Избавьте меня от нее - Страница 59
Изменить размер шрифта:
- заорал Лепски. - Звони немедленно, или я тебе кишки выпущу! - И он швырнул трубку. Фреди с полным ртом кивнул в знак одобрения:
- Я вижу, мистер Лепски, что вы действительно самый лучший детектив.
Через десять минут в комнату детективов широкими шагами вошел начальник полиции Фрэнк Террелл, высокий, плотный мужчина с рыжеватыми волосами. Он отвел мальчишку в свой кабинет и заставил повторить всю историю, лишь изредка перебивая парня уточняющими вопросами.
- Молодец, Фреди, - заявил он, когда убедился, что толстячок ничего нового уже рассказать не может. - Ты нам здорово помог. Надеюсь, ты понимаешь, что пока что никому об этом рассказывать нельзя? Когда имеешь дело с похитителями, жизненно важно, чтобы они оставались в неведении.
- Мистер Лепски уже предупредил меня.
- Отлично. Хочешь, тебя отвезут домой на патрульной машине?
- Нет, спасибо. Родители меня сейчас не ждут, так я лучше пойду покатаюсь на роликах.
- Прекрасная идея! - Террелл, не имея своих детей, питал слабость к чужим. Он извлек из портмоне десятидолларовую бумажку. - Вот, возьми - может, захочешь перекусить.
У мальчишки загорелись глаза:
- Наверняка проголодаюсь! Вот спасибо! После его ухода Террелл вызвал Лепски и Беглера.
- Похоже, что и правда у нас произошло похищение. Уверен, что пацан говорит правду. Прошло уже почти одиннадцать часов после похищения, и мистер Джемисон наверняка должен получить требование о выкупе. Раз он к нам до сих пор не обратился, значит, похитители угрозами заставили его не вступать с нами в контакт. Но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки. Я сам поговорю с Джемисоном. Послушаем, что он скажет.
Террелл снял трубку и попросил телефонистку соединить его с резиденцией мистера Джемисона.
Глава 7
В 8.30 Нго Ви подъехал на украденном автомобиле к крутому спуску, ведущему к подземному гаражу заведения Люси Лавхарт. Клинг сидел рядом. Шеннон Джемисон без сознания лежала на полу машины, накрытая ковриком.
- Подожди, я осмотрюсь, - сказал Клинг, когда Нго остановил машину у лифта. Он вышел наружу, внимательно огляделся вокруг, убедился, что в гараже никого, кроме них, нет, и кивнул Нго. Подошел к лифту, нажал кнопку вызова.
- Давай быстрее, малыш, - сказал он, когда двери лифта раскрылись.
Нго открыл заднюю дверцу, ухватил Шеннон за лодыжки и вытащил ее из машины.
- Помочь? - спросил Клинг.
- Не надо, сэр. Нет проблем.
Нго затащил Шеннон в лифт и прислонился с ней к стене, Клинг вошел за ними и нажал кнопку верхнего этажа.
Держа Шеннон в объятиях, вдыхая аромат ее волос, Нго испытал какие-то новые, ранее неведомые ему ощущения. Он чувствовал упругость ее груди под правой рукой, тепло бедер под левой. В юности у него просто не было денег, чтобы проводить время в женском обществе. Да и мать предупреждала его держаться от них подальше - поскольку такие забавы дорого обходятся. Нго не очень страдал от этого. Иногда, конечно, он ощущал, как в нем вздымаются какие-то смутныеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com