Изначальный узор (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

— Капитан. Экстренный запрос от сопровождаемых.

Через секунду небольшой щелчок сигнализировал установку канала связи.

— Сержант Климов, докладывайте, что у вас там стряслось?

— Канал на громкой связи, капитан.

— Сошлю тебя сортиры драить, сержант… — капитан был явно недоволен, но быстро взял себя в руки и добавил. — Капитан Милонов на связи… чем вызвана необходимость экстренной связи?

— Капитан. — тут же начал я. — Нам необходимо посетить храм, у которого мы будем через пять минут. — и немного подумав, добавил. — От этого зависит выполните ли вы задание на сопровождение нас к совету Анклава или нет.

Секунды на три воцарилась тишина. Капитан был явно не глуп и прикидывал последствия тех или иных решений.

— Изменить выполняемый мной приказ может лишь главнокомандующий Линь, но я не знаю смогу ли я с ним оперативно связаться.

— Капитан. — вклинилась в разговор Мелисса. — Я — действительный маг Академии, что вы и так знаете. Моей наставницей была лично Архонт Академии. Если не хотите осложнений, то свяжитесь с ней и передайте мой запрос. И еще капитан. В любом случае мы делаем остановку возле храма. Так что ждем от вас ответа. Если не хотите полностью провалить задание.

Говорила — как гвозди забивала. На этот раз крышка гроба плакала по карьере капитана, если он не сумеет все провернуть за пять минут. Моя Мелисса!

— Ваш запрос принят, Мелисса. Через пять минут выйду на связь.

Капитан вернулся на одну минуту раньше. Похоже у него с собой был гвоздодер… ну или просто звезды сошлись.

— Ваш запрос одобрен. Время остановки — один час. С вами будет группа сопровождения… это приказ главнокомандующего.

Краткость сестра таланта. Я ободряюще похлопал по плечу сержанта справа.

— Учись!

Тот явно не разделал моего настроения. Переключил канал связи на внутренний и немного отвернулся. Видимо получает указания о местоположении сортира.

Через несколько минут шум двигателей стих, и мы остановились. Боже, как приятно было выбраться из этой банки и вдохнуть воздух полной грудью. Кстати, о богах. Я, конечно, понимал, что храм не имеет никакого отношение к ним, но вбитые в голову ассоциации упорно направляли мысли в знакомое русло. Спрыгнув на землю, я дождался Мелиссу и подал ей руку. Еще один элемент, вбитый в голову в прошлой жизни. Ну ладно, тут хоть можно получить благодарность в виде улыбки. Мелисса, не обращая внимание на протянутую руку, спрыгнула на землю и повернулась ко мне спиной. Ну ладно… может в следующий раз.

Покрутив головой во все стороны, я без труда обнаружил знакомое сооружение в полукилометре от дороги. Храм возвышался на небольшом плато у начала отрогов горной гряды. Копия того, откуда я начинал свой путь. Встретившись взглядом с Мелиссой, кивнул, и мы, не теряя времени, двинули к храму. Трое гвардейцев молча затрусили за нами хвостиком.

Метров за пятьдесят до цели навстречу к нам вышла делегация из пяти человек. Странный чудик в плаще, женщина в мантии и трое легионеров. Куда же без них. Дождавшись, когда мы к ним подойдем, чудик заговорил:

— Рад приветствовать вас. Меня зовут Диги. Кхе… Я представляю кампус Анклава и являюсь руководителем этой кхе… экспедиции. Высшее руководство сообщило о вашем визите и попросило оказать содействие, но о целях почему-то умолчало. Может быть вы хотели узнать о наших исследованиях данного объекта?

— Спасибо, Диги. — я улыбнулся, произнося его имя, которое странным образом соответствовало ему. — В этом нет никакой необходимости. Нам просто нужно в храм… ненадолго.

— Молодые люди. С прискорбием хочу вам сообщить, что доступом на этот объект мы не располагаем. Так что… кхе… к моему огромному сожалению, ничем вам помочь не могу. — Диги устало опустил голову и видимо собрался уходить.

— Вы меня неправильно поняли уважаемый. Нам не нужно ваше содействие. — я опять улыбнулся, напомнив себе Торви.

— Ну тогда прошу к храму, молодые люди. Кхе… можете осмотреть его. Данные мне указания это позволяют.

Время тикало и отпущенный час подходил к своей половине. Поэтому я коротко кивнул и быстрым шагом пошел к двери. Дождавшись, когда Мелисса окажется рядом я приложил руку к пентаграмме и вошел в храм.

— Молодой человек!!!

Визг ученого за спиной вызвал улыбку. Дальнейшее было не разобрать, потому что дверь плавно опустилась, оставляя меня наедине с Мелиссой.

— И что дальше, Вик? — спросила она, встретив мой взгляд.

— Пошли синхронизироваться, милая.

Увернувшись от пинка, я поспешил к кристаллу. Приложив руку, заметил, что в меню появилась вторая опция — транслокация.

— Торви, что это такое?

— Все просто мой юный друг. — улыбнувшись, появился Торвас, нанеся очередной удар по моему самолюбию. Дав зарок, прежде разбираться с вопросами самому, я скрипнул зубами и продолжил слушать.

— Данные системные точки выполняют несколько задач. Во-первых — это центры инициации и синхронизации. Это их основная функция. Также они являются ключевыми узлами в торговле между игроками. И третья, востребованная их функция — это транслокация. Раз в двадцать четыре часа игрок может воспользоваться функцией мгновенного переноса между данными системными точками, из числа тех, которые он посетил. При транслокации, также автоматически инициируется процесс синхронизации. Доступна для игроков, получивший пятнадцатый уровень.

— А почему нет тогда третьей опции?

— Аукцион запуститься примерно через недельку. Не переживай, ты не пропустишь, оповещение будет всеобщим.

— Че застыл, нам поторапливаться нужно. — а это уже была Мелисса.

— Да, конечно… идем.

* * *

Удовольствие при виде лица Диги, когда отрылись вновь двери храма, стало мне небольшой компенсацией за крики Мелиссы и поучительный тон Торваса. Он чуть ли не подпрыгивал, пытаясь через мое плечо заглянуть внутрь храма.

— А можно мне туда попасть? — просящий тон ученого, кроме улыбки ничего не вызывал.

Я активировал интерфейс, вызывая Торви.

— Плохая идея. — сразу начал мой попутчик, упреждая вопрос. — Он не относиться к системным объектам и сразу умрет.

— А как же я попал внутрь? И как Мелиссу с собой провел?

— Я немножко жульничал, управляя параметрами данного локального объекта. И еще раз, на всякий случай. То, что мое сознание находится в твоем нейро интерфейсе — тоже жульничество.

— И много вас там таких жуликов? – растерялся я.

— Таких как я — нет. — Торвас улыбнулся и отключился.

Я вернулся в реальность, которая ничуть не изменилась за время моего короткого разговора с Торвасом. Диги стоял, замерев, всем видом показывая, что ждет от меня самой большой милости на свете.

— Эээ… извини Диги. Ничего не получиться. Я, к сожалению, не могу дать доступ. Но всю необходимую информацию передам руководству. Я думаю, буквально через час. А сейчас, если позволите, нам нужно идти.

— Мастер Диги. — эхом отозвался сержант, конвоирующий нас. — Он прав, гранд-командор ждать не будет.

— Конечно, конечно. — промямлил Диги, обреченно отходя в сторону.

Сержант воспрял духом, видя, что мы не собираемся выкидывать глупостей и широким шагом пошел к ожидавшей нас бронемашине. Дождавшись, когда мы подойдем и пропустив вперед, он последним запрыгнул на борт. Боевая машина тут же, взревев моторами, устремилась к столице.

— Через час будем на месте, вас уже ожидают. — отчитался он.

Глава 2

Судя по оказанному приему, нас действительно очень ждали. Едва мы вылезли из транспортника, как к нам подбежали пятеро гвардейцев в тактической броне класса Ахиллес. Я такую только на учебных занятиях видел, да и то лишь на проекторе. Доспехи из пласт-титана множеством сегментов покрывали все тело бойцов. Тактические шлемы последней модели делали их похожими на хищников из фильмов далекого прошлого. Короткое автоматическое оружие и пара виброклинков за плечами, довершали картину.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com