Избавьте меня от нее - Страница 91
Изменить размер шрифта:
лся. В час ночи вылетаем в Нью-Йорк, там переночуем, затем летим в Цюрих. Поедим что-нибудь в самолете. Ну а теперь пойдем искупаемся напоследок. - Нет, спасибо, сэр, я еще не уложил свои вещи.
"Что-то парень слишком задумчив стал", - подумал Клинг. Надел плавки, взял полотенце и отправился на пляж.
Часа через три начало темнеть - Пора ехать, - сказал Клинг. Он смотрел телевизор, а Нго возился в кухне. - Мы поедем на стоянку, и я тебя там оставлю, подберешь подходящую тачку. Недалеко от дома Лавхарт есть большая автостоянка. Я высажу тебя, нашу машину оставлю там, подожду полчаса и пойду в заведение пешком. Ну а ты знаешь, что делать. Припаркуй машину как можно ближе к лифту и не забудь открыть багажник. Потом иди на автостоянку и жди меня в нашей машине.
- Да, сэр, - ответил Нго дрожащим голосом.
- Клади чемоданы в машину, и - двинулись.
Нго подхватил чемоданы и понес к машине. Клинг посмотрел ему вслед, затем извлек из кармана короткий электрический провод с деревянными ручками на обоих концах - любимое оружие мафиози. Проверив ручки на крепость, Клинг удовлетворенно засунул свою гарроту в карман. Оставив включенным свет в гостиной, он вышел к машине, где его поджидал Нго.
Случилось так, что Говард Джексон и Бэрил сидели в это время за столом и уплетали сандвичи. Они не видели, как Нго укладывал чемоданы в багажник машины, но услышали звук мотора.
Джексон, опрокинув стул, бросился к окну. Он успел заметить только задние огни автомобиля Клинга. Выскочив на улицу и подойдя поближе к номеру Клинга, он увидел, что в гостиной за спущенной шторой горит свет, и пошел обратно к Бэрил, доедавшей сандвичи.
- Опять развлекаться поехал, - сказал Джексон, возвращаясь на место и взяв еще сандвич. - А вьетнамец, как обычно, остался сидеть в номере.
***
Детектив первого класса Том Лепски сидел в своей машине неподалеку от казино со смутной надеждой на какие-нибудь события. Лепски сегодня неожиданно получил на обед цыпленка на вертеле, которого Кэрол скорее случайно, чем закономерно на сей раз довела до совершенства. Яблочный пирог был не совсем удачен, но, срезав большую часть горелой корки, Лепски все же смог насладиться им.
Пока он, расслабившись, сидел в своей машине, мысли его привычно вертелись вокруг похищения миссис Джемисон. Лепски зубами скрипел: самое сенсационное, самое громкое дело последних лет, а он по вине Террелла с его сверхосторожностью вынужден прохлаждаться.
Лепски не сомневался, что Шеннон Джемисон укрывают в "мясной лавке" Люси Лавхарт. Но из-за того, что ее клиентами были практически все отцы города, вход в эту обитель порока для полиции был закрыт.
"Но мы сразу вступим в игру, как только будет уплачен выкуп". Все начнется только после того, как поступит сигнал от Джемисона. Однако пока жена Джемисона вернется домой, пока он сообщит полиции, похитителей и след простынет. Ищи свищи...
Измотав себя бесплодным наблюдением за дверями казино, Лепски решил развеяться и поехал к набережной.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com