Избранные работы - Страница 174
(23) Лаблаш Луиджи (1794–1858) — известный итальянский певец (бас).
(24) Тамбурини Антонио (1800–1876) — итальянский певец (драматический баритон).
(25) Персиани Фанни (1812–1867) — итальянская певица (колоратурное сопрано). В «L’elisir d’amore» («Любовном напитке») Доницетти исполняла партию Адины.
(26) Рубини Джованни Баттиста (1794–1854) — знаменитый итальянский певец (тенор). Речь идет об арии Октавио из 2го акта, 10й картины, в тексте которой нет исполняемой Рубини трели.
(27) Дюпре Жильбер Луи (1806–1896) — французский певец (тенор), в 40х годах был солистом «Гранд-Опера».
(28) Новелла печаталась в трех номерах «Газетт мюзикаль» (19, 22 ноября и 3 декабря 1840 года) и имела большой успех у публики. По свидетельству современников, она понравилась Гейне, а Берлиоз с восторгом отозвался о ней в «Журналь де деба».
С музыкой Бетховена, прежде всего с его симфониями, Вагнер познакомился в конце 20х годов в Лейпциге, где «Гевандхауз-оркестр» исполнял их каждый сезон. Воспоминания о впечатлении, произведенном бетховенской симфонией на юного музыканта, как и о путешествии в Вену и в Чехию, предпринятом им в 1832 году, автобиографичны. «Паломничество к Бетховену» входит в цикл «Немецкий музыкант в Париже». В новелле впервые изложены мысли Вагнера о всеобъемлющем художественном произведении, составляющие основу дальнейшего эстетического теоретизирования композитора и его поэтического и музыкального творчества.
(29) Имеется три редакции оперы «Леонора» («Фиделио»).
(30) Шредер-Девриент Вильгельмина (1804–1860) — немецкая певица (сопрано).
(31) «Аделаида» — песня Бетховена на слова Ф. Матиссона.
(32) Статья написана за две недели июля 1849 года в Цюрихе, где Вагнер окончательно поселился после бегства из Дрездена и краткого визита в Париж. Об этом периоде Вагнер вспоминает: «Я снова стал писателем, как когда-то в Париже, когда я отбросил мечту о парижской славе и ополчился против пустоты существующей художественной жизни. Но теперь я высказался против самой сути этого искусства в его связи с политическим и социальным положением современного мира». Статья была написана в двух редакциях, одна из которых предназначалась, в виде цикла статей, для парижской республиканской газеты «Насьональ», другая — для друга Вагнера, издателя Теодора Улига. «Насьональ» отклонил работу; в Германии она вышла отдельной брошюрой осенью 1849 года в лейпцигском издательство Отто Виганда.
Русский текст печатается по изданию: Рихард Вагнер. Избранные статьи. М., 1935.
(33) …изобразил его… Эсхил. — См. пролог к трагедии «Эвмениды».
(34) Гемициклы — полукруглые ряды скамей в греческом амфитеатре.
(35) …вдохновленному Дионисом… — Театральные представления, являвшиеся первоначально составным элементом культа Диониса, в классическую эпоху приурочивались к празднествам в честь этого бога — Великим Дионисиям и Ленеям.
(36) «Прометей» — «Прометей прикованный» Эсхила.
(37) Преторианцы — солдаты когорт, составлявших личную охрану императора. Неоднократно свергали цезарей и возводили на престол своих ставленников.
(38) Февральская революция… — Имеются в виду февральские события 1848 года в Париже: падение Июльской монархии и провозглашение республики.
(39) Кавеньяк Луи-Эжен (1802–1857) — генерал, командовавший национальной и мобильной гвардией во время Июньского вооруженного восстания и зверски подавивший его. После июньских событий правительство предоставило ему всю полноту исполнительной власти.
(40) Гимнасии — в Древней Греции — особые открытые помещения для гимнастических упражнений.
(41) …«Орестея» — трилогия Эсхила об Оресте; была поставлена в 458 году до н. э., когда особенно остро стоял вопрос о правах ареопага — высшего судилища Афин, служившего опорой власти эвпатридов (аристократов). За два года до этого вожди демократии Эфиальт и молодой Перикл существенно ограничили его права. Утверждение незыблемости прав ареопага, провозглашаемое в последней части «Орестеи» богиней Афиной, обычно истолковывается как прямой протест. Эсхила против реформы Эфиальта. Между тем Софокл принадлежал к ближайшему окружению Перикла и занимал в пору его правления важную общественную должность.
(42) «Не заботьтесь о том…» — неточная цитата из Евангелия (Матф., 6, 25; Лука, 12, 22).
(43) … от этой заботы. — В оригинальном первом издании (1849) далее следует абзац: «О милостивый Христос! Как горестно, что тебя поняли не бедные галилеяне, но лишь богачи и сильные мира сего, которые буквально следуют твоему учению и именно поэтому изо всех сил поддерживают христианство».
(44) Работа была написана Вагнером в октябре — ноябре 1849 года в Цюрихе и явилась первой исчерпывающей формулировкой давно вынашиваемых им идей музыкальной драмы. Включая работу в Собрание сочинений, Вагнер, радикально изменивший к тому времени политические убеждения, писал в предпосланном ей предисловии: «В каких бы формах ни была выражена здесь художественная идея, я сохраняю ее до сих пор как наиболее искреннюю и важную из приобретенного мной достояния; она остается у меня как единственный вещественный результат необычайно напряженной работы всего моего существа».
Работа вышла в 1850 году в издательстве Виганда со снятым впоследствии посвящением Людвигу Фейербаху. Это посвящение вызвало полемику среди исследователей Вагнера. Одни из них отмечали «решающее влияние» Фейербаха на Вагнера; другие вообще отрицали это влияние. Глазенап, например, доказывал, что в 1849 году Вагнер почти не был знаком с сочинениями Фейербаха, из которых он, по собственному признанию в одном из писем, прочел лишь третий том, и что можно говорить лишь о первичном импульсе к созданию работы, так как художественные идеи Вагнера были чужды Фейербаху. Однако влияние Фейербаха на Вагнера невозможно отрицать, поскольку в своих эстетических построениях Вагнер берет исходным пунктом чувственного, земного человека во всем богатстве его физических и духовных потребностей. Идеал Вагнера, как и Фейербаха, — человек, вернувшийся к своей собственной сущности, гармонически развивающийся в согласии с природой.
(45) …«car tel est notre plaisir» («потому что так нам нравится») — формула королевского указа, установленная Людовиком XIV в 1742 году.
(46) …искусству Еврипида… — В трагедиях Еврипида роль хора по сравнению с трагедиями Эсхила невелика и формальна.
(47) …Бетховен в своей симфонии cmoll… — Имеется в виду Пятая симфония (ор. 67).
(48) …заключил он счастливый союз с природой… — Имеется в виду Шестая симфония (ор. 68) — «Пасторальная».
(49) Симфония Adur — Седьмая симфония (ор. 92).
(50) …Бетховен увенчал свое творение. — Имеется в виду хоровой финал Девятой симфонии (ор. 125), написанный на слова оды Шиллера «К радости».
(51) Новый жанр, «симфония с хорами»… — С момента создания Девятой симфонии Бетховена по 1849 год, когда была закончена статья Вагнера, в жанре «симфонии с хорами» были написаны «драматическая симфония» для солистов, хора и оркестра «Ромео и Джульетта» Берлиоза (1839), программная ода-симфония (с хором и чтецом) «Пустыня» французского композитора Фелисьена Давида (1844).
(52) …поэмы Гомера… результат критического редакционного отбора… — Первая запись поэм Гомера была произведена в Афинах в VI веке до н. э. при тиране Писистрате.
(53) Теспид (VI век до н. э.) — афинский поэт, родоначальник аттической трагедии; первым выделил из хора актера и поставил в 534 году до н. э. первую трагедию. По преданию, сохраненному многими античными авторами, но, очевидно, недостоверному, сценой ему служила повозка.
(54) …прогнал унылых сыновей… — Точнее, сына Писистрата Гиппия, в 510 году до н. э. Другой сын Писистрата, Гиппарх, был еще раньше убит заговорщиками.
(55) …по повелению александрийского двора… — В Александрии по инициативе греческой династий Птоломеев была создана в святилище муз — Музее — величайшая в мире библиотека, где в III — II веках до н. э. работали крупнейшие филологи древности — Зенодот, Аристофан Византийский, Аристарх и другие.