Как крошится печенье - Страница 78
Изменить размер шрифта:
разумеется, расширят район поисков. Может быть, даже обратятся в Нью-Йорк... или куда-нибудь еще. - Капитан Террел - большая умница, - осторожно сказал Эдрис. - Он установит истину, если это вообще возможно, - карлик вопросительно глянул на Гамильтона. - А пресса знает все факты?
Гамильтон, которому никто не сообщил о найденных очках, кивнул головой утвердительно.
- Никаких хирургических шрамов, она не была у дантиста, ногти, волосы в прекрасном состоянии, никаких родимых пятен... не за что зацепиться.
Эдрис допил виски и поднялся из-за стола. Внезапно успокоившись, он почувствовал себя уверенно.
- Мне нужно идти, Берт. Еще увидимся, - кивнув, он покинул бар.
* * *
День медленно тащился и для Джесса Фарра. Большую часть дня он провалялся на пляже. Джесс понимал, что главное - это не попасть на глаза полиции. Он помнил предупреждение Иры и сменил одежду.
Джесс планировал и остаток дня провести на пляже, а ночь - в машине. Накупив еды и выпивки, он бесцельно слонялся и курил. Джесс ненавидел одиночество.
* * *
Зато для полицейских этот день летел со скоростью урагана. Все с нетерпением ждали результатов лабораторного исследования стекол.
В 7.45 Террел уже сидел в своем кабинете. Бейглер и Хесс были там же. Террел быстро прочитал заключение лаборатории. У убитой девушки был сильный астигматизм. Причем правый глаз видел хуже, чем левый. Это была зацепка! И какая!
Террел уже послал троих своих людей во все магазины, торгующие очками.
- Неважно, что сегодня воскресенье, - твердо сказал он. - Пусть дадут исчерпывающую информацию по этому вопросу. Мне нужна вся информация уже сегодня.
Террел распорядился также, чтобы Якоби обзвонил все госпитали, и бедняга надолго засел за телефон.
Еще трое детективов пытались обнаружить место, где была изготовлена оправа для очков. И здесь были трудности, связанные с тем, что в выходной день никого не было на месте. Но Террел об этом и слушать не хотел.
Он еще раз перечитал отчет-исследование гипсового слепка туфли. Человек, носивший эту обувь, имел рост примерно шесть футов и весил около 190 фунтов. Пункт десятый отчета гласил, что обувь была практически новая. На учет были взяты все магазины Парадиз-Сити, торгующие обувью, и полицейские офицеры расспрашивали продавцов, пытаясь установить, кто же купил эту пару туфель.
Отложив отчет, Террел спросил:
- Итак, каковы твои следующие действия, Фред?
- Думаю, мне нужно вернуться на место убийства и еще раз все тщательно осмотреть. Сейчас день, так что все будет отлично видно. Как вы на это смотрите, шеф?
Террел согласно кивнул, и Хесс покинул кабинет. Террел налил кофе и вопросительно глянул на Бейглера.
- Я надеюсь, что-нибудь прояснится после того, как люди прослушают ночные новости.
- Для этого воскресная ночь не очень-то хороша. Да и выпуск новостей длился лишь пять минут. О'кей, я буду в своем кабинете, - сказал Бейглер и вышел.
Воспользовавшись передышкой, Террел прихватил полотенцеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com