хвост, и кошке было больно…

Хелен: Да слыхали мы.

Бартли: Ясно. (Пауза.) А про то, что Джек даже не извинился за своего гуся, и теперь Пэтти Бреннан…

Хелен: Ты что, урод, не слышал, что я сказала?

Бартли: Я подумал, может, Билли не слышал.

Хелен: Билли сейчас думает о своих утонувших родителях, Бартли. Ему на твои гусиные новости столетней давности плевать. Ты ведь думаешь об утонувших родителях, Билли?

Билли: Думаю.

Хелен: Ты никогда не выходил в море с той самой ночи, Билли? Боишься?

Билли: Боюсь.

Хелен: Слабак хренов, да, Бартли?

Бартли: Если есть мозги, хоть чуть-чуть, да боишься моря.

Хелен: Я вот ничуть моря не боюсь.

Бартли: Ну, с тобой все ясно.

БИЛЛИ смеется.

Хелен: Это что, оскорбление?

Бартли: Какое же оскорбление сказать, что ты не боишься моря?

Хелен: А почему тогда Калека Билли смеется?

Бартли: Калека Билли смеется, потому что он вообще с приветом. Правда, Калека Билли?

Билли: Да, я с приветом.

ХЕЛЕН в смущении умолкает.

Бартли: Билли, а правда, что ты получил сто фунтов страховки, когда родители утонули?

Билли: Правда.

Бартли: Ничего себе! Деньги еще остались?

Билли: Нет, конечно. Все тут же ушло на покупку лекарств.

Бартли: Даже четверти не осталось?

Билли: Нет же. А что?

Бартли: Если бы у тебя осталась хоть четверть тех денег, ты бы мог купить себе отличный телескоп, представляешь?

Хелен: Тебе обязательно со своими долбаными телескопами всюду встревать?

Бартли: Не обязательно, но мне так нравится! Пошла ты, сучка!

ХЕЛЕН наступает на БАРТЛИ, тот выбегает из магазина. Пауза.

Хелен: Твою мать, откуда только наглость берется!

Билли: (пауза) Как же вы собрались на Инишмор, Хелен? У вас же нет лодки.

Хелен: Нас Малыш Бобби Беннетт отвезет.

Билли: За деньги?

Хелен: Только за поцелуи, да еще за руку его подержу, надеюсь, только за руку. Кстати, я слыхала, он у него большой. Дочка Джима Финнегана рассказывала. Она знакома с этой штукой у каждого. Картотеку, что ли, ведет?

Билли: Про мой она не знает.

Хелен: Нашел, чем гордиться. Думаю, она не уверена даже, что он у тебя есть, вон какой ты искореженный, на хрен.

Билли: (грустно) Он у меня есть.

Хелен: Поздравляю, вот и держи его при себе. Во всех смыслах этого слова. (Пауза.) Я ведь только у священников видела. Все время они мне их показывают. Почему — не знаю. Нельзя сказать, чтобы меня это возбуждало. Бурые, и все. (Пауза.) Чего это ты скис?

Билли: Не знаю, но твои намеки на то, что мои родители предпочли утопиться, лишь бы со мной не мыкаться, веселья не прибавляют.

Хелен: Какие намеки. Сказала, как есть.

Билли: (тихо) Ты же не знаешь, о чем они думали.

Хелен: Ха-ха? А ты знаешь?

БИЛЛИ грустно кивает. Пауза. ХЕЛЕН больно тыкает его пальцем в щеку, затем отходит.

Билли: Хелен! Малыш Бобби не возьмет меня с вами на Инишмор?

Хелен: А что ты ему можешь предложить? За искореженную руку тебя подержать?

Билли: А Бартли что ему может предложить? Он же тоже едет.

Хелен: Бартли обещал помочь грести. А ты можешь грести?

БИЛЛИ снова опускает голову.

Хелен: А тебе-то зачем туда ехать?

Билли: (пожимает плечами) Сниматься.

Хелен: Тебе?

Она смеется и не торопясь отходит к двери.

Нехорошо над тобой смеяться, Билли… А я буду.

Она выходит, смеясь. Пауза. Из задней комнаты возвращается ЭЙЛИН и отвешивает БИЛЛИ подзатыльник.

Билли: За что?

Эйлин: Билли Клейвен, сниматься на Инишмор ты поедешь только через мой труп!

Билли: Это ведь просто мысли вслух.

Эйлин: Так хватит думать вслух! Хватит думать вслух и про себя! Слишком уж много ты тут думаешь! Ты когда-нибудь видел, чтобы Дева Мария думала вслух?

Билли: Нет.

Эйлин: Вот именно, что не видел. И она от этого не страдает!

ЭЙЛИН снова уходит в заднюю комнату. Пауза. БИЛЛИ встает, ковыляет к зеркалу, оглядывает себя, затем ковыляет обратно к столу. БАРТЛИ открывает входную дверь и просовывает голову внутрь.

Бартли: Калека Билли, передай своей тетке, ну пусть так называемой тетке, что я за Ментосом потом зайду, ну пусть не за Ментосом, а просто за конфетками.

Билли: Ладно, Бартли.

Бартли: Сестра только что сказала, что ты собрался с нами на съемки. Я чуть со смеху не помер. Хохма что надо!

Билли: Я рад, Бартли.

Бартли: Может, они тебя потом в Голливуд возьмут. Звезду из тебя сделают.

Билли: Может, и так, Бартли.

Бартли: Звезда-калека. Хе! Так передай тетке, я за Ментосом потом зайду, ну пусть не за Ментосом, а…

Билли: Просто за конфетками.

Бартли: Просто за конфетками. А если не потом, то завтра утром.

Билли: Пока, Бартли.

Бартли: Пока, Калека Билли, ты тут как, ничего, или грустишь?

Билли: Все нормально, Бартли.

Бартли: Ну и ладно.

БАРТЛИ выходит. БИЛЛИ хрипло вздыхает и ощупывает грудь.

Билли: Да уж, нормально.

Пауза. Затемнение.

Сцена третья

Ночь. Побережье. МАЛЫШ БОББИ снаряжает лодку. Входит ДЖОННИ, в легком подпитии, подходит к нему и наблюдает.

Джонни: Гляжу, ты готовишь лодку, Малыш Бобби.

Бобби: Так и есть, Джонни.

Джонни: (пауза) Значит, лодку готовишь?

Бобби: Я же сказал, что готовлю лодку.

Джонни: Ну сказал. (Пауза.) Так ты готовишь лодку. (Пауза.) Все в ажуре, я так понимаю. (Пауза.) Загляденье. (Пауза.) Все готово к поездке, вроде того. (Пауза.) Хорошая лодка, я так скажу. Хорошая лодка, бери и плыви. А что еще лучше, на ней есть все, что нужно. (Пауза.) Просто блеск.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com