Из цикла "Очерки переходного времени" - Страница 62
Стр. 110. Ворон Эдгара Поэ. — Эдгар По (1809–1849) — американский писатель-романтик, автор поэмы "Ворон" (1824), рефрен которой составляет карканье ворона "Never more!" — "Больше никогда!"
Впервые опубликовано в "Книжках "Недели", 1885, X, под заглавием "Заячье "направление". Из разговоров со старым бурмистром". Печатается по изданию: Сочинения Глеба Успенского. Том третий. СПБ., 1891.
Стр. 114. "Савле, Савле! Что мя гониши?" — Автор письма Сидор Коробков приводит цитату из книги "Деяния апостолов" (IX, 4). Савл — иудейское имя апостола Павла (христианская мифология). "Трудно тебе против у рожна прати" — наступать против рогатины, копья (Даль).
Впервые опубликовано в журнале "Пчела", 1877, № 16, 17 апреля, № 17, 24 апреля, под заглавием "Из путевых заметок. 1. На новых местах. 2. Добренький старичок", перепечатано в "Книжках "Недели", 1888, X, под заглавием: "Расцеловали!" (из "Забытых страниц")". Печатается по изданию: Сочинения Глеба Успенского. Том третий. СПБ., 1891.
В 1883 году Успенский напечатал в "Отечественных записках" два очерка: "Из путевых заметок. I. Мелочи путевых воспоминаний" (V) и "Из путевых заметок. II. Кавказские горы: Гудаур, Нобель и Палашковский, Батум" (VI). Составляя третий том, он переработал эти очерки и объединил их в один, которому дал заглавие "На Кавказе". Печатается по изданию: Сочинения Глеба Успенского. Том третий. СПБ., 1891.
В конце января 1883 года Успенский выехал на Кавказ, посетил Владикавказ, Тбилиси, Поти, Батуми, Баку. Ленкорань, Астрахань и только в мае возвратился в Петербург. Поездка обогатила писателя множеством новых фактов и наблюдений, связанных главным образом с развитием капитализма в России, положением народных масс и отношением к ним интеллигенции. На окраинах царской России хозяйничанье "господина Купона" было особенно безудержным и свирепым, и Успенский выразительно показывает это в своем очерке. Сущность общественно-экономического процесса, происходившего в 1880-1890-е годы на Кавказе, вскрыта В. И. Лениным в работе "Развитие капитализма в России":
"Русский капитализм втягивал таким образом Кавказ в мировое товарное обращение, нивелировал его местные особенности — остаток старинной патриархальной замкнутости, — создавал себе рынок для своих фабрик. Страна, слабо заселенная в начале пореформенного периода или заселенная горцами, стоявшими в стороне от мирового хозяйства и даже в стороне от истории, превращалась в страну нефтепромышленникоз, торговцев вином, фабрикантов пшеницы и табаку, и господин Купон безжалостно переряживал гордого горца из его поэтичного национального костюма в костюм европейского лакея (Гл. Успенский)" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 3, стр. 521).
Стр. 152. "Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор!.." — цитата из стихотворения Н. А. Некрасова "Тишина".
Стр. 153. Гуниб — сильное укрепление в Дагестане, взятое в 1859 году русскими войсками. Во время штурма был захвачен в плен начальник повстанцев-мюридов Шамиль.
Стр. 155. "Ордюр" — ordure (франц.) — сор, нечистоты, грязь.
Стр. 158. Гудаур — населенный пункт на Военно-грузинской дороге у подножия Крестового перевала.
Стр. 162. Головинский проспект — главная улица города Тифлиса (ныне проспект Руставели города Тбилиси).
— Евдокимов Н. И. (1804–1873) — один из генералов русской армии на Кавказе. Барятинский А. И. (1814–1879) — в 1850-е годы главнокомандующий Отдельным кавказским корпусом, позднее наместник Кавказа.
Стр. 163. Струи Арагви и Куры… — строки из поэмы М. Ю. Лермонтова "Мцыри". Успенский допускает перестановку строк.
Стр. 164. Нобель, Палашковский — крупные капиталисты-нефтепромышленники.
Стр. 174. Порто-франко (итал.) — порт, пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров. Батуми был занят русскими войсками в 1878 году во время войны с Турцией и согласно мирному договору был объявлен порто-франко. Такое положение существовало до 1886 года.
Впервые опубликовано в газете "Русские ведомости", 1886, № 177, 1 июля, № 182, 6 июля, № 187, 11 июля, № 196, 20 июля. Печатается по изданию: Сочинения Глеба Успенского. Том третий. СПБ., 1891,
В марте 1886 года Успенский выехал на Кавказ, побывал на черноморском побережье, в Одессе, затем остановился в Севастополе. Отсюда он в июне дважды выезжал в Константинополь (Стамбул, Царьград) на пароходе, а затем предполагал побывать в Болгарии. Однако эта поездка не состоялась. В Болгарии ожидался политический переворот, власть ставленника русского правительства принца Баттеаберга колебалась (он был низвержен в августе 1886 года), и Успенскому решительно отсоветовали намеченную поездку. Он сообщал жене 12 июня 1886 года из Константинополя: "В русском консульстве мне сказали, что ехать теперь в Болгарию опасно: там с минуты на минуту ждут переворота; либо Баттенберга выгонят, — либо он начнет колотить своих врагов" (Г. И. Успенский. Полн. собр. соч., т. XIII, изд. АН СССР, 1951, стр. 519).
Из Константинополя Успенский через Керчь и Севастополь в июле возвратился в Чудово и продолжал обрабатывать для печати материалы своих заграничных впечатлений.
Стр. 193. Байрам — мусульманский праздник, оканчивающий месяц поста (рамазана).
Стр. 194. Дольма-Бахче — летний дворец султана Турции на берегу Босфора.
— Мурад — сын турецкого султана Абдул-Меджида, возведенный на престол дворцовым переворотом 30 мая 1876 года и свергнутый 31 августа того же года. Психически ненормальный, Мурад в качестве экс-султана жил во дворце Чараган на берегу Босфора.
Стр. 195. Золотой Рог — бухта Мраморного моря, Константинопольская гавань.
— Святая София — мечеть в Константинополе (Стамбуле).
Стр 196. Бакшиш (перс.) — взятка.
Стр. 203. Н. И. Ашинов — авантюрист, услугами которого не пренебрегало правительство Александра III. Он объявил себя "вольным казаком", набрал до двухсот искателей приключений и отправился в Африку добывать колонии для России. В январе 1889 года отряд Ашинова захватил крепость Сагалло во французской колонии Обок (на Красном море), но был выбит французскими войсками. Избегая международных осложнений, Александр III распорядился выслать вернувшегося в Россию Ашинова в Якутскую область. Успенский находил, что Ашинов — "личность замечательная, как знамение времени", и считал его политическим авантюристом, характерным в качестве временного "героя" буржуазно-капиталистического мира.
Стр. 208. Нелидова — жена русского посла в Турции А. И. Нелидова, исполнявшего эти обязанности в 1880-1890-е годы.
Стр. 225. "Не догнать тебе бешеной тройки!" — строка из стихотворения Н. А. Некрасова "Тройка".
Стр. 226. Рамазан — тридцатидневный пост у мусульман, приходящийся на девятый месяц мусульманского лунного года.
Печатается по изданию: Сочинения Глеба Успенского. Том третий. СПБ., 1891.
Очерк представляет собой переработку третьего очерка цикла "Концов не соберешь" — "Голоса из публики" ("Русские ведомости", 1889, № 17, 17 января).
Успенский, пользуясь письмом своего корреспондента, рассматривает в канун двадцатипятилетия земских учреждений, созданных после крестьянской реформы 1861 года, вопрос о взаимоотношениях барина и мужика. Разбирая очерк И. А. Гончарова "Слуги", автор корреспонденции показывает, что еще в недавнее время можно было интересоваться человеком из народа только с точки зрения его отношения к барину, не обращая внимания на его личные качества. Но времена изменились, и господа начинают видеть в представителях низших классов, с которыми им приходится сталкиваться, своих "меньших братьев" и не могут оставаться равнодушными к их внутреннему миру и духовному развитию. Это хорошо, тут "нам стало лучше".