К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - Страница 53
— Животные… они не знают, что такое машины. И гибнут, перебегая Дорогу.
— Мы тут ничего не можем поделать. Не смотри, если тебе это неприятно.
— Я должна смотреть. Это входит в мои обязанности. Вот, взгляни: маленькие зеленые существа с оранжевыми полосами, их здесь, по-видимому, великое множество. Они выходят из джунглей.
Ян уже заметил их — сначала появились одиночки, затем группы, их становилось все больше и больше. Они напоминали земных лягушек, выросших величиной с котов. От движений по их телам, казалось, пробегала рябь. Они приближались резкими прыжками,
— Возможно, миграция, — предположил он. — Или кто-нибудь за ними гонится. Они неприятны, но не могут нам помешать.
Или могут? Произнося эти слова, Ян почувствовал внезапное беспокойство. Краешком разума. Что это было? Но любые сомнения служат предостережением. Он включил контроль скорости и отпустил педаль акселератора, затем взял микрофон:
— Главный — всем поездам. Снизить скорость до двадцати километров в час.
— Что случилось? — спросила Элжбета.
Дорогу было почти невидно — через нее, не обращая внимания на давящие их смертоносные колеса, двигались зеленые существа.
— Внимание! — закричал Ян в микрофон. — Всем водителям — остановиться, остановиться! Но не пользоваться тормозами. Снизьте скорость до нуля, следите за напряжением на стыках. Иначе вас растащит. Повторяю, замедлить ход без торможения, следить за напряжением на стыках. Радары пусть следят за идущим впереди поездом.
— Что происходит? Что случилось? — крикнул Эйно из двигательного отсека.
— Какие-то животные. Они буквально покрывают Дорогу, их тысячи, мы едем по ним, давим…
После того как машину в первый раз занесло, Ян сбавил еще скорость, отключил автоводитель и схватился за баранку.
— Словно едешь по льду… никакого сцепления с дорогой… Колеса скользят на трупах.
Машины то же начало заносить. На экранах мониторов Ян увидел, что весь поезд извивается, словно змея. Компьютер всеми силами старался удержать машины в линии.
— Отключить компьютер! — приказал Ян всем водителям, отключая свой. Движитель рванулся вперед, поезд на секунду перестал вилять. Он вновь снизил скорость, и продолжал медленно продвигаться по ковру из тел.
— Ян, посмотри вперед!
Окрик Элжбеты заставил его вздрогнуть. Он присмотрелся и увидел, что Дорога, до сих пор прямая как стрела, слегка изгибается. Небольшая кривизна — это нормально. Но чем она обернется сейчас, когда Дорога скользкая, как будто ее усердно полили маслом?
Скорость падала — но недостаточно быстро. Она снизилась лишь до пятидесяти километров в час. Движитель вошел в поворот. Ян управлял вручную, компьютер пришлось выключить. Прикосновение к баранке — фиксация. Они виляли от одного края полотна к другому. Вот уже полпути пройдено. Скорость упала до сорока… до тридцати шести. Еще чуть, и сдвинуть баранку. Пока все идет хорошо. Лишь бы и дальше так.
Быстрый взгляд на экраны. Машины слегка виляют, но двигаются следом довольно точно. Почти прошли. Неожиданно тряхнуло — переехали через остатки дерева, спаленного танками, расчищавшими Дорогу. Это даже кстати — немного усилит трение. По самой обочине Дороги тянулось что-то вроде болота.
— Кажется этих тварей становится меньше, — сказала Элжбета.
— Надеюсь, ты права. — Впервые Ян почувствовал боль в ладонях, сжимавших баранку. — Сейчас идем десять километров в час, машины следуют за нами неплохо.
— Мне не удержаться!
Крик отчаяния из динамика.
— Кто это? — закричал Ян в микрофон.
— Второй поезд… растаскивает! Жму на все тормоза и все равно скользим… А-а-а-а-а-а!
Ян машинально, едва сознавая, что делает, остановил свой поезд, В ушах звенели звуки крушения — крики боли, треск ломающихся машин. Затем наступила тишина.
— Всем поездам остановиться, — приказал Ян. — Докладывать только в случае неполадок. Слушаю.
Шипение статики. Больше ничего.
— Второй поезд, вы слышите меня? Слушаю тебя, второй, докладывай. — Молчание. Ничего. — Третий, ты остановился? — На сей раз ответили.
— Это третий. Остановился нормально. Проблем нет. Существа по- прежнему идут через Дорогу. Передо мной каша из трупов и крови…
— Достаточно, третий. Стартуй. Скорость минимальная. Докладывай сразу же, как только увидишь второй поезд. — Ян нажал кнопку внутренней связи. — Гизо, ты можешь связаться со вторым?
— Я пытаюсь, — ответил офицер связи. — Нет связи с движителем. У Чана Тэкенга на поезде есть собственное радио, но он не отвечает.
— Пробуй дальше…
— Есть сигнал…
Раздался задыхающийся испуганный голос:
— Что случилось? При остановке пострадали люди. Пришлите доктора…
— Это мастер поездов. Кто говорит?
— Ян? Это Ли Сяо. У нас тут паника. Есть пострадавшие.
— К делу, Ли. Поезд еще герметичен? Кондиционеры действуют?
— Насколько мне известно, да. И я надеюсь, что пробоин нет, потому что все снаружи покрыто какими-то тварями. Они ползут даже по окнам.
Ян сидел прямо, сосредоточенно-замкнутый, уставясь невидящим взором в передний иллюминатор, тяжело постукивая кулаком по баранке. Поезд сложился, но ток все еще поступает во все машины. Следовательно, генератор движителя работает. Если так, то почему невозможно связаться с экипажем? Почему перестало действовать радио. Он не мог представить, что там произошло. Одно было очевидно, имеющимися в наличии силами не справиться. И пока он не запросил помощи, он лишь понапрасну теряет время.
— Гизо! — закричал Ян в интерком. — Свяжись с танками немедленно! Скажи, что у нас авария, и нам понадобятся лишние руки, чтобы вытащить движитель из болота. Мне нужны два самых больших танка и моток троса побольше. Пусть немедленно возвращаются на предельной скорости.
— Будет сделано. У меня на связи третий поезд.
— Соединяй.
— Вижу второй поезд. Машины разбросало по всей Дорогу некоторые даже выкинуло в джунгли. Я остановился как раз перед последней машиной.
— Видишь движитель?
— Не вижу.
— Можешь как-нибудь проехать?
— Это невозможно. Здесь просто куча-мала. Я никогда не видел…
— Конец связи.
Гизо вновь заговорил, как только Ян отключился:
— Опять Ли Сяо со второго.
— Ян, ты слышишь меня? Ян…
— Что у тебя, Ли?
— Я говорил с соседней машиной. Они очень кричат и ничего не соображают. Но я не думаю, что там кто-либо погиб. У них разбиты какие-то стекла, и Чан Тэкенг собирается эвакуироваться. Вот что важно: я разыскал по внутренней телефонной связи инженера.
— Он сказал тебе, что случилось?
— Все очень плохо. Я соединю его с тобой.
— Хорошо. Вильхо, это ты? Вильхо Кейкки, ответь.
Радио зашуршало, затрещало и сквозь шум раздался далекий голос:
— Ян… это крушение… Я находился в двигательном отсеке, когда нас занесло. Я слышал, как Турту что-то кричал, а затем мы врезались. Хлынула вода, и Арма…
— Вильхо, я тебя не слышу. Ты можешь говорить громче?
— Плохи наши дела. Я пытался подняться к ним, и тут хлынула вода. Через люк. Мне, наверное, надо было их вытащить, но они не отвечали… Вода все прибывала. Поэтому я захлопнул и задраил люк.
— Ты поступил правильно. Тебе надо было думать обо всем поезде.
— Да, я знаю… Но Арма Невалайнен… она была помойником водителя. У Яна не было времени думать об этом. Пусть даже его план — привлечь женщин к работе мужчин — только что подбили одну из них. Он должен был думать обо всех остальных, находившихся в поезде. Они были в опасности.
— Ток все еще подается нормально, Вильхо?
— Пока все лампочки зеленые. Движитель занесло вперед под острым углом. Должно быть, мы завязли носом в болоте. Все водительские приборы, радио — все разбито. Но генератор еще действует. Раструбы системы охлаждения, должно быть, находятся над водой. И отсюда я могу обеспечивать поезд током. Хотя и очень недолго…
— Что ты имеешь в виду?
— Здесь отказал кондиционер. Температура повышается очень быстро.