Как убить Малфоя (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

Луна тоже оторвалась от микроскопа и с интересом подошла к ним.

— Невилл, Артур Уизли сказал, что ты продаешь в Министерстве нелегальные зелья.

Невилл изумленно хлопал на него белесыми ресницами.

— И что? Ты должен прямо сейчас меня арестовать? — неловко уточнил он.

Гарри улыбнулся. Все-таки Невилл точно не от мира сего. Не зря они с Луной так подходят друг другу.

— Невилл. Я знаю тебя и знаю, что ты этого не делал. Думаю, что это был кто-то под обороткой. Но для порядка я должен тебя допросить.

— Конечно, Гарри, пожалуйста, — Невилл растерянно крутил в пальцах пробирку.

— Скажи мне, Невилл… — Гарри думал, как сформулировать вопрос, чтобы не обидеть приятеля.

Но их прервала Луна.

— Гарри, я думаю, что это ускорит процесс, — она плеснула в кружку Невилла большую дозу Веритасерума. — Сам ты ведь никогда не попросишь, а тебе нужно торопиться. Драко ждет.

Невилл вздрогнул, как всегда, когда Луна заводила потусторонние разговоры, а Гарри смутился. Он действительно никогда бы не решился сам попросить Невилла о сыворотке.

Невилл выпил залпом всю кружку, закрыв глаза, подождал, пока зелье сработает и уверенно сказал:

— Спрашивай.

— Это ты продаешь в Министерстве нелегальные зелья?

— Нет, не я.

— Это ты просил Артура Уизли помочь тебе продавать зелья?

— Нет, никогда не просил.

— Ты знаешь, кто это может быть в твоем обличие?

— Понятия не имею.

— Когда ты последний раз видел Артура?

— Три месяца назад, когда поставлял в Министерство партию зелий. Он расписывался в накладных.

— Спасибо тебе, Невилл. И особенно тебе, Луна, — Гарри устало потер виски. Еще одна ниточка оборвалась. — Теперь нужно придумать, у кого может быть доступ к твоим волосам.

— Я думаю, тебе нужно искать в большом сером доме, Гарри, — Луна уже снова склонялась над микроскопом. — Туда сходятся все дороги.

*

Солнце нещадно припекало и золотило рыжую макушку. Окончательный разговор с Джинни проходил под раскидистой яблоней на террасе небольшого уютного кафе.

— Гарри, ты подумал над моим предложением? — Джинни кокетливо похлопала ресницами и, придвинувшись поближе, обдала Гарри шлейфом тяжелых дешевых приторных духов.

“А Малфой во время секса пахнет полынью и морем”, — некстати подумал Гарри и почувствовал удушающую тяжесть в районе груди.

— Знаешь, Джин, — он через силу улыбнулся и придвинул Джинни ее любимый клубничный коктейль, — пожалуй, в твоем предложении что-то есть. Возможно, я и соглашусь. Только, похоже, я слишком долго общался с Малфоями, и теперь мне важно знать, как ты планируешь строить совместный бюджет? Хотелось бы договориться обо всем на берегу.

— Гарри, — Джинни все-таки замялась и сделала большой глоток, пряча смущение. — Я не знала, что ты стал таким меркантильным.

— Ты уверена, что меркантильный именно я? — уже привычно по-малфоевски усмехнулся Поттер. Похоже, что фирменная малфоевская усмешка передавалась вместе с брачными узами.

— Гарри, я бы очень хотела тебе сказать, что меня не интересуют твои деньги, — сама Джинни не ощущала, что Веритасерум из коктейля начинает действовать, но Гарри сразу это заметил. — К сожалению, наши дела последнее время совсем плохи. Папе нужно делать операцию, мама не может устроиться на работу. Джордж хандрит и ничего не хочет. Нора совсем разваливается… Честно говоря, да, я надеялась, что ты будешь выдавать мне определенную сумму на личные расходы и для помощи нашей семье.

— И какую же? — Гарри бросил быстрый взгляд на часы.

— Ну, — Джинни все-таки покраснела, — может быть, пару тысяч галлеонов….

— В месяц? — уточнил Гарри, прикидывая, что этой суммы с лихвой хватило бы даже на содержание Малфой-мэнора вместе с конюшнями и золотыми карпами.

— Ммможет быть, чуть чаще, — Джинни с ее аппетитами, как ни странно, еще не разучилась краснеть, и теперь ее лицо и шею заливала волна некрасивого пятнистого румянца.

— Скажи, Джин, я тебе нужен из-за моих денег?

— О, Гарри, — девушка улыбнулась призывной улыбкой, — ты же знаешь, ты мне всегда нравился. А теперь с твоим положением и деньгами ты мне нравишься еще больше.

— Скажи мне, Джинни, это ты планировала убийство моего мужа?

Джинни отшатнулась от него, и в ее глазах плеснулся страх.

— Разве он убит?

— Похоже, что да.

— О чем ты говоришь, Гарри? Конечно, Малфой был мерзким слизеринским хорьком, который увел тебя у меня прямо из-под носа. Конечно, я его ненавижу. И да, я бы с удовольствием ему врезала на магической дуэли. Но чтобы вот так вот, что-то планировать, убивать… Конечно, нет, Гарри, ты же меня хорошо знаешь!

— Ты знаешь, кто это сделал?

— Гарри, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я даже не представляю, кто мог это сделать.

Гарри устало потер виски. Сыворотка правды хороша в случае, если ты задаешь правильные вопросы. Что, если он все время спрашивал не о том? В голове неотступно крутилась какая-то раздражающая мысль, которую Гарри не мог поймать за хвост. Дин Томас. Дин Томас хотел встречаться с Джинни. Он сказал что-то важное, что Гарри упустил. И Гарри внезапно задал совершенно глупый вопрос:

— Ты любишь меня, Джинни?

— Конечно, Гарри, я тебя люблю.

— Я имею в виду, ты любишь меня как мужчину?

— Ну, ты мне нравишься. Ты сексуальный, красивый, и, наверное, с тобой будет очень хорошо в постели.

— А твой отец хочет, чтобы мы с тобой поженились?

— Да, конечно, он всегда считал тебя достойной партией.

— Он мог убить моего мужа?

— Гарри, почему ты сегодня задаешь мне такие странные вопросы? Конечно же, нет. Папа болен, последнее время он замкнут на своей болезни, и у него просто не хватило бы сил что-то такое спланировать.

Аврорское чутье показывало, что уже горячо, что истина где-то рядом, но он упорно не мог придумать, как задать правильный вопрос. Впрочем, один все же пришел ему в голову. По крайней мере, он сейчас узнает правду.

— Джинни, когда мы встречались, вы подливали мне какие-то зелья?

— Да, мне давала их мама. Мы думали, что тебя это подтолкнет.

— Я не знал, что Молли сильна в зельеварении. Она сама их варила?

— Нет, мама не умеет варить зелья.

— А где же она их брала?

— Я не знаю, но однажды я видела ее вместе с Невиллом, когда он передавал ей пузырек. Кажется, он зельевар, — Джинни пожала плечами.

Так. Опять тупик. Похоже, чтобы добраться до правды, Веритасерумом придется опоить всю семейку Уизли. Что-то от него все время ускользает.

И Гарри совершенно наугад выпалил:

— Джинни, а у тебя сейчас есть кто-то еще? Ты с кем-то встречаешься?

— Да, — Джинни отвела глаза и покраснела, — но ведь это не проблема, правда, Гарри?

— Конечно нет, Джин. Скажи, а как он относится к твоему желанию выйти за меня замуж?

— Он говорит, что сам он не может обеспечить мне достойного будущего, поэтому ты очень выгодная партия для меня. Он меня очень любит и готов пожертвовать собой ради моего счастья.

В голове у Гарри щелкнуло и заработали шестеренки. Дин. “После него”. Министерство. Зелья. Артур. Молли. Невилл. Внезапно в голове вспыхнуло, все встало на свои места, и он понял, кто. Осталось понять, зачем. Он слегка взмахнул палочкой, незаметно навешивая на Джинни следящие чары, и, уже зная, чье имя сейчас услышит, наклонился как можно ближе к лицу девушки и попросил:

— Скажи мне, кто твой любовник. Кто он, Джинни?

И когда услышал всё подтверждающий ответ, не задумываясь об этике, махнул палочкой.

— Обливиэйт.

========== Глава 21 ==========

— О, дорогой. Мы с Гарри почти договорились, — спустя два часа за столиком в маггловской забегаловке Джинни делилась со своим любовником теми воспоминаниями, которые оставил ей Гарри. — Но я все-таки не пойму, почему ты не хочешь сам на мне жениться? Мы уже так давно с тобой вместе. Конечно, ты прав, очень почетно быть женой героя, пользоваться его состоянием, да и сам он очень привлекательный. Но я думала, что ты меня по-настоящему любишь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com