Избавьте меня от нее - Страница 78
Изменить размер шрифта:
лом, напротив него Джексон и Лепски. Они слушали отчет Джексона. - Мы, похоже, напали на след, - заявил Джексон. - Мой агент хорошо поработала, многое успела за один вечер. Когда они вернулись в мотель, то столкнулись с каким-то пьяным, называвшим Лукана Лаки. Полностью подходит под описание, данное Дрисдейлом: высокий, худой, с жестким выражением лица. Теперь кое-что интересное: его оттащил в сторону молодой вьетнамец - худой, невысокий. Пацан, наблюдавший похищение, описывал именно такую пару. Наш агент продолжит наблюдение. Завтра у нас будут их имена. Возможно, они есть в картотеке. Агент постарается проникнуть в их номер и снять отпечатки пальцев. Это она хорошо умеет.
Террелл отрицательно покачал головой:
- Нет, мы подождем, пока Джемисон не уплатит выкуп и пока миссис Джемисон не вернется домой. Тогда Джемисон даст нам зеленый свет. Прикажите агенту пока воздержаться от активных действий - это опасно. Если будет хоть один прокол, миссис Джемисон могут убить, и тогда Джемисон нам такую жизнь устроит!..
Джексон криво улыбнулся, пожал плечами.
- Воля ваша, шеф. И шея в петле ваша, не моя. Но мы сразу вступим в игру, как только будет уплачен выкуп?
Террелл кивнул:
- Конечно, конечно. Но не раньше возвращения миссис Джемисон.
***
Бэрил забралась в постель и готова была уже погрузиться в сон, когда вдруг ожил радиопередатчик, лежащий рядом на подушке.
- Бэрил?
- Слушаю вас. - Она мгновенно очнулась.
- Пока будет приказ все отставить. Ничего больше не делай. Полиция так боится Джемисона, что у всех полны штаны. Продолжай играть с Луканом. Держи глаза открытыми, но никаких действий без моей команды. Понятно?
- Вот уж порадовали! - саркастически сказала Бэрил. - Послушайте теперь меня: я успела выдать Лукану все авансы. Он собирается затащить меня в постель завтра вечером. По-моему, он полное ничтожество, и меньше всего я хочу с ним спать. Так что мне нужна помощь, Говард. Мой ревнивый супруг срочно должен прибыть в мотель. Если он не приедет, я пакую чемодан и уезжаю!
Джексон вздохнул:
- Ладно, я завтра сам приеду. Может, так оно и лучше: лично присмотрюсь к этим двум типам.
- Вот и я так думаю. И еще, Говард. В моем номере две кровати. Так что никаких развлечений! По вам я тоже вовсе не схожу с ума.
- Бэрил! Я поражен! Я солидный женатый человек!
- Ну да, да! Встречала я таких почтенных женатых, и немало. Они и в самом деле женаты, да только ничего почтенного в них нет! Так что никаких развлечений!
И девушка выключила рацию.
***
Лепски вернулся домой ночью в 1.15. Он был не в таком настроении, чтобы терпеть вспышки раздражения Кэрол. Иногда - не очень часто - случалось, что он начинал отстаивать свои права. Он устал, и в голове у него вертелась какая-то мысль, которую он никак не мог ухватить. Это приводило его в ярость.
Когда он вошел, Кэрол сидела перед телевизором и смотрела "мыльную оперу". Она даже не глянула на мужа.
- И не пытайся оправдываться, Лепски!Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com