Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая - Страница 37
***
Некогда цзиньский Ли-гун ходил походом на юг — на Чу, на восток — на Ци, на запад — на Цинь, на север — на Янь. Его войска бесчинствовали по всей Поднебесной и все склоняли пред ним головы. Самодовольный и исполненный гордыни, Ли-гун стал без меры предаваться излишествам, разбойничать и истязать простой народ, казнить старших чиновников и приближать к себе льстецов. Чжу- хоу отказались его поддерживать, и не было у него верных слуг, могущих помочь ему советом. И вот на следующий год он отправился во владения Цзянли, где был схвачен Луан Шу и Чжунхан Янем и заточен в тюрьму. Среди чжухоу не нашлось никого, кто выручил бы его, а среди простого народа — кто оплакал бы. Через три луны он умер.
Военные победы, трофеи, расширение земель, почетное имя — все это прельщает людей в Поднебесной. Когда же все это кончается не только собственной гибелью, но и гибелью государства,— то это называется «приобретя — потерять». Так, Суньшу Ао, взяв каменистые земли юциньских холмов, сохранял их в течение многих поколений. Цзиньский же Ли-гун созвал чжухоу в Цзялине — а в результате погиб во владениях Цзянли.
Простолюдины знают, что выгода — это выгода, а ущерб — это ущерб, и только мудрецу ведомо, когда ущерб обращается в выгоду, а выгода — в ущерб. У дважды плодоносящего дерева непременно поранены корни; в семье, извлекшей сокровища из могилы, непременно кто-нибудь погибнет. Иной раз кажется, речь идет о большой выгоде — оборачивается же она вредом.
Чжан У подстрекал Чжи-бо отнять земли Хань и Вэй — в результате Чжи-бо был схвачен в Цзиньяне. Чуский Чжуан-ван по наущению Шэньшу Ши дал надел потомкам рода Чэнь — и стал баваном в Поднебесной.
Хочешь принести пользу — она оборачивается вредом; хочешь нанести вред — он оборачивается пользой. Поистине: переходы пользы и вреда, границы счастья и несчастья неуловимы.
Ян Ху поднял мятеж в Лу. Луский правитель велел закрыть городские ворота, пообещав тому, кто схватит Ян Ху, щедрую награду, а тому, кто упустит — жестокое наказание. Окруженный тройным кольцом, Ян Ху уже поднял меч, собираясь заколоться, как вдруг стражник у городских ворот остановил его:
— Поднебесная велика! Я выпущу тебя!
Тогда Ян Ху бросился на окружение и, прокладывая себе дорогу мечом, скрылся. Стражник выпустил его из ворот, но вдруг тот вернулся и, притянув стражника за рукав, ранил его подмышку. В гневе стражник воскликнул:
— За что ты ранишь меня?! Разве не я, рискуя жизнью, помог тебе освободиться от врагов?!
Услышав, что Ян Ху скрылся, луский правитель пришел в великий гнев и велел схватить стражника, подумав, что если он ранен, то получит награду, а если нет — то подвергнется тяжкому наказанию.
Это и называется нанести вред, а извлечь пользу.
Что же тогда называется «хотеть принести пользу, а нанести вред»?
Чуский Гун-ван имел сражение с цзиньцами в Яньлине. В разгар битвы он был ранен и остановил бой. Сыма Цзыфань, мучимый жаждой, попросил пить. Мальчик - слуга Ян Гу поднес ему вина. Отведав сладость вина, Цзыфань уже не мог оторваться от ковша и, в конце концов опьянев, заснул. Между тем Гун-ван решил продолжить бой и послал за Сыма Цзыфанем. Тот же отказался, сославшись на боль в сердце. Тогда ван поехал взглянуть на него, вошел в шатер, почуял запах вина и пришел в великий гнев:
— В нынешней битве я, несчастный, ранен. Единственая опора — Сыма, а Сыма — вот каков! Гибнут чуские алтари, и не с кем мне, несчастному, продолжить бой.
И, отведя войска, он казнил Сыма Цзыфаня как потерявшего честь.
Итак, поднося вино, Ян Гу вовсе не хотел навлечь на Цзыфаня несчастье — он искренне любил его и хотел доставить ему удовольствие, однако привел только к гибели. Это и называется «хотеть принести пользу, а нанести вред».
Больной ревматизмом старается больше есть, а страдающий лихорадкой — пить холодное. Простолюдин считает это здоровым, а хороший врач — вредным. Глупец думает — все полезно, что радует глаз и сердце; мудрец же избегает этого. Мудрец сначала противится, а потом соглашается, толпа же сначала соглашается, а потом противится. Всяк стремится к заслугам, и все страшатся наказаний. Но бывает, имеющий заслуги навлекает на себя подозрение, а свершивший преступление вызывает к себе доверие. Порою тот, кто имеет заслуги, забывает об отеческой любви и долге, а тот, кто свершит преступление, остается верен чувству милосердия.
Когда вэйский полководец Юэ Ян атаковал Чжуншань, сын его был в плену у чжуншаньцев и находился внутри города. Враги подвесили его так, чтобы он был виден Юэ Яну.
— Долг слуги — прежде отцовского долга! — вскричал Юэ Ян и еще ожесточеннее атаковал Чжуншань.
Тогда чжуншаньцы отрубили его сыну голову и послали ее Юэ Яну. Идя за послом, несшим голову, Юэ Ян, плача, восклицал:
— Это мой сын!
Вернувшись в Чжуншань, посол доложил:
— Этот человек умрет, исполняя долг. Его не разжалобить!
И чжуншаньцы сдались. Благодаря Юэ Яну вэйский Вэнь-хоу расширил земли, однако стал с этого времени меньше доверять ему. Это и называется «иметь заслуги, а быть на подозрении».
Что же тогда называется «совершить проступок и тем усилить к себе доверие»?
***
Мэнсунь на охоте добыл олененка и велел Цинь Сиба приготовить его к обеду. Цинь Сиба направился домой, а мать олененка шла следом и плакала. Не в силах этого вынести, Цинь Сиба отдал ей малыша. Вернувшийся с охоты Мэньсунь потребовал оленины.
— Его мать шла следом и плакала,— ответил Цинь Сиба.— Я не мог вынести этого и отдал ей его.
Мэнсунь разгневался и прогнал Цинь Сиба со службы; однако через год он взял его наставником для сына.
— Цинь Сиба виновен перед вами, вы же делаете его наставником сына! — сказали приближенные.
— Если уж он пожалел олененка,— отвечал Мэнсунь,— то что тогда говорить о людях?!
Это и называется «совершить проступок и тем усилить к себе доверие». Вот почему, делая что-либо, нужно быть осмотрительным.
Так, Гунсунь Ян был обвинен Цинями в преступлении и не смог войти в Вэй. И хоть заслуги его были немалы, недолжный поступок стал причиной того, что в трудный момент ему некуда было поставить ногу.
Случается, захватишь что-либо, а на поверку окажется — отдал, или отдал что-либо, а потом окажется — пол учил.
Чжи-бо потребовал земли у вэйского Сюань-цзы; тот не хотел отдавать. Тогда Жэнь Дэн сказал:
— Могущество Чжи-бо наводит трепет на всю Поднебесную. Если не отдадим земли, которые он требует,— навлечем на чжухоу несчастье.
— А если он возьмет земли и не успокоится, тогда как? — возразил Сюань-цзы.
— Отдадим ему земли,— продолжал Жэнь Дэн,— он на радостях вновь потребует. Тогда вся Поднебесная объединится и разработает план. И то, что мы получим от этого единства, намного превзойдет то, что мы сейчас потеряем.
И вэйский Сюань-цзы отрезал земли и отдал Чжи-бо. Чжи-бо тотчас потребовал земель от ханьского Кан-цзы, и тот не посмел не дать. И вновь потребовал земель Чжи- бо— теперь от чжаоского Сян-цзы; но Сян-цзы не дал. Чжи-бо повел на него войска и, взяв с собою войска Хань и Вэй, окружил Сян-цзы в Цзиньяне. И тогда Хань, Вэй и Чжао сговорились, схватили Чжи-бо, а земли его поделили между собой.
Это и называется «захватить, а самому оказаться захваченным». А что тогда называется «отдать, а на самом деле взять»?
Желая попросить проезда у Юй, чтобы напасть на Го, цзиньский Сянь-гун послал в подарок юйскому гуну диск из нефрита Чуйцзи и упряжку, запряженную цюйчаньскими конями. Юйский гун соблазнился подарками и решил дать им дорогу. Гун Чжици, увещевая его, сказал:
— Их нельзя пропускать. Ведь Юй и Го — что повозка и колеса: колеса поддерживают повозку, повозка опирается на колеса. Сила Юй и Го — во взаимной поддержке. Если дать цзиньцам дорогу, Го погибнет утром, а Юй вечером.
Юйский гун не послушался увещеваний и дал дорогу. Сюнь Си повел войска на Го и покорил его, а на обратном пути напал на Юй и взял его.