Из Америки – с любовью - Страница 97
– Только давайте подождем минуту, – напомнил я, – а то вдруг хозяин и правда вышел… э… покурить. Будет неловко.
Окно Андрей открыл при помощи перочинного ножа. Очевидно, комитетчики так полагались на внешний периметр охраны, что внутренняя сигнализация отсутствовала напрочь. Один за другим мы перелезли через подоконник.
Первым делом я направился к книжному шкафу. Очень многое может дать простой список употребляемой литературы.
Итак, что мы имеем? Целая полка классических трудов по патафизике и космогонии: Уильям Данне, Альфред Жарр, Стивен Хокинг – какие имена! Ниже пошли фамилии, мне незнакомые, и корешки потоньше, и вообще это, кажется, инженерные справочники. Чем, черт меня побери, они тут занимаются? Какое применение можно найти физике невозможных состояний и науке о происхождении Вселенной?
Андрей с Кейт в это время увлеченно перерывали бумаги на столе.
– Сергей, – позвал мой товарищ, – подойдите-ка. Тут нечто вроде графика.
Я глянул на листок. И правда – числа (все уже прошедшие), точное время, какие-то цифры.
– И что тут интересного? – поинтересовался я, возвращая бумажку.
– Вот это. Видите?
Теперь я заметил. Отдельной колонкой шли краткие обозначения – альфа-2, альфа-4, бета-2. Сверху было подписано одно только слово – «патахрон»
– Что бы это значило? – пробормотал я. Действительно, как в телевизионной викторине. Что может означать этот неологизм? «Околовремя»? «Вневремя»? И почему в обозначениях отсутствует сочетание «альфа-1»?
– Я готов признать, что та установка под куполом имеет отношение к физике невозможного, – проговорил я. – Но похоже, нам не остается ничего иного, как хватать все бумаги подряд, уносить и надеяться, что высоколобые в секретных лабораториях смогут раскусить этот орешек.
Раздался громкий треск. Обернувшись, я увидел, как пунцовая Кейт старательно прилаживает на место обломанную ручку шкафа, на которую неосмотрительно оперлась.
– Что вы делаете в моем доме? – раздался сварливый старческий голос.
Мы как по команде обернулись.
На пороге, близоруко щурясь, стоял старик в исподнем. В руке он сжимал даже не берданку – очень уж он напоминал поднятого по тревоге российского ночного сторожа, только вот лицо слишком трезвое, – а что-то вроде электрической бритвы.
– Доброе утро, профессор, – выговорил я, стараясь не улыбнуться.
– Не подходите, – предупредил старикан, тыча в мою сторону своим оружием.
– Сергей, вы его знаете? – удивился Заброцкий.
– В первый раз вижу, – честно признался я.
– Тогда почему «профессор»?
– А кем он еще может быть? – резонно возразил я. – Вы гляньте – чистый Эйнштейн.
Старик напряженно вслушивался в наш разговор. Вдруг лицо его исказилось непереносимым осознанием. Выронив приборчик, моргнувший синей искрой и откатившийся в угол, он опустился на стул и закрыл лицо руками.
– Вы русские? – спросил он глухо.
– Да, – не стал отпираться я. Конечно, можно было представиться французом, но смысла в маскараде я не видел.
– Я так и знал, – обреченно пробубнил старик. – Я знал, что эти болваны не уследят и сюда придут русские шпионы. Вначале именно русские. Остальные явятся потом, на горячее.
– Послушайте, сударь, – обратился я к нему, подтаскивая второй стул и садясь напротив. – Объясните, пожалуйста…
– А смысл? – горько поинтересовался старикан. – Вы меня все равно убьете.
– Зачем? – возмутился Заброцкий. – Делать нам больше нечего!
Как ни странно, этот циничный ответ затронул в душе старого янки какую-то струну.
– Да? – подозрительно переспросил он. – Попробую поверить.
– Что вы там говорили о болванах? – вернул я его на старую колею.
– Эти люди из Комитета! Исусе, что за болваны! – воскликнул старикан, мигом разгорячившись. – Они совершенно не понимают важности фундаментальных исследований. Вы, наверное, видели установку? Это жалкий, убогий образчик, тень настоящего! Я уже третий год пытаюсь пробить аппаратуру по оригинальному проекту, а что получаю? Отговорки! То рутений-родиевый сплав им дорог, то энергии не хватает. Теперь у них новая мода – они впутывают науку в какие-то сомнительные проекты политического свойства.
Я хотел было заметить, что эта новая мода идет со времен Тувалкаина, но смолчал – незачем сердить пожилого человека.
– Вы уж простите старика, разговорился я, – внезапно сбавил тон штатник. – Правда, это для нас больная тема.
– Простите, а с кем мы, собственно, имеем честь? – полюбопытствовал Андрей.
– Что значит – с кем? – Старикан весь подобрался, как петух. – Профессор Джордж Эй Талбот к вашим услугам. Вы что, не прочли табличку на двери?
Вот повезло, так повезло!
– Мы не могли прочесть табличку, – виновато призналась Кейт. – Мы вошли в окно.
– Шпионам положено лезть в окно, – пробурчал Талбот. – Даже когда дверь, между прочим, открыта.
– Мы, видите ли, не хотели с вами встречаться, – пояснил я. – Не знали, что вы будете столь… спокойны.
– И не встретились бы, – фыркнул старик. – Тоже мне, разведка. Знаете, что такое запор пополам с бессонницей? То-то.
– Понимаете, профессор… – Я присел на нелепый в окружении фолиантов и синек антикварный пуфик, всем видом изображая полную безобидность. – Мы наткнулись на вашу лабораторию, в сущности, случайно. Посылали нас совсем по другой надобности. Так что если вы просто расскажете нам, над чем тут работают, мы выйдем в это же окно и не будем вам докучать посреди ночи.
– Ха! – Профессор Талбот с неожиданной силой хлопнул по столу ладонью. – А что со мной будет потом?
– Если никто не узнает, ничего не будет, – ответил я. – А если узнают… По-моему, у вашего начальства появятся иные проблемы.
– Может, вы и правы, юноша, правы… – Талбот замолчал, раздумывая, и я подтолкнул его:
– Рассказывайте. Только, пожалуйста, внятно и не спеша, а то мы люди военные, необразованные…
Профессор заговорил. Слушать его было трудно – он увлекался, постоянно начинал торопиться, глотать слова и звуки; я перебивал его, просил «помедленнее», он кивал, сбрасывал темп и снова начинал разгоняться. Вдобавок изъясняться понятно для не посвященных в тайны высшей математики он не умел либо не утруждался, а потому теоретическая основа его выкладок доходила до меня через два слова на третье, если доходила вообще.
Но и того, что я понял, хватило.
Профессор утверждал, что видимая, осязаемая реальность – всего лишь иллюзия. Каждое событие в рамках квантовой теории порождает, как он выражался, «виртуальный мир». Время, которое мы привыкли представлять линейным, оказалось ветвящимся наподобие речной дельты. И лаборатория в Арлингтоне занималась проникновением в эти боковые – с нашей точки зрения – ветки времени.
Анджей вмешался, заявив, что по словам профессора выходит, будто каждое движение пылинки на ветру порождает свой особый мир. Профессор замахал руками. Что вы, что вы! Во-первых, каждая ветка времени, каждый мир обладает определенной гибкостью. Незначительные изменения не нарушают его «причинной связности». Во-вторых, далеко не все ветки нам доступны – срабатывают какие-то резонансные эффекты. Так что реально проникнуть пока удалось лишь в несколько миров – их он и называл «патахронами», – и все они отличаются от нашего довольно сильно.
Я попросил поконкретнее.
– Что ж, – профессор откашлялся. – Если поконкретнее, то мы достаточно подробно изучили четыре мира, после чего сосредоточились на одном. Для первого точку расхождения нам установить так и не удалось, поскольку он весь покрыт радиоактивным льдом. – Он для разнообразия помолчал, наслаждаясь эффектом. – По-видимому, там разразилась всеобщая война с массовым применением ядерного оружия. Второй – это вариант нашего мира, но с существенными отличиями: Соединенные Штаты в нем раскололись на несколько государств, а результаты Второй мировой были значительно менее определенны. Как следствие – замедление прогресса, многочисленные мелкие конфликты. Не очень приятный мир. От нашего он ответвился где-то в области 1910 года.