Как я пропутешествовала машину - Страница 10

Изменить размер шрифта:

Замыкал полет инструктор, показавший, что можно перемещаться и вверх тормашками. Я попросила разрешения сделать так же, пока мы поднимались на следующий холм к новому старту. Там произошла небольшая заминка из-за группы, идущей перед нами, мы обменивались впечатлениями. У всех в глазах появился блеск, а на лицах – широкие улыбки. У Тары улыбка была неуверенная. Но от линии к линии она из взрослой ворчуньи превращалась в восторженную девчонку, особенно, после того, как прокатилась горизонтально – инструктор летел с ней в паре и придерживал ноги. Я перестала тормозить совсем и влетала на финальные площадки на полной скорости, тормозя в последний момент перед инструктором. Всем, кто попробовал, понравилось летать кверху тормашками. И было жаль, что за линию это может сделать только последний человек, потому что замыкающий инструктор страховал. Мы все по очереди фотографировали друг друга, передавая фотоаппараты первому и последнему.

Поскольку каждый раз на новую линию нужно было подниматься в гору, мы слегка подустали, но и линии становились все продолжительней и с большим наклоном, а, значит, и скоростью. Это было потрясающее впечатление полета, почти свободного парения высоко над деревьями с возможностью рассматривать с высоты сельву. Прилетали мы к последнему 13 финишу все счастливые и взбудораженные.

Сдали оборудование, нафотографировались, взяв вещи. Один из инструкторов, обаятельный Леонардо, предлагал мне остаться у него в гостях, но я, подумав, отказалась от еще одного приключения в Миндо. Мы погрузились в джип, махая на прощанье, и с шутками в мой адрес отправились на автостанцию. Автобус в Кито отправлялся через час, и я решила еще посмотреть ферму бабочек. Остальные уже видели похожие развлечения и остались в кафе.

Я быстро дошла до небольшой плантации, посмотрела на красивых разноцветных бабочек, сидящих на кусочках бананов и на колибри, пьющих сладкий сироп из поилок. Все это было в антураже ярких экваториальных цветов и лиан. Отдельным зрелищем были уставшие туристы, уснувшие внутри в гамаках поодиночке и парами под тихую мелодичную музыку.

Посмотрев на часы, поняла, что нужно торопиться. Успела купить в дорогу лепешку с начинкой и кофе. В автобусе обменялись друг с другом почтой и фейсбуком и потихоньку уснули. Можно было не беспокоиться – Кито конечная остановка.

На автовокзале тепло попрощались друг с другом, договорились списаться, обменяться фотографиями и разъехались в разные стороны.

В хостел я вернулась еще засветло, часов в 5, и не успела зайти, как мои соседи стали наперебой звать меня присоединиться к их трапезе. Это было совершенно неожиданно, кстати и очень приятно. В итоге я подсмотрела и продегустировала, как французы готовят рыбу, канадцы мясо, американцы сооружали десерт.

В тот момент я нашла еще одно преимущество останавливаться в хостеле – там есть кухня, на которой обмениваются рецептами люди со всего мира.

Мы обсуждали минувший день. Ребята вернулись из поездки в Отавало, ярмарочной столицы Эквадора, были очень довольны купленными сувенирами. Я рассказывала про экстрим-парк Миндо.

В ночи пришли музыканты, собрав богатый урожай в старом городе, учили меня готовить юкку, батат, ламу, делать салат с авокадо и пить текилу. А потом мы все вместе смотрели футбол, было зрелищно и на экране, и в гостиной смотреть на болельщиков.

После футбола я разговорилась с австралийкой, которая пару дней назад приехала из Баньос, она рассказывала, как туда добираться, где остановиться, что посмотреть, куда сходить.

Как я пропутешествовала машину - image33_56e9778b1bf6d7dd3f0f4129_jpg.jpeg

Как я начала практиковаться в испанском. Кито-Баньос. 03.07.11

Утром я уточнила на ресепшн расписание автобусов в Баньос. Мне также объяснили, как добираться до нужного автовокзала, их несколько в Кито.

Рассчиталась, собрала вещи, оставила в камере хранения хостела. Свободного времени у меня было часа 4, и я отправилась в старый город, чтобы забраться на смотровую площадку базилики Храма дель-Вото-Насьональ. Храм видно почти отовсюду в городе, также как и статую Девы Марии, установленную на холме. Вместо страшных горгулий – дружелюбные звери, обитатели местной сельвы. Внутри – собор, с другой стороны – музей и гробница. Наверху – витражи, переход под крышей с дырочками, в которые проникает свет, образуя причудливые созвездия, к башням, выход на смотровую, возможность забраться на базилику.

И потрясающий вид на весь город, лежащий в ложбине гор и распятием на одной из них.

Самое интересное, что я по дороге встретила какого-то туриста, спросившего дорогу, и мы вместе ее проделали, поднялись наверх, все посмотрели, а потом расстались – я вернулась в хостел, а человек отправился на холм к Деве Марии. Но кто это был: мужчина или женщина, возраст, страна… я не помню. Такой попутчик.

На смотровой собора случайно встретила Тару. Мы немного поболтали, сфотографировались и разошлись по своим направлениям. Я отправилась в сторону хостела, выбирая другой маршрут, присмотренный сверху, по дороге купила туалетной бумаги, крекеры, воду.

Забрала вещи, тепло попрощалась со знакомыми из хостела, которых встретила, и пошла на остановку, где запрыгнула в слегка притормозивший автобус и благополучно добралась до автовокзала. Далее началась языковая практика с покупкой билетов, уточнением маршрута, выяснением того, что нужно заплатить небольшую сумму за пользование автовокзала и багаж.

Тут же случился первый опыт похода в туалет со всей моей поклажей. С непривычки было весьма неудобно и тесно, но что ж поделать.

Наконец, загрузилась в автобус, мне предстояло на нем добраться до Амбато, там пересесть на другой до Баньос. В дороге смотрела на горы, пыталась отвечать на вопросы моей соседки, исчерпав словарный запас, с усиленной мотивацией стала повторять уроки.

Как я пропутешествовала машину - image34_56e9778a1bf6d7dd3f0f4126_jpg.jpeg
Как я пропутешествовала машину - image35_56e977881bf6d7dd3f0f4123_jpg.jpeg

Как с испанского переводится название города Баньос.04.07.11

В Баньос приехала под вечер, отправилась в выбранный в путеводителе отель, также рекомендованный кем-то в хостеле Кито. Меня радушно встретил хозяин, сеньор Карлос, активный пожилой джентльмен, разместил в отличном одноместном номере, сделав хорошую скидку, показал кухню и попавшуюся по дороге живность: попугаев, черепах и прочих ящериц.

Я положила сумки в номере, взяла пакет того, что нужно постирать, и пошла осматривать в свете фонарей небольшой, но очень уютный и красивый городок. Прекрасно смотрелся подсвеченный готический храм. Горожане и туристы заполняли зеленые скверы и ресторанчики неспешными беседами. К моему удивленью еще работал рынок, где я купила теплый шерстяной свитер и вкусно поужинала. Также мне попалась lavanderia, куда я сдала в стирку одежду. А потом мне повезло еще раз, когда в книжном магазинчике я купила карманный испано-английский словарь. Дошла до водопада и baños – минеральных терм под открытым воздухом, благодаря которым городок получил свое название. Повсюду вывески спа-салонов предлагали различные процедуры и массаж.

Витрины туристических компаний, которыми изобиловал городок, были заполнены фотографиями экстремальных приключений: спуск по водопаду, рафтинг, поездки в национальные парки Ланганатес и Сангей, конные прогулки, квадрациклы, скутеры, велосипеды…

Вернулась в отель, проходя мимо гостиной, была приглашена сеньором Карлосом зайти на огонек телевизора. Гостеприимный хозяин устроил мне дегустацию местного ликера, похвалил мой новый серый свитер за практичность: «можно долго не стирать». В тот момент мне было смешно, а потом я много раз вспоминала этот комментарий и думала о его прозорливости.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com