И.В.Сталин. Цитаты - Страница 81
("Отчетный доклад XVII съезду партии о работе ЦК ВКП(б)" т.13 стр.356.)
Не может быть сомнения, что… путаница во взглядах у отдельных членов партии насчет марксистского социализма и увлечение уравниловскими тенденциями сельскохозяйственных коммун похожи, как две капли воды, на мелкобуржуазные взгляды наших левацких головотяпов, у которых идеализация сельскохозяйственных коммун доходила одно время до того, что они пытались насадить коммуны даже на заводах и фабриках, где квалифицированные и неквалифицированные рабочие, работая каждый по своей профессии, должны были отдавать зарплату в общий котел и делить ее потом поровну. Известно, какой вред причинили нашей промышленности эти уравниловско-мальчишеские упражнения "левых" головотяпов.
Как видите, остатки идеологии разбитых антипартийных групп имеют довольно большую живучесть.
("Отчетный доклад XVII съезду партии о работе ЦК ВКП(б)" т.13 стр.357.)
Уравниловка имеет своим источником индивидуально-крестьянский образ мышления, психологию дележки всех благ поровну, психологию примитивного крестьянского "коммунизма". Уравниловка не имеет ничего общего с марксистским социализмом. Только люди, не знакомые с марксизмом, могут представлять себе дело так примитивно, будто русские большевики хотят собрать воедино все блага и затем разделить их поровну. Так представляют себе дело люди, не имеющие ничего общего с марксизмом. Так представляли себе коммунизм люди вроде примитивных "коммунистов" времен Кромвеля и французской революции. Но марксизм и русские большевики не имеют ничего общего с подобными уравниловскими "коммунистами".
("Беседа с немецким писателем Эмилем Людвигом" т.13 стр.119.)
В ряде предприятий тарифные ставки установлены у нас таким образом, что почти исчезает разница между трудом квалифицированным и трудом неквалифицированным, между трудом тяжелым и трудом легким. Уравниловка ведет к тому, что неквалифицированный рабочий не заинтересован переходить в квалифицированные и лишен, таким образом, перспективы продвижения вперед, ввиду чего он чувствует себя "дачником" на производстве, работающим лишь временно для того, чтобы "подработать" немного и потом уйти куда-либо в другое место "искать счастья". Уравниловка ведет к тому, что квалифицированный рабочий вынужден переходить из предприятия в предприятие для того, чтобы найти, наконец, такое предприятие, где могут оценить квалифицированный труд должным образом.
Отсюда "всеобщее" движение из предприятия в предприятие, текучесть рабочей силы.
Чтобы уничтожить это зло, надо отменить уравниловку и разбить старую тарифную систему. Чтобы уничтожить это зло, надо организовать такую систему тарифов, которая учитывала бы разницу между трудом квалифицированным и трудом неквалифицированным, между трудом тяжелым и трудом легким.
("Новая обстановка — новые задачи хозяйственного строительства" т.13 стр.56.)
…диалектический метод говорит, что движение имеет двоякую форму: эволюционную и революционную.
Движение эволюционно, когда прогрессивные элементы стихийно продолжают свою повседневную работу и вносят в старые порядки мелкие, количественные, изменения.
Движение революционно, когда те же элементы объединяются, проникаются единой идеей и устремляются против вражеского лагеря, чтобы в корне уничтожить старые порядки и внести в жизнь качественные изменения, установить новые порядки.
Эволюция подготавливает революцию и создает для нее почву, а революция завершает эволюцию и содействует ее дальнейшей работе.
("Анархизм или социализм?" т.1 стр.300.)
…с точки зрения диалектического метода эволюция и революция, количественное и качественное изменения, — это две необходимые формы одного и того же движения.
("Анархизм или социализм?" т.1 стр.309.)
Основной вопрос революции есть вопрос о власти. Характер революции, ход и исход ее, целиком определяется тем, в чьих руках власть, какой класс стоит у власти. Так называемый кризис власти есть не что иное, как внешнее выражение борьбы классов за власть. Революционная эпоха тем, собственно, и замечательна, что борьба за власть принимает здесь наиболее острый и обнаженный характер.
("Две линии" т.3 стр.295.)
Революция не может удовлетворить всех и вся. Она всегда одним концом удовлетворяет трудящиеся массы, другим концом бьет тайных и явных врагов этих масс.
Поэтому надо выбирать: либо вместе с рабочими и крестьянской беднотой за революцию, либо вместе с капиталистами и помещиками против революции.
("О Временном правительстве" т.3 стр.42.)
Кто садится меж двух стульев, тот предает революцию. Кто не с нами, тот против нас!
("Современный момент и объединительный съезд рабочей партии" т.1 стр.251.)
Я думаю, что всякая народная революция, если она является действительно народной революцией, есть революция творческая, ибо она ломает старый уклад и творит, создает новый.
Конечно, не может быть ничего творческого в таких, с позволения сказать, "революциях", какие бывают иногда в некоторых отсталых странах в виде игрушечных "восстаний" одних племен против других. Но такие игрушечные "восстания" никогда не считались марксистами революцией. Речь идет, очевидно, не о таких "восстаниях", а о массовой народной революции, подымающей угнетенные классы против классов-угнетателей. А такая революция не может не быть творческой.
("Беседа с первой американской рабочей делегацией" т.10 стр.99.)
…революция растет и крепнет именно в схватке с контрреволюцией
("Своим путем" т.3 стр.272.)
Революция не умеет ни жалеть, ни хоронить своих мертвецов.
("Окружили мя тельцы мнози тучны" т.3 стр.386.)
Движение революции нельзя рассматривать, как движение по сплошной восходящей линии. Это книжное, не реальное представление о революции.
Революция движется всегда зигзагами, наступая и громя старые порядки в одних районах, терпя частичные поражения и отступая в других районах.
("Беседа со студентами университета им. Сун Ят-сена" т.9 стр.260.)
Никогда нельзя изображать развитие кризиса, как восходящую линию нарастающих провалов. Никогда такого кризиса не бывает. Революционный кризис развивается обычно в виде зигзагов: маленький провал, потом улучшение положения, потом более серьезный провал, затем некоторый подъем и т. д. Наличие зигзагов не должно давать основания думать, что дела буржуазии поправляются.
Поэтому благодушие тут опасно. Опасно, так как кризис может подвинуться быстрее, чем думают, и тогда французские товарищи могут быть застигнуты врасплох. А партия, застигнутая врасплох, не может руководить событиями.
("Речь во французской комиссии VI пленума ИККИ" т.8 стр.101.)
В период нарастающего кризиса всегда правые поднимают голову. Это общий закон для революционного кризиса. Правые поднимают голову, ибо они боятся революционного кризиса и поэтому готовы сделать все, чтобы оттащить партию назад и не дать развиться нарастающему кризису.
("Речь во французской комиссии VI пленума ИККИ" т.8 стр.102.)